1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/worksheet/i18n/nb.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

197 lines
5.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * worksheet
#
# Translators:
# Thor Arne Hvidsten <thor.arne.hvidsten@gmail.com>, 2024
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Rune Restad, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Rune Restad, 2024\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (kopi)"
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Worksheets</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Arbeidsdokumenter</span>"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__action_id
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form
#, python-format
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Arkivert"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__color
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__company_ids
msgid "Companies"
msgstr "Firmaer"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den"
#. module: worksheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/worksheet/static/src/open_studio_button_widget/open_studio_button_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Design Template"
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnavn"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__res_model
msgid "Host Model"
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__report_view_id
msgid "Report View"
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid "The host model name should be an existing model."
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,help:worksheet.field_worksheet_template__res_model
msgid "The model that is using this template"
msgstr ""
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"The template to print this worksheet template should be a QWeb template."
msgstr ""
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, you cannot unlink this worksheet template from %s because the"
" template is still connected to tasks within the company."
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__worksheet_count
msgid "Worksheet Count"
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model:ir.model,name:worksheet.model_worksheet_template
msgid "Worksheet Template"
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_search
msgid "Worksheet Template Search"
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_list
msgid "Worksheets"
msgstr "Arbeidsdokumenter"
#. module: worksheet
#. odoo-python
#: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't restrict this worksheet template to '%s' because it's still "
"connected to tasks in '%s' (and potentially other companies). Please either "
"unlink those tasks from this worksheet template, move them to a project for "
"the right company, or keep this worksheet template open to all companies."
msgstr ""
#. module: worksheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form
msgid "e.g Device Installation"
msgstr ""