1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/spreadsheet_edition/i18n/vi.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

1156 lines
41 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_edition
#
# Translators:
# Thi Huong Nguyen, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/list_view/list_renderer.js:0
#, python-format
msgid "%(field name)s by %(order)s"
msgstr "%(tên trường) theo %(order)s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#, python-format
msgid "%(name)s (restored from %(timestamp)s)"
msgstr "%(name)s (được khôi phục từ %(timestamp)s)"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0
#, python-format
msgid "%(name)s by %(field)s"
msgstr "%(name)s theo %(field)s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0
#, python-format
msgid "%(name)s by %(field)s (%(period)s)"
msgstr "%(name)s theo %(field)s (%(period)s)"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "%(sortName)s (ascending)"
msgstr "%(sortName)s (tăng dần)"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "%(sortName)s (descending)"
msgstr "%(sortName)s (giảm dần)"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0
#, python-format
msgid "- dates: %s"
msgstr "- ngày: %s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0
#, python-format
msgid "- numbers: %s"
msgstr "- số: %s"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__active
msgid "Active"
msgstr "Đang hoạt động"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Add a new filter..."
msgstr "Thêm bộ lọc mới..."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "After next"
msgstr "Sau phần tiếp theo"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa danh sách này không?"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this pivot?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa pivot này không?"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Automatically filter on the current period"
msgstr "Tự động lọc theo giai đoạn hiện tại"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Automatically filter on the current user"
msgstr "Tự động lọc theo người dùng hiện tại"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Quay lại"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0
#, python-format
msgid "Back to “%s”"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Before previous"
msgstr "Trước phần trước đó"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Blank spreadsheet"
msgstr "Bảng tính trống"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_spreadsheet_revision
msgid "Collaborative spreadsheet revision"
msgstr "Sửa đổi bảng tính cộng tác"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__commands
msgid "Commands"
msgstr "Lệnh"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_line/odoo_line_config_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Cumulative data"
msgstr "Dữ liệu tích lũy"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/hooks.js:0
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0
#, python-format
msgid "Current Version"
msgstr "Phiên bản hiện tại"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Dashboards"
msgstr "Trang chủ"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Date field"
msgstr "Trường ngày"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Ngày"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Default value"
msgstr "Giá trị mặc định"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_all_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_list_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_control_panel.js:0
#, python-format
msgid ""
"Difference between user locale (%(user_locale)s) and spreadsheet locale "
"(%(spreadsheet_locale)s). This spreadsheet is using the formats below:"
msgstr ""
"Sự khác biệt giữa ngôn ngữ người dùng (%(user_locale)s) và ngôn ngữ bảng "
"tính (%(spreadsheet_locale)s). Bảng tính này đang sử dụng các định dạng dưới"
" đây:"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Dimensions"
msgstr "Kích thước"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Display missing cells only"
msgstr "Chỉ hiển thị các ô bị thiếu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Domain"
msgstr "Miền"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Download as JSON"
msgstr "Tải xuống dưới dạng JSON"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Duplicated Label"
msgstr "Nhãn trùng lặp"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Edit domain"
msgstr "Chỉnh sửa miền"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Field matching"
msgstr "Khớp trường"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#, python-format
msgid "Filter properties"
msgstr "Thuộc tính bộ lọc"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#, python-format
msgid "Filters"
msgstr "Bộ lọc"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "From / To"
msgstr "Từ/đến"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/graph_view/graph_view.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/graph_view/graph_view.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot.xml:0
#, python-format
msgid "Insert in Spreadsheet"
msgstr "Chèn trong bảng tính"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/list_view/insert_list_spreadsheet_menu.xml:0
#, python-format
msgid "Insert list in spreadsheet"
msgstr "Chèn danh sách trong bảng tính"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Insert pivot"
msgstr "Chèn pivot"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_actions.js:0
#, python-format
msgid "Insert pivot cell"
msgstr "Chèn ô pivot"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Insert the first"
msgstr "Chèn"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Last updated at"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_ui_menu/index.js:0
#, python-format
msgid "Link an Odoo menu"
msgstr "Liên kết một menu Odoo"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/insert_action_link_menu/insert_action_link_menu.xml:0
#, python-format
msgid "Link menu in spreadsheet"
msgstr "Liên kết menu trong bảng tính"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/odoo_menu/chart_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Link to Odoo menu"
msgstr "Liên kết đến menu Odoo"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "List Name"
msgstr "Tên danh sách"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/index.js:0
#, python-format
msgid "List properties"
msgstr "Thuộc tính danh sách"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Load More"
msgstr "Tải thêm"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0
#, python-format
msgid "Make a copy"
msgstr "Tạo bản sao"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Match this filter to a field for each data source"
msgstr "Khớp bộ lọc này với một trường cho từng nguồn dữ liệu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Measures"
msgstr "Đơn vị tính"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0
#, python-format
msgid "Menu Items"
msgstr "Mục menu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/plugins/list_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Missing list #%s"
msgstr "Thiếu danh sách #%s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Missing pivot"
msgstr "Thiếu pivot"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Missing pivot #%s"
msgstr "Thiếu pivot #%s"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__res_model
#, python-format
msgid "Model"
msgstr "Mô hình"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Tháng"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Month / Quarter"
msgstr "Tháng/quý"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Months"
msgstr "Tháng"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Name of the %s:"
msgstr "Tên của %s:"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0
#, python-format
msgid "Name this version"
msgstr "Đặt tên cho phiên bản này"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Mới"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "New %s filter"
msgstr "Bộ lọc %s mới"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.js:0
#, python-format
msgid "New sheet inserted in '%s'"
msgstr "Trang tính mới được chèn trong '%s'"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#, python-format
msgid "No preview"
msgstr "Không có bản xem trước"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#, python-format
msgid "Odoo Spreadsheet"
msgstr "Odoo Bảng tính"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__parent_revision_id
msgid "Parent Revision"
msgstr "Sửa đổi phần chính"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.xml:0
#, python-format
msgid "Period offset"
msgstr "Offset giai đoạn"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Period offset applied to this source"
msgstr "Offset giai đoạn được áp dụng cho nguồn này"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/pivot_view/pivot_view.js:0
#, python-format
msgid "Pivot contains duplicate groupbys"
msgstr "Pivot chứa các groupby trùng lặp"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Pivot name"
msgstr "Tên pivot"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/index.js:0
#, python-format
msgid "Pivot properties"
msgstr "Thuộc tính pivot"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/input_dialog/input_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Vui lòng nhập số hợp lệ."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "Trước đó"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Print"
msgstr "In"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Quarter"
msgstr "Quý"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Quarters"
msgstr "Quý"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Re-insert list"
msgstr "Chèn lại danh sách"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Re-insert pivot"
msgstr "Chèn lại pivot"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/plugins/list_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Record #"
msgstr "# bản ghi"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__res_id
msgid "Record id"
msgstr "ID bản ghi"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Refresh all data"
msgstr "Làm mới toàn bộ dữ liệu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Refresh values"
msgstr "Làm mới giá trị"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/relation_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Related model"
msgstr "Mô hình liên quan"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Relation"
msgstr "Quan hệ"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Relative Period"
msgstr "Giai đoạn tương đối"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Xóa"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_name.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/editable_name/editable_name.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_item.js:0
#, python-format
msgid "Rename"
msgstr "Đổi tên"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_field_offset.js:0
#, python-format
msgid "Requires a selected field"
msgstr "Yêu cầu một trường đã chọn"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/text_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Restrict values to a range"
msgstr "Giới hạn giá trị trong một phạm vi"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__revision_id
msgid "Revision"
msgstr "Sửa đổi"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_revision__name
msgid "Revision name"
msgstr "Tên sửa đổi"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_edition.spreadsheet_revision_action
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_edition.menu_technical_spreadsheet_revision
msgid "Revisions"
msgstr "Sửa đổi"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/editable_name/editable_name.xml:0
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Save as template"
msgstr "Lưu làm mẫu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0
#, python-format
msgid "Saved"
msgstr "Đã lưu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/control_panel/spreadsheet_breadcrumbs.xml:0
#, python-format
msgid "Saving"
msgstr "Đang lưu"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Tìm kiếm..."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/index.js:0
#, python-format
msgid "See list properties"
msgstr "Xem thuộc tính danh sách"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/index.js:0
#, python-format
msgid "See pivot properties"
msgstr "Xem thuộc tính pivot"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/index.js:0
#, python-format
msgid "See version history"
msgstr "Xem lịch sử phiên bản"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0
#, python-format
msgid "Select a menu..."
msgstr "Chọn một menu..."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Select a spreadsheet to insert your %s."
msgstr "Chọn một bảng tính để chèn %s của bạn."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/ir_menu_selector/ir_menu_selector.js:0
#, python-format
msgid "Select an Odoo menu to link in your spreadsheet"
msgstr "Chọn menu Odoo để liên kết trong bảng tính của bạn"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/spreadsheet_component.js:0
#, python-format
msgid "Select the number of records to insert"
msgstr "Chọn số lượng bản ghi cần chèn"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__server_revision_id
msgid "Server Revision"
msgstr "Sửa đổi máy chủ"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/index.js:0
#, python-format
msgid "Set as filter"
msgstr "Đặt làm bộ lọc"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/o_spreadsheet/menu_item_registry.js:0
#, python-format
msgid "Snapshot"
msgstr "Ảnh chụp nhanh"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Some required fields are not valid"
msgstr "Một số trường bắt buộc không hợp lệ."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Sorting"
msgstr "Sắp xếp"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/spreadsheet_cog_menu/spreadsheet_cog_menu.xml:0
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_edition.menu_technical_spreadsheet
#, python-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Bảng tính"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_revision_ids
msgid "Spreadsheet Revision"
msgstr "Sửa đổi bảng tính"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_edition.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_snapshot
msgid "Spreadsheet Snapshot"
msgstr "Ảnh chụp nhanh bảng tính"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_spreadsheet_mixin
msgid "Spreadsheet mixin"
msgstr "Mixin bảng tính"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Bảng tính"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_bar/odoo_bar_config_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Stacked barchart"
msgstr "Biểu đồ cột chồng"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/odoo_line/odoo_line_config_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Stacked linechart"
msgstr "Biểu đồ đường chồng"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/global_filter_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#, python-format
msgid ""
"The history of your spreadsheet is corrupted and you are likely missing "
"recent revisions. This feature cannot be used."
msgstr ""
"Lịch sử bảng tính của bạn có vấn đề và có thể bạn thiếu các bản sửa đổi gần "
"đây. Không thể sử dụng tính năng này."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0
#, python-format
msgid ""
"The operation could not be applied because of a concurrent update. Please "
"try again."
msgstr ""
"Không thể áp dụng thao tác này do có bản cập nhật đồng thời. Vui lòng thử "
"lại."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/actions/version_history/version_history_action.js:0
#, python-format
msgid ""
"There are missing revisions that prevent to restore the whole edition history.\n"
"\n"
"Would you like to load the more recent modifications?"
msgstr ""
"Do thiếu một số bản sửa đổi nên không thể khôi phục toàn bộ lịch sử phiên bản.\n"
"\n"
"Bạn có muốn tải các sửa đổi gần đây hơn không?"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/side_panel/version_history_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "There are no prior revisions for this spreadsheet."
msgstr "Không có bản sửa đổi trước đó của bảng tính này."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Time range"
msgstr "Khoảng thời gian"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/plugins/pivot_autofill_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Value options"
msgstr "Tùy chọn giá trị"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/version_history/index.js:0
#, python-format
msgid "Version History"
msgstr "Lịch sử phiên bản"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Tuần"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/helpers.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/global_filters/components/filter_editor/date_filter_editor_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Năm"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_edition/models/spreadsheet_mixin.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to access this spreadsheet."
msgstr "Bạn không được phép truy cập bảng tính này."
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "ascending"
msgstr "tăng dần"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "descending"
msgstr "giảm dần"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "graph"
msgstr "biểu đồ"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/pivot_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "has no cell missing from this sheet"
msgstr "không có ô nào bị thiếu trong trang tính này"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "link"
msgstr "liên kết"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "list"
msgstr "danh sách"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/chart/side_panels/common/config_panel.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/list/side_panels/listing_details_side_panel.js:0
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/bundle/pivot/side_panels/pivot_details_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "never"
msgstr "không bao giờ"
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model.constraint,message:spreadsheet_edition.constraint_spreadsheet_revision_parent_revision_unique
msgid "o-spreadsheet revision refused due to concurrency"
msgstr "sửa đổi bảng tính bị từ chối do tính đồng thời"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.js:0
#, python-format
msgid "pivot"
msgstr "pivot"
#. module: spreadsheet_edition
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_edition/static/src/assets/components/spreadsheet_selector_dialog/spreadsheet_selector_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "records of the list."
msgstr "bản ghi của danh sách."
#. module: spreadsheet_edition
#: model:ir.model,name:spreadsheet_edition.model_ir_websocket
msgid "websocket message handling"
msgstr "xử lý thông báo websocket"