stock_no_negative/i18n/tr.po
2026-01-12 16:43:00 +07:00

95 lines
3.6 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_no_negative
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Betül Öğmen <betulo@eska.biz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: stock_no_negative
#. odoo-python
#: code:addons/stock_no_negative/models/stock_quant.py:0
msgid " lot %(name)s"
msgstr ""
#. module: stock_no_negative
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_template__allow_negative_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock
msgid "Allow Negative Stock"
msgstr "Stok Negatif Olabilir"
#. module: stock_no_negative
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock
msgid ""
"Allow negative stock levels for the stockable products attached to this "
"category. The options doesn't apply to products attached to sub-categories "
"of this category."
msgstr ""
"Bu kategorideki stoklanabilir ürünlerin stokları negatif olabilir. Bu "
"seçenek alt kategorilere uygulanmaz."
#. module: stock_no_negative
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock
msgid ""
"Allow negative stock levels for the stockable products attached to this "
"location."
msgstr "Bu konumdaki stoklanabilir ürünlerin stokları negatif olabilir."
#. module: stock_no_negative
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_template__allow_negative_stock
msgid ""
"If this option is not active on this product nor on its product category and"
" that this product is a stockable product, then the validation of the "
"related stock moves will be blocked if the stock level becomes negative with"
" the stock move."
msgstr ""
"Eğer bu seçenek üründe veya ürünün kategorisinde etkinse ve ürün "
"stoklanabilir bir ürünse, stok seviyesini negatif yapacak seviye stok "
"hareketlerinin onaylanması engellenir."
#. module: stock_no_negative
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Stok Konumları"
#. module: stock_no_negative
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: stock_no_negative
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Ürün Kategorisi"
#. module: stock_no_negative
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr "Stoklar"
#. module: stock_no_negative
#. odoo-python
#: code:addons/stock_no_negative/models/stock_quant.py:0
msgid ""
"You cannot validate this stock operation because the stock level of the "
"product '{name}'{name_lot} would become negative ({q_quantity}) on the stock"
" location '{complete_name}' and negative stock is not allowed for this "
"product and/or location."
msgstr ""
"Bu stok hareketini onaylayamazsınız çünkü '{name}'{name_lot} ürünü stok "
"seviyesi negatif ({q_quantity}) olacak '{complete_name}' konumunda ve ürün "
"miktarı bu ürün ve/veya konum için negatif stok olamaz."