# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_no_negative # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-21 14:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-26 11:24+0000\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: stock_no_negative #. odoo-python #: code:addons/stock_no_negative/models/stock_quant.py:0 msgid " lot %(name)s" msgstr " lote %(name)s" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_template__allow_negative_stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Permitir Stock Negativo" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock msgid "" "Allow negative stock levels for the stockable products attached to this " "category. The options doesn't apply to products attached to sub-categories " "of this category." msgstr "" "Permitir níveis de stock negativos para os produtos armazenáveis ligados a " "esta categoria. As opções não se aplicam aos produtos vinculados a sub-" "categorias desta categoria." #. module: stock_no_negative #: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock msgid "" "Allow negative stock levels for the stockable products attached to this " "location." msgstr "" "Permitir níveis de stock negativos para os produtos armazenáveis anexados a " "este local." #. module: stock_no_negative #: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock #: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_template__allow_negative_stock msgid "" "If this option is not active on this product nor on its product category and " "that this product is a stockable product, then the validation of the related " "stock moves will be blocked if the stock level becomes negative with the " "stock move." msgstr "" "Se esta opção não estiver ativa neste produto nem na sua categoria e se este " "for um produto armazenável, então a validação dos movimentos de stock " "relacionados será bloqueada se o nível de stock se tornar negativo após o " "movimento de stock." #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_location msgid "Inventory Locations" msgstr "Localizações de Inventário" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produto" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Categoria do Artigo" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_quant msgid "Quants" msgstr "Quants" #. module: stock_no_negative #. odoo-python #: code:addons/stock_no_negative/models/stock_quant.py:0 msgid "" "You cannot validate this stock operation because the stock level of the " "product '{name}'{name_lot} would become negative ({q_quantity}) on the stock " "location '{complete_name}' and negative stock is not allowed for this " "product and/or location." msgstr "" "Não pode validar esta operação de stock porque o nível de stock do produto " "'{name}'{name_lot} ficaria negativo ({q_quantity}) na localização de stock " "'{complete_name}' e um stock negativo não é permitido para este produto e/ou " "local."