1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/website_sale_dashboard/i18n/mn.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

117 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_dashboard
#
# Translators:
# hish, 2022
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
# baaska sh <sh.baaskash@gmail.com>, 2022
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_sale_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.sale_report_view_search_website_inherit
msgid "Abandoned Carts"
msgstr "Орхигдсон сагс"
#. module: website_sale_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.website_sale_onboarding_payment_provider_step
msgid "Activate Stripe"
msgstr ""
#. module: website_sale_dashboard
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_dashboard.selection__res_company__website_sale_dashboard_onboarding_state__closed
msgid "Closed"
msgstr "Хаагдсан"
#. module: website_sale_dashboard
#: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компаниуд"
#. module: website_sale_dashboard
#: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_digest_digest
msgid "Digest"
msgstr "Товч"
#. module: website_sale_dashboard
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_dashboard.selection__res_company__website_sale_dashboard_onboarding_state__done
msgid "Done"
msgstr "Дууссан"
#. module: website_sale_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.website_sale_onboarding_payment_provider_step
msgid "Enable credit &amp; debit card payments supported by Stripe"
msgstr ""
#. module: website_sale_dashboard
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_dashboard.selection__res_company__website_sale_dashboard_onboarding_state__just_done
msgid "Just done"
msgstr "Дөнгөж дууссан"
#. module: website_sale_dashboard
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_dashboard.sale_dashboard
msgid "No data yet!"
msgstr "Одоогоор мэдээлэл алга!"
#. module: website_sale_dashboard
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_dashboard.selection__res_company__website_sale_dashboard_onboarding_state__not_done
msgid "Not done"
msgstr "Дуусаагүй"
#. module: website_sale_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.website_sale_onboarding_payment_provider_step
msgid "Online Payments"
msgstr ""
#. module: website_sale_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.website_sale_onboarding_payment_provider_step
msgid "Online payments enabled"
msgstr ""
#. module: website_sale_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.view_online_sales_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.view_online_sales_pivot
msgid "Sales Analysis"
msgstr "Борлуулалтын шинжилгээ"
#. module: website_sale_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_dashboard.field_res_company__website_sale_dashboard_onboarding_state
msgid "State of the website sale onboarding panel"
msgstr ""
#. module: website_sale_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.website_sale_dashboard_onboarding_panel
msgid "The configuration is done. Happy selling!"
msgstr ""
#. module: website_sale_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.sale_report_view_search_website_inherit
msgid "Unpaid Orders"
msgstr "Төлөгдөөгүй Захиалгууд"
#. module: website_sale_dashboard
#: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_website
msgid "Website"
msgstr "Вэбсайт"
#. module: website_sale_dashboard
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale_dashboard.sale_dashboard
msgid "eCommerce Dashboard"
msgstr "Онлайн худалдааны хяналтын самбар"