forked from Mapan/odoo17e
253 lines
9.5 KiB
Plaintext
253 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_barcode_picking_batch
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# JanaAvalah, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
|
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2023
|
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
|
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
|
# Anna, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anna, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_move_line_product_selector_inherit
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-truck me-3\" title=\"Transfer\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-truck me-3\" title=\"Transfer\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.picking_view_kanban_inherit_barcode_picking_batch
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-external-link-square ms-1\" title=\"Open Batch Picking\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-external-link-square ms-1\" title=\"Open Batch "
|
|
"Picking\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info
|
|
msgid "Allocation"
|
|
msgstr "Toodete eraldamine"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_picking_batch_client_action
|
|
msgid "Barcode Batch Picking Client Action"
|
|
msgstr "Triipkoodi koondvalimise kliendi toiming"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_picking_batch.model_stock_picking_batch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_barcode_cancel_operation__batch_id
|
|
msgid "Batch Transfer"
|
|
msgstr "Koondsiire"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_barcode_cancel_operation__batch_name
|
|
msgid "Batch Transfer Name"
|
|
msgstr "Koondsiirde nimi"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/main_menu.xml:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_action_kanban
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Batch Transfers"
|
|
msgstr "Koondsiire"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel Batch Transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_picking_batch.model_stock_barcode_cancel_operation
|
|
msgid "Cancel Operation"
|
|
msgstr "Tühista toiming"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel this batch transfer?"
|
|
msgstr "Tühista koondsiire?"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Kinnitage"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Kirjeldus"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Loobu"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_picking__display_batch_button
|
|
msgid "Display Batch Button"
|
|
msgstr "Kuva koond nupp"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_kanban
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Read"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_action_kanban
|
|
msgid "No batch transfer found"
|
|
msgstr "Koonsiirdeid ei leitud"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No ready transfers found"
|
|
msgstr "Ühtegi valmis siiret ei leitud"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open picking batch form"
|
|
msgstr "Ava koondvalimise vorm"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Batch Transfer"
|
|
msgstr "Printige koondsiire"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_picking_batch.model_stock_move_line
|
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
|
msgstr "Toote liikumised"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan the package %s"
|
|
msgstr "Skaneeri pakk %s"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select an operation type for batch transfer"
|
|
msgstr "Valige operatsiooni tüüp koondsiirdele."
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select transfers for batch transfer"
|
|
msgstr "Valige kanded koondsiirde jaoks."
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Batch Transfer has been validated"
|
|
msgstr "Koondsiire on kinnitatud"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The batch picking has been cancelled"
|
|
msgstr "Grupeeritud laokorje on tühistatud"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_action_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n"
|
|
" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n"
|
|
" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n"
|
|
" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Koondiirde eesmärgiks on koondada operatsioonid, mis\n"
|
|
" (peaks) olema tehtud koos tõstmaks nende efektiivsust. \n"
|
|
" Samuti võib olla kasulik määrata töösid (üks inimene= üks kogumik) või\n"
|
|
"aidata toimingute ajastamist (ülesanded teha valmis kella 1ks)"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_picking_batch.field_stock_move_line__picking_id
|
|
msgid "The stock operation where the packing has been made"
|
|
msgstr "Lao tegevus, kus pakkimine toimus"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This batch transfer is already done"
|
|
msgstr "See koondsiire on juba tehtud."
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This batch transfer is cancelled"
|
|
msgstr "See koondsiire on tühistatud"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This batch transfer is still draft, it must be confirmed before being "
|
|
"processed"
|
|
msgstr ""
|
|
"See koondsiire on endiselt mustand, see tuleb enne protsessimist kinnitada"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_picking_batch.model_stock_picking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_move_line__picking_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_move_line_product_selector_inherit
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Siirded"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_code
|
|
msgid "Type of Operation"
|
|
msgstr "Operatsiooni tüüp"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info
|
|
msgid "Unbatch Transfer"
|
|
msgstr "Eemalda koondsiire"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_picking_batch
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_barcode_picking_batch/models/stock_picking.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot validate a transfer if no quantities are reserved nor done. You "
|
|
"can use the info button on the top right corner of your screen to remove the"
|
|
" transfer in question from the batch."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kui ühtegi kogust pole broneeritud ega tehtud, ei saa kannet kinnitada. "
|
|
"Käesoleva kande koondsiirdest eemaldamiseks saate kasutada ekraani paremas "
|
|
"ülanurgas asuvat teabenuppu."
|