1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/stock_barcode_mrp/i18n/sr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

440 lines
15 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_barcode_mrp
#
# Translators:
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
# Jelena Stamatović, 2024
# コフスタジオ, 2024
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
"invisible=\"product_tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
"invisible=\"tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-cube me-3\" title=\"Quantity\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-cube me-3\" title=\"Quantity\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-long-arrow-right me-3\" title=\"Destination "
"Location\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-long-arrow-right me-3\" title=\"Destination "
"Location\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-map-marker text-center me-3\" title=\"Source "
"Location\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-map-marker text-center me-3\" title=\"Source "
"Location\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-tags me-3\" title=\"Product\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-tags me-3\" title=\"Product\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands and operation types"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode demo sheet"
msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Štampanje demo lista barkoda"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Add Component"
msgstr "Dodaj komponentu"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form
msgid "Allow full order validation"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots
msgid "Allow to create new lot/serial numbers for the components"
msgstr "Allow to create new lot/serial numbers for the components"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form
msgid "Allow user to produce all even if no components were scanned"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to cancel this manufacturing order?"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode_mrp.stock_barcode_mo_client_action
msgid "Barcode MO Client Action"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "Bar-kod nomenklatura"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Cancel Manufacturing Order"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Cancel manufacturing order?"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Product Barcodes"
msgstr "Konfigurišite bar kodove proizvoda"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_picking_type__count_mo_confirmed
msgid "Count Mo Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots
msgid "Create New Lots/Serial Numbers for Components"
msgstr "Create New Lots/Serial Numbers for Components"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
msgid "Create a new Manufacturing Order"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Destination Location"
msgstr "Lokacija destinacije"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Discard"
msgstr "Poništi"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__is_completed
msgid "Is Completed"
msgstr "Je završen"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption
msgid "Manual Consumption"
msgstr "Manual Consumption"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_byproduct_line_ids
msgid "Move Byproduct Line"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_raw_line_ids
msgid "Move Raw Line"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__backorder_ids
msgid "Mrp Production"
msgstr "Mrp Proizvodnja"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Novo"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "No Manufacturing Order ready for this %(barcode_type)s"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "No product or order found for barcode %s"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
msgid "Operations"
msgstr "Radnje"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Tip preuzimanja"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Print Finished Product Label (PDF)"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Print Finished Product Label (ZPL)"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Print Production Order"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Produce"
msgstr "Proizvedi"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Produce All"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Kretanje proizvoda (Linija pomeranja zaliha)"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Varijanta proizvoda"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Product not Allowed"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Nalog za proizvodnju"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Scan a component"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "Scan a product to filter the orders."
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "Scan a transfer, a product or a package to filter your records"
msgstr ""
"Skenirajte transfer, proizvod ili paket kako biste filtrirali svoje zapise."
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "Scan an order or a product to filter your records"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Scan your final product or more components"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_move_line_product_selector
msgid "Serial/Lot Number"
msgstr "Serial/Lot Number"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Source Location"
msgstr "Lokacija izvora"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Premeštanje zaliha"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "The Manufacturing Order has been cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_picking_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"The lines with a kit have been replaced with their components. Please check "
"the picking before the final validation."
msgstr ""
"The lines with a kit have been replaced with their components. Please check "
"the picking before the final validation."
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "The manufacturing order has been validated"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "This order is already done"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "This order is cancelled"
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_mrp_picking_type_kanban
msgid "To Process"
msgstr "To Process"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "To produce more products create a new MO."
msgstr ""
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Prenos"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
msgid "Transfers allow you to move products from one location to another."
msgstr "Prevođenje omogućava premeštanje proizvoda s jedne lokacije na drugu."
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Jedinica mere"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption
msgid ""
"When activated, then the registration of consumption for that component is recorded manually exclusively.\n"
"If not activated, and any of the components consumption is edited manually on the manufacturing order, Odoo assumes manual consumption also."
msgstr ""
"When activated, then the registration of consumption for that component is recorded manually exclusively.\n"
"If not activated, and any of the components consumption is edited manually on the manufacturing order, Odoo assumes manual consumption also."
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production_backorder
msgid "Wizard to mark as done or create back order"
msgstr "Wizard to mark as done or create back order"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "You can't add the final product of a MO as a byproduct."
msgstr ""