# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_no_negative # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-21 14:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-12 16:06+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: stock_no_negative #. odoo-python #: code:addons/stock_no_negative/models/stock_quant.py:0 msgid " lot %(name)s" msgstr " lotto %(name)s" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_template__allow_negative_stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Consenti giacenze negative" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock msgid "" "Allow negative stock levels for the stockable products attached to this " "category. The options doesn't apply to products attached to sub-categories " "of this category." msgstr "" "Consente giacenze negative per prodotti stoccabili associati a questa " "categoria. Questa opzione non si applica ai prodotti associati alle sotto " "categorie della categoria." #. module: stock_no_negative #: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock msgid "" "Allow negative stock levels for the stockable products attached to this " "location." msgstr "" "Consente giacenze negative per prodottistoccabili associati a questa " "ubicazione." #. module: stock_no_negative #: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock #: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_template__allow_negative_stock msgid "" "If this option is not active on this product nor on its product category and " "that this product is a stockable product, then the validation of the related " "stock moves will be blocked if the stock level becomes negative with the " "stock move." msgstr "" "Se questa opzione non è attiva nè in questo prodotto nè nella sua categoria " "e il prodotto è stoccabile, se la giacenza diventa negativa con il movimento " "di magazzino allora la validazione del relativo movimento verrà bloccata ." #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_location msgid "Inventory Locations" msgstr "Ubicazioni di inventario" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_template msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Categoria prodotto" #. module: stock_no_negative #: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_quant msgid "Quants" msgstr "Quanti" #. module: stock_no_negative #. odoo-python #: code:addons/stock_no_negative/models/stock_quant.py:0 msgid "" "You cannot validate this stock operation because the stock level of the " "product '{name}'{name_lot} would become negative ({q_quantity}) on the stock " "location '{complete_name}' and negative stock is not allowed for this " "product and/or location." msgstr "" "Questa operazione di magazzino non può essere validata perché la giacenza " "del prodotto '{name}'{name_lot} diventerebbe negativa ({q_quantity}) " "nell'ubicazione '{complete_name}' e per questo prodotto e/o ubicazione non è " "consentata la giacenza negativa." #~ msgid " lot {}" #~ msgstr " lotto {}"