forked from Mapan/odoo17e
472 lines
17 KiB
Plaintext
472 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_sale_renting
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Thi Huong Nguyen, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:12+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" The new period is not valid for some products of your cart.\n"
|
|
" Your changes on the rental period are not taken into account.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Giai đoạn mới không hợp lệ đối với một số sản phẩm trong giỏ hàng của bạn.\n"
|
|
" Các thay đổi giai đoạn cho thuê không được tính đến.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental duration was too short. Unfortunately, we do not process\n"
|
|
" rentals that last less than %(duration)s %(unit)s.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Giai đoạn cho thuê của bạn quá ngắn. Rất tiếc là chúng tôi không xử lý\n"
|
|
" dịch vụ cho thuê trong vòng dưới %(duration)s %(unit)s.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental product had invalid date of pickup (%(start_date)s).\n"
|
|
" Unfortunately, we do not process pickups on that weekday.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Sản phẩm cho thuê của bạn có ngày lấy hàng không hợp lệ (%(start_date)s).\n"
|
|
" Rất tiếc là chúng tôi không xử lý việc lấy hàng vào ngày đó trong tuần.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental product had invalid date of return (%(end_date)s).\n"
|
|
" Unfortunately, we do not process returns on that weekday.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Sản phẩm cho thuê của bạn có ngày trả hàng không hợp lệ (%(end_date)s).\n"
|
|
" Rất tiếc là chúng tôi không xử lý việc trả hàng vào ngày đó trong tuần.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Your rental product had invalid dates of pickup (%(start_date)s) and\n"
|
|
" return (%(end_date)s). Unfortunately, we do not process pickups nor\n"
|
|
" returns on those weekdays.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Sản phẩm cho thuê của bạn có ngày lấy hàng (%(start_date)s) và\n"
|
|
" trả hàng (%(end_date)s) không hợp lệ. Rất tiếc là chúng tôi không xử lý\n"
|
|
" việc lấy và trả hàng vào ngày đó trong tuần.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Some of your rental products (%(product)s) cannot be rented during the\n"
|
|
" selected period and your cart must be updated. We're sorry for the\n"
|
|
" inconvenience.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Một số sản phẩm (%(product)s) không thể cho thuê được trong\n"
|
|
" giai đoạn đã chọn và giỏ hàng của bạn cần được cập nhật. Chúng tôi\n"
|
|
" rất tiếc vì sự bất tiện này.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s days)."
|
|
msgstr "(%s ngày)."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s hours)."
|
|
msgstr "(%s giờ)."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s months)."
|
|
msgstr "(%s tháng)."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%s weeks)."
|
|
msgstr "(%s tuần)."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid ", .s_rental_search"
|
|
msgstr ", .s_rental_search"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.o_wsale_offcanvas
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products
|
|
msgid "<b>Rental Period</b>"
|
|
msgstr "<b>Giai đoạn cho thuê</b>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_search_result_price
|
|
msgid "<small>from</small>"
|
|
msgstr "<small>từ</small>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_search_result_price
|
|
msgid "<small>per</small>"
|
|
msgstr "<small>trên</small>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.price_dynamic_filter_template_product_product
|
|
msgid "<span>/</span>"
|
|
msgstr "<span>/</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products_item
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_products_price
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.suggested_products_list
|
|
msgid "<span>per</span>"
|
|
msgstr "<span>trên</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid "<strong class=\"attribute_name\">Rental Period</strong>"
|
|
msgstr "<strong class=\"attribute_name\">Giai đoạn cho thuê</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid "<u class=\"h5\">Pricing</u>"
|
|
msgstr "<u class=\"h5\">Giá</u>"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/snippets/s_rental_search/options.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tất cả"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart
|
|
msgid "Applies to all rented items"
|
|
msgstr "Áp dụng cho tất cả mặt hàng được cho thuê"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Attribute Filter"
|
|
msgstr "Bộ lọc thuộc tính"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Công ty"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.snippet_options
|
|
msgid "Datepicker"
|
|
msgstr "Bảng chọn ngày"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Ngày"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__day
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Ngày"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Days during which pickup and return are not possible."
|
|
msgstr "Ngày không thể lấy và trả hàng."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_fri
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_fri
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Thứ Sáu"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.price_dynamic_filter_template_product_product
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Từ"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Giờ"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__hour
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Giờ"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_minimal_time_duration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_minimal_time_duration
|
|
msgid "Minimal Rental Duration"
|
|
msgstr "Tổng thời gian cho thuê tối thiểu"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_minimal_time_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_minimal_time_unit
|
|
msgid "Minimal Rental Duration Unit"
|
|
msgstr "Đơn vị tổng thời gian cho thuê tối thiểu"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Minimal duration between pickup and return."
|
|
msgstr "Tổng thời gian tối thiểu giữa thời điểm lấy và trả hàng."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Minimal time of rental"
|
|
msgstr "Thời gian cho thuê tối thiểu"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_mon
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_mon
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Thứ Hai"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__month
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Tháng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/product_template.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please choose a return date that is after the pickup date."
|
|
msgstr "Vui lòng chọn ngày trả sau ngày lấy."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a rental period."
|
|
msgstr "Vui lòng chọn một giai đoạn cho thuê."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_pricelist
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Bảng giá"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Sản phẩm"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Biến thể sản phẩm"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Rent Online"
|
|
msgstr "Cho thuê online"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart_summary
|
|
msgid "Rental Period"
|
|
msgstr "Giai đoạn cho thuê"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.snippets
|
|
msgid "Rental Search"
|
|
msgstr "Tìm kiếm dịch vụ cho thuê"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.cart
|
|
msgid "Rental period"
|
|
msgstr "Giai đoạn cho thuê"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Đơn bán hàng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Dòng đơn bán hàng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_sat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_sat
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Thứ Bảy"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some of your rental products cannot be rented during the selected period and"
|
|
" your cart must be updated. We're sorry for the inconvenience."
|
|
msgstr ""
|
|
"Một số sản phẩm không thể cho thuê được trong giai đoạn đã chọn và giỏ hàng "
|
|
"của bạn cần được cập nhật. Chúng tôi rất tiếc vì sự bất tiện này."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_sun
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_sun
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Chủ nhật"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.datepicker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid ""
|
|
"The period must be the same for all products of your cart.\n"
|
|
"You must change the period on your cart or create different orders if you want different periods."
|
|
msgstr ""
|
|
"Giai đoạn của tất cả sản phẩm trong giỏ hàng của bạn phải giống nhau.\n"
|
|
"Bạn phải thay đổi giai đoạn trên giỏ hàng của mình hoặc tạo các đơn hàng khác nếu bạn muốn có những giai đoạn khác nhau."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The pickup date cannot be in the past."
|
|
msgstr "Ngày lấy hàng không được là ngày trong quá khứ."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The rental lasts less than the minimal rental duration %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dịch vụ cho thuê diễn ra ngắn hơn tổng thời gian cho thuê tối thiểu %s"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The return date should be after the pickup date."
|
|
msgstr "Ngày trả hàng phải nằm sau ngày lấy hàng."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_thu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_thu
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Thứ năm"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.s_rental_search_options
|
|
msgid "Timing"
|
|
msgstr "Thời gian"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.rental_product
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Tổng"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_tue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_tue
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Thứ Ba"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Unavailability days"
|
|
msgstr "Ngày không thể cho thuê"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale_renting.model_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Trang web"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_company__renting_forbidden_wed
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_renting.field_res_config_settings__renting_forbidden_wed
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Thứ Tư"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_renting.selection__res_company__renting_minimal_time_unit__week
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Tuần"
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot pick up your rental on that day of the week."
|
|
msgstr "Bạn không thể lấy sản phẩm cho thuê vào ngày trong tuần đó."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/static/src/js/renting_mixin.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot return your rental on that day of the week."
|
|
msgstr "Bạn không thể trả sản phẩm cho thuê vào ngày trong tuần đó."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_sale_renting/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your rental product cannot be pickedup in the past."
|
|
msgstr "Bạn không thể lấy sản phẩm cho thuê vào ngày trong quá khứ."
|
|
|
|
#. module: website_sale_renting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.products_item
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_renting.suggested_products_list
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "từ"
|