1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/web_gantt/i18n/zh_TW.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

320 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_gantt
#
# Translators:
# Tony Ng, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0
#, python-format
msgid "%(hour)sh%(minute)s"
msgstr "%(hour)s 小時 %(minute)s 分鐘"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%s 小時"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure to delete this record?"
msgstr "確定刪除此記錄?"
#. module: web_gantt
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_base
msgid "Base"
msgstr "計稅基數"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Collapse rows"
msgstr "摺疊列"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "建立"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "日"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Expand rows"
msgstr "展開列"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_view.js:0
#, python-format
msgid "Gantt"
msgstr "甘特圖"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Gantt View"
msgstr "甘特圖檢視"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Gantt child can only be field or template, got %s"
msgstr "甘特圖子項只可以是欄位或範本,但收到 %s"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute"
msgstr "甘特圖必須有一個 date_start 屬性"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute"
msgstr "甘特圖必須有一個 date_stop 屬性"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid ""
"Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the "
"'dependency_field' is specified"
msgstr "甘特圖若有指定 dependency_field就必須有 dependency_inverted_field 屬性"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Gantt view can contain only one templates tag"
msgstr "甘特圖只可包含一個範本標籤"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Gantt View!"
msgstr "欄位數目不足以供甘特圖使用!"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Invalid attributes (%s) in gantt view. Attributes must be in (%s)"
msgstr "甘特圖檢視畫面中的屬性(%s無效。屬性必須在%s"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
#, python-format
msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt"
msgstr "甘特圖的 default_scale '%s' 無效"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "月"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.xml:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "新增"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Plan"
msgstr "計劃"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "上一頁"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
#, python-format
msgid ""
"Records that are in the past cannot be automatically rescheduled. They "
"should be manually rescheduled instead."
msgstr "過往的記錄無法自動重新安排。應該手動重新排期。"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
#, python-format
msgid "Start"
msgstr "開始"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "今天"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "總計"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0
#, python-format
msgid "Undefined %s"
msgstr "未定義 %s"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view
#, python-format
msgid "View"
msgstr "檢視"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "星期"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "年"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
#, python-format
msgid "You cannot reschedule %s towards %s."
msgstr "你不可將 %s 重新排期至 %s。"
#. module: web_gantt
#. odoo-python
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot reschedule tasks that do not follow a direct dependency path. "
"Only the first task has been automatically rescheduled."
msgstr "非遵循直接依賴路徑的任務,不可重新排程。只自動重新排程了第一個任務。"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "hours"
msgstr "小時"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
#, python-format
msgid "months"
msgstr "月"
#. module: web_gantt
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_row_progress_bar.xml:0
#, python-format
msgid ""
"{{ props.progressBar.warning }} {{ "
"props.progressBar.value_formatted }}."
msgstr ""