forked from Mapan/odoo17e
447 lines
16 KiB
Plaintext
447 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_barcode_mrp
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jolien De Paepe, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
|
|
"invisible=\"product_tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serie/partijnummer\" "
|
|
"invisible=\"product_tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serial/Lot Number\" "
|
|
"invisible=\"tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-barcode me-3\" title=\"Serie/partijnummer\" "
|
|
"invisible=\"tracking not in ['serial', 'lot']\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-cube me-3\" title=\"Quantity\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-cube me-3\" title=\"Hoeveelheid\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-long-arrow-right me-3\" title=\"Destination "
|
|
"Location\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-long-arrow-right me-3\" "
|
|
"title=\"Bestemmingslocatie\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-map-marker text-center me-3\" title=\"Source "
|
|
"Location\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-map-marker text-center me-3\" "
|
|
"title=\"Bronlocatie\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-tags me-3\" title=\"Product\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-lg fa-tags me-3\" title=\"Product\"/>"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands and operation types"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-print\"/> Barcodecommando's en bewerkingssoorten afdrukken"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode demo sheet"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Het demo-blad met barcodes afdrukken"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Component"
|
|
msgstr "Voeg onderdeel toe"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form
|
|
msgid "Allow full order validation"
|
|
msgstr "Volledige ordervalidatie toestaan"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots
|
|
msgid "Allow to create new lot/serial numbers for the components"
|
|
msgstr "Sta het aanmaken van serie/partijnummers toe voor de onderdelen"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form
|
|
msgid "Allow user to produce all even if no components were scanned"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gebruiker toestaan om alles te produceren, zelfs als er geen onderdelen zijn"
|
|
" gescand"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this manufacturing order?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je deze productieorder wilt annuleren?"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode_mrp.stock_barcode_mo_client_action
|
|
msgid "Barcode MO Client Action"
|
|
msgstr "Barcode PO klant actie"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
|
msgstr "Barcode nomenclatuur"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel Manufacturing Order"
|
|
msgstr "Annuleer productieorder"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel manufacturing order?"
|
|
msgstr "Productieorder annuleren?"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Configure Product Barcodes"
|
|
msgstr "Configureer productbarcodes"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bevestigen"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_picking_type__count_mo_confirmed
|
|
msgid "Count Mo Confirmed"
|
|
msgstr "Aantal bevestigde productieorders"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots
|
|
msgid "Create New Lots/Serial Numbers for Components"
|
|
msgstr "Maak nieuwe partijen/serienummers aan voor onderdelen"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
|
|
msgid "Create a new Manufacturing Order"
|
|
msgstr "Een nieuw productieorder aanmaken"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Destination Location"
|
|
msgstr "Bestemmingslocatie"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Negeren"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__is_completed
|
|
msgid "Is Completed"
|
|
msgstr "Is voltooid"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption
|
|
msgid "Manual Consumption"
|
|
msgstr "Handmatig verbruik"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_byproduct_line_ids
|
|
msgid "Move Byproduct Line"
|
|
msgstr "Verplaats bijproductregel"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_raw_line_ids
|
|
msgid "Move Raw Line"
|
|
msgstr "Verplaats grondstofregel"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__backorder_ids
|
|
msgid "Mrp Production"
|
|
msgstr "MRP productie"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nieuw"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Manufacturing Order ready for this %(barcode_type)s"
|
|
msgstr "Geen productieorder beschikbaar voor deze %(barcode_type)s"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No product or order found for barcode %s"
|
|
msgstr "Geen product of order gevonden voor barcode %s"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Bewerkingen"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking_type
|
|
msgid "Picking Type"
|
|
msgstr "Picking type"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Finished Product Label (PDF)"
|
|
msgstr "Label eindproduct afdrukken (PDF)"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Finished Product Label (ZPL)"
|
|
msgstr "Label eindproduct afdrukken (ZPL)"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Production Order"
|
|
msgstr "Productieorder afdrukken"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Produce"
|
|
msgstr "Produceer"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Produce All"
|
|
msgstr "Produceer alles"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Product"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move_line
|
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
|
msgstr "Productverplaatstingen (voorraadverplaatsingsregels)"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Productvariant"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Product not Allowed"
|
|
msgstr "Niet toegestaan product"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production
|
|
msgid "Production Order"
|
|
msgstr "Productieorder"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Hoeveelheid"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan a component"
|
|
msgstr "Scan een onderdeel"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan a product to filter the orders."
|
|
msgstr "Scan een product om de orders te filteren."
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan a transfer, a product or a package to filter your records"
|
|
msgstr ""
|
|
"Scan een overdracht, een product of een verpakking om je records te filteren"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan an order or a product to filter your records"
|
|
msgstr "Scan een order of een product om je records te filteren"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scan your final product or more components"
|
|
msgstr "Scan je eindproduct of meer onderdelen"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_move_line_product_selector
|
|
msgid "Serial/Lot Number"
|
|
msgstr "Serie/Partijnummer"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Source Location"
|
|
msgstr "Bronlocatie"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Voorraadverplaatsing"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Manufacturing Order has been cancelled"
|
|
msgstr "De productieorder is geannuleerd"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_picking_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The lines with a kit have been replaced with their components. Please check "
|
|
"the picking before the final validation."
|
|
msgstr ""
|
|
"De regels met een kit zijn vervangen door hun onderdelen. Controleer de "
|
|
"picking voor de definitieve validatie."
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The manufacturing order has been validated"
|
|
msgstr "De productieorder is bevestigd"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This order is already done"
|
|
msgstr "Deze order is al gereed"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This order is cancelled"
|
|
msgstr "Deze order is geannuleerd"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_mrp_picking_type_kanban
|
|
msgid "To Process"
|
|
msgstr "Te verwerken"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "To produce more products create a new MO."
|
|
msgstr "Maak een nieuw PO om meer producten te produceren."
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Verplaatsing"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban
|
|
msgid "Transfers allow you to move products from one location to another."
|
|
msgstr ""
|
|
"Met overdrachten kun je producten van de ene naar de andere locatie "
|
|
"verplaatsen."
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Maateenheid"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption
|
|
msgid ""
|
|
"When activated, then the registration of consumption for that component is recorded manually exclusively.\n"
|
|
"If not activated, and any of the components consumption is edited manually on the manufacturing order, Odoo assumes manual consumption also."
|
|
msgstr ""
|
|
"Indien geactiveerd, wordt de registratie van het verbruik voor dat onderdeel uitsluitend handmatig geregistreerd.\n"
|
|
"Indien niet geactiveerd en een van de onderdelenverbruik wordt handmatig op de fabricageorder bewerkt, neemt Odoo ook handmatig verbruik aan."
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production_backorder
|
|
msgid "Wizard to mark as done or create back order"
|
|
msgstr "Wizard om als klaar te markeren of om een backorder te maken"
|
|
|
|
#. module: stock_barcode_mrp
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can't add the final product of a MO as a byproduct."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je kan het eindproduct van een productieorder niet als bijproduct toevoegen."
|