product_variant_sale_price/i18n/es.po
2026-05-06 09:51:59 +07:00

83 lines
2.8 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_variant_sale_price
#
# Translators:
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-11 03:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: product_variant_sale_price
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_variant_sale_price.product_template_form_view
msgid ""
"<span class=\"text-muted fst-italic\">Setting the price here will update all "
"variants.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted fst-italic\">Al establecer el precio aquí se "
"actualizarán todas las variantes.</span>"
#. module: product_variant_sale_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product_variant_sale_price.field_product_product__fix_price
msgid "Fix Price"
msgstr "Precio fijo"
#. module: product_variant_sale_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product_variant_sale_price.field_product_product__list_price
msgid "List Price"
msgstr "Lista de Precios"
#. module: product_variant_sale_price
#: model:ir.model,name:product_variant_sale_price.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: product_variant_sale_price
#: model:ir.model,name:product_variant_sale_price.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante de Producto"
#. module: product_variant_sale_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product_variant_sale_price.field_product_product__lst_price
msgid "Sales Price"
msgstr "Precio de Venta"
#. module: product_variant_sale_price
#: model:ir.model.fields,help:product_variant_sale_price.field_product_product__lst_price
msgid ""
"The sale price is managed from the product template. Click on the 'Configure "
"Variants' button to set the extra attribute prices."
msgstr ""
"El precio de venta se gestiona desde la plantilla del producto. Haga clic en "
"el botón \"Configurar Variantes\" para establecer los precios de los "
"atributos adicionales."
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Plantilla de producto"
#~ msgid "Sale Price"
#~ msgstr "Precio de Venta"
#~ msgid ""
#~ "{'invisible': [\n"
#~ " ('product_variant_count', "
#~ "'>', 1)\n"
#~ " ]}"
#~ msgstr ""
#~ "{'invisible': [\n"
#~ " ('product_variant_count', "
#~ "'>', 1)\n"
#~ " ]}"