1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/stock_barcode_mrp/i18n/nl.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

447 lines
16 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_barcode_mrp
#
# Translators:
# Jolien De Paepe, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
"invisible=\"product_tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serie/partijnummer\" "
"invisible=\"product_tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
"invisible=\"tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serie/partijnummer\" "
"invisible=\"tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-cube me-3\" title=\"Quantity\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-cube me-3\" title=\"Hoeveelheid\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-long-arrow-right me-3\" title=\"Destination "
"Location\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-long-arrow-right me-3\" "
"title=\"Bestemmingslocatie\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-map-marker text-center me-3\" title=\"Source "
"Location\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-map-marker text-center me-3\" "
"title=\"Bronlocatie\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-tags me-3\" title=\"Product\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-tags me-3\" title=\"Product\"/>"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands and operation types"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-print\"/> Barcodecommando's en bewerkingssoorten afdrukken"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode demo sheet"
msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Het demo-blad met barcodes afdrukken"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Add Component"
msgstr "Voeg onderdeel toe"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form
msgid "Allow full order validation"
msgstr "Volledige ordervalidatie toestaan"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots
msgid "Allow to create new lot/serial numbers for the components"
msgstr "Sta het aanmaken van serie/partijnummers toe voor de onderdelen"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form
msgid "Allow user to produce all even if no components were scanned"
msgstr ""
"Gebruiker toestaan om alles te produceren, zelfs als er geen onderdelen zijn"
" gescand"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to cancel this manufacturing order?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze productieorder wilt annuleren?"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode_mrp.stock_barcode_mo_client_action
msgid "Barcode MO Client Action"
msgstr "Barcode PO klant actie"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "Barcode nomenclatuur"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Cancel Manufacturing Order"
msgstr "Annuleer productieorder"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Cancel manufacturing order?"
msgstr "Productieorder annuleren?"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Product Barcodes"
msgstr "Configureer productbarcodes"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_picking_type__count_mo_confirmed
msgid "Count Mo Confirmed"
msgstr "Aantal bevestigde productieorders"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots
msgid "Create New Lots/Serial Numbers for Components"
msgstr "Maak nieuwe partijen/serienummers aan voor onderdelen"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
msgid "Create a new Manufacturing Order"
msgstr "Een nieuw productieorder aanmaken"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Destination Location"
msgstr "Bestemmingslocatie"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Discard"
msgstr "Negeren"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__is_completed
msgid "Is Completed"
msgstr "Is voltooid"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption
msgid "Manual Consumption"
msgstr "Handmatig verbruik"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_byproduct_line_ids
msgid "Move Byproduct Line"
msgstr "Verplaats bijproductregel"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_raw_line_ids
msgid "Move Raw Line"
msgstr "Verplaats grondstofregel"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__backorder_ids
msgid "Mrp Production"
msgstr "MRP productie"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "No Manufacturing Order ready for this %(barcode_type)s"
msgstr "Geen productieorder beschikbaar voor deze %(barcode_type)s"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "No product or order found for barcode %s"
msgstr "Geen product of order gevonden voor barcode %s"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Picking type"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Print Finished Product Label (PDF)"
msgstr "Label eindproduct afdrukken (PDF)"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Print Finished Product Label (ZPL)"
msgstr "Label eindproduct afdrukken (ZPL)"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Print Production Order"
msgstr "Productieorder afdrukken"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Produce"
msgstr "Produceer"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
#, python-format
msgid "Produce All"
msgstr "Produceer alles"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Productverplaatstingen (voorraadverplaatsingsregels)"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Productvariant"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Product not Allowed"
msgstr "Niet toegestaan product"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Productieorder"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Scan a component"
msgstr "Scan een onderdeel"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "Scan a product to filter the orders."
msgstr "Scan een product om de orders te filteren."
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "Scan a transfer, a product or a package to filter your records"
msgstr ""
"Scan een overdracht, een product of een verpakking om je records te filteren"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0
#, python-format
msgid "Scan an order or a product to filter your records"
msgstr "Scan een order of een product om je records te filteren"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "Scan your final product or more components"
msgstr "Scan je eindproduct of meer onderdelen"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_move_line_product_selector
msgid "Serial/Lot Number"
msgstr "Serie/Partijnummer"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Source Location"
msgstr "Bronlocatie"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Voorraadverplaatsing"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "The Manufacturing Order has been cancelled"
msgstr "De productieorder is geannuleerd"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_picking_model.js:0
#, python-format
msgid ""
"The lines with a kit have been replaced with their components. Please check "
"the picking before the final validation."
msgstr ""
"De regels met een kit zijn vervangen door hun onderdelen. Controleer de "
"picking voor de definitieve validatie."
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "The manufacturing order has been validated"
msgstr "De productieorder is bevestigd"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "This order is already done"
msgstr "Deze order is al gereed"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "This order is cancelled"
msgstr "Deze order is geannuleerd"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_mrp_picking_type_kanban
msgid "To Process"
msgstr "Te verwerken"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "To produce more products create a new MO."
msgstr "Maak een nieuw PO om meer producten te produceren."
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Verplaatsing"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
msgid "Transfers allow you to move products from one location to another."
msgstr ""
"Met overdrachten kun je producten van de ene naar de andere locatie "
"verplaatsen."
#. module: stock_barcode_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Maateenheid"
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption
msgid ""
"When activated, then the registration of consumption for that component is recorded manually exclusively.\n"
"If not activated, and any of the components consumption is edited manually on the manufacturing order, Odoo assumes manual consumption also."
msgstr ""
"Indien geactiveerd, wordt de registratie van het verbruik voor dat onderdeel uitsluitend handmatig geregistreerd.\n"
"Indien niet geactiveerd en een van de onderdelenverbruik wordt handmatig op de fabricageorder bewerkt, neemt Odoo ook handmatig verbruik aan."
#. module: stock_barcode_mrp
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production_backorder
msgid "Wizard to mark as done or create back order"
msgstr "Wizard om als klaar te markeren of om een backorder te maken"
#. module: stock_barcode_mrp
#. odoo-javascript
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
#, python-format
msgid "You can't add the final product of a MO as a byproduct."
msgstr ""
"Je kan het eindproduct van een productieorder niet als bijproduct toevoegen."