1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/social_push_notifications/i18n/th.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

533 lines
27 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * social_push_notifications
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"ps-2\">seconds</span>"
msgstr "<span class=\"ps-2\">วินาที</span>"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_post_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_post_ids
msgid "All related social media posts"
msgstr "โพสต์โซเชียลมีเดียที่เกี่ยวข้องทั้งหมด"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Allow"
msgstr "อนุญาต"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Body"
msgstr "เนื้อความ"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Delay"
msgstr "ล่าช้า"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Deny"
msgstr "ปฏิเสธ"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__display_push_notification_attributes
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__display_push_notification_attributes
msgid "Display Push Notifications Attributes"
msgstr "แสดงคุณสมบัติการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__display_push_notifications_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__display_push_notifications_preview
msgid "Display Push Notifications Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่างการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__visitor_domain
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__visitor_domain
msgid "Domain to send push notifications to visitors."
msgstr "โดเมนสำหรับส่งการแจ้งเตือนแบบพุชไปยังผู้เข้าชม"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_enable_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_enable_push_notifications
msgid "Enable Web Push Notifications"
msgstr "เปิดใช้งานการแจ้งเตือนแบบพุชของเว็บ"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "Enable push notifications to be notified about new features."
msgstr "เปิดใช้งานการแจ้งเตือนแบบพุชเพื่อรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับฟีเจอร์ใหม่"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_admin_key_file
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_admin_key_file
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_admin_key_file
msgid "Firebase Admin Key File"
msgstr "ไฟล์คีย์ผู้ดูแลระบบ Firebase"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid "Firebase Admin Key File is missing from the configuration."
msgstr "ไฟล์คีย์ผู้ดูแลระบบ Firebase หายไปจากการกำหนดค่า"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_project_id
msgid "Firebase Project ID"
msgstr "ไอดีโปรเจ็กต์ Firebase"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_push_certificate_key
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_push_certificate_key
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_push_certificate_key
msgid "Firebase Push Certificate Key"
msgstr "คีย์รับรองการพุชของ Firebase"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_sender_id
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_sender_id
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_sender_id
msgid "Firebase Sender ID"
msgstr "ไอดีผู้ส่ง Firebase"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_web_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_web_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_web_api_key
msgid "Firebase Web API Key"
msgstr "คีย์ API ของเว็บ Firebase"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.push_notifications_preview
msgid "Google Chrome ·"
msgstr "Google Chrome ·"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "การกำหนด HTTP"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
msgid "Icon Image"
msgstr "รูปภาพไอคอน"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Key File"
msgstr "ไฟล์คีย์"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_view_form
msgid "Local Time"
msgstr "เวลาท้องถิ่น"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_media__media_type
msgid "Media Type"
msgstr "ประเภทมีเดีย"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_live_post.py:0
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_post_template.py:0
#, python-format
msgid "New Message"
msgstr "ข้อความใหม่"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_delay
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_delay
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_delay
msgid "Notification Request Delay (seconds)"
msgstr "การแจ้งเตือนคำขอล่าช้า (วินาที)"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_push_notifications/static/src/xml/social_push_notifications_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_icon
#, python-format
msgid "Notification Request Icon"
msgstr "ไอคอนคำร้องขอการแจ้งเตือน"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_body
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_body
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_body
msgid "Notification Request Text"
msgstr "ข้อความร้องขอการแจ้งเตือน"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__notification_request_title
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__notification_request_title
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__notification_request_title
msgid "Notification Request Title"
msgstr "ชื่อคำร้องขอรับการแจ้งเตือน"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
msgid "Notification Title"
msgstr "ชื่อการแจ้งเตือน"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_kanban
msgid "Notifications"
msgstr "การแจ้งเตือน"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_push_notifications_count
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_push_notifications_count
msgid "Number Of Push Notifications"
msgstr "จำนวนการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Project ID"
msgstr "ไอดีโปรเจ็กต์"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_kanban
msgid "Push"
msgstr "พุช"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Push Certificate Key ID"
msgstr "พุชรหัสคีย์ใบรับรอง"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_image
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_image
msgid "Push Icon Image"
msgstr "รูปภาพไอคอนพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_search
msgid "Push Notification Off"
msgstr "ปิดการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_search
msgid "Push Notification On"
msgstr "เปิดการแจ้งเตือน"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
msgid "Push Notification Options"
msgstr "ตัวเลือกการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_title
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_title
msgid "Push Notification Title"
msgstr "ชื่อการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_marketing_campaign__social_push_notification_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_utm_campaign__social_push_notification_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_push_notifications.selection__social_media__media_type__push_notifications
#: model:social.media,name:social_push_notifications.social_media_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form
msgid "Push Notifications"
msgstr "การแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor__has_push_notifications
msgid "Push Notifications Enabled"
msgstr "เปิดใช้งานการแจ้งเตือนแบบพุชแล้ว"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notifications_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notifications_preview
msgid "Push Notifications Preview"
msgstr "ตัวอย่างการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__push_token
msgid "Push Subscription"
msgstr "การสมัครสมาชิกพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website_visitor_push_subscription
msgid "Push Subscription for a Website Visitor"
msgstr "กดสมัครสมาชิกสำหรับผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor__push_subscription_ids
msgid "Push Subscriptions"
msgstr "กดสมัครสมาชิก"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_target_url
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_target_url
msgid "Push Target URL"
msgstr "พุช URL เป้าหมาย"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.constraint,message:social_push_notifications.constraint_website_visitor_push_subscription_push_token_uniq
msgid "Push token can't be duplicated!"
msgstr "โทเค็นพุชไม่สามารถทำซ้ำได้!"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_live_post__reached_visitor_ids
msgid "Reached Visitors"
msgstr "ถึงผู้เข้าชมแล้ว"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.utm_campaign_view_form
msgid "Send Push"
msgstr "ส่งพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.website_visitor_view_tree
msgid "Send Push Notification"
msgstr "ส่งการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.actions.server,name:social_push_notifications.social_send_push_notifications_action_server
msgid "Send Push Notifications"
msgstr "ส่งการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__use_visitor_timezone
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__use_visitor_timezone
msgid "Send at Visitors' Timezone"
msgstr "ส่งเขตเวลาของผู้เยี่ยมชม"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Send push notifications and configure this website's notifications "
"permission request"
msgstr "ส่งการแจ้งเตือนแบบพุชและกำหนดค่าคำขออนุญาตการแจ้งเตือนของเว็บไซต์นี้"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Sender ID"
msgstr "ไอดีผู้ส่ง"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_account
msgid "Social Account"
msgstr "บัญชีโซเชียล"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_live_post
msgid "Social Live Post"
msgstr "โพสต์โซเชียลไลฟ์"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_media
msgid "Social Media"
msgstr "สื่อสังคมออนไลน์"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_post
msgid "Social Post"
msgstr "โพสต์โซเชียล"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_social_post_template
msgid "Social Post Template"
msgstr "เทมเพลตโพสต์โซเชียล"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/website_visitor.py:0
#, python-format
msgid "Some selected visitors do not allow push notifications."
msgstr "ผู้เข้าชมที่เลือกบางคนไม่อนุญาตให้มีการแจ้งเตือนแบบพุช"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.social_post_template_view_form
msgid "Target URL"
msgstr "URL เป้าหมาย"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.constraint,message:social_push_notifications.constraint_social_account_website_unique
msgid "There is already a configuration for this website."
msgstr "มีการกำหนดค่าสำหรับเว็บไซต์นี้อยู่แล้ว"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_account__website_id
msgid ""
"This firebase configuration will only be used for the specified website"
msgstr "การกำหนดค่า firebase นี้จะใช้สำหรับเว็บไซต์ที่ระบุเท่านั้น"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__push_notification_image
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__push_notification_image
msgid "This icon will be displayed in the browser notification"
msgstr "ไอคอนนี้จะแสดงในการแจ้งเตือนของเบราว์เซอร์"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Title"
msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr "แคมเปญ UTM "
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Use your own Firebase Account for this website's push notifications"
msgstr "ใช้บัญชี Firebase ของคุณสำหรับข้อความพุชของเว็บไซต์นี้"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_res_config_settings__firebase_use_own_account
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__firebase_use_own_account
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website__firebase_use_own_account
msgid "Use your own Firebase account"
msgstr "ใช้บัญชี Firebase ของคุณ"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_media__media_type
msgid ""
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
msgstr ""
"ใช้ในการเปรียบเทียบเมื่อเราต้องการจำกัดฟีเจอร์บางอย่างสำหรับสื่อเฉพาะ "
"('facebook', 'twitter', ...)"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post__visitor_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_post_template__visitor_domain
msgid "Visitor Domain"
msgstr "โดเมนผู้เข้าชม"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.ui.menu,name:social_push_notifications.social_visitor
msgid "Visitors"
msgstr "ผู้เยี่ยมชม"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "Want to discover new versions?"
msgstr "ต้องการค้นพบเวอร์ชันใหม่หรือไม่?"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "Web API Key"
msgstr "คีย์ Web API"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_social_account__website_id
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model,name:social_push_notifications.model_website_visitor
#: model:ir.model.fields,field_description:social_push_notifications.field_website_visitor_push_subscription__website_visitor_id
msgid "Website Visitor"
msgstr "ผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid "You can't delete a Push Notification account."
msgstr "คุณไม่สามารถลบบัญชีการแจ้งเตือนแบบพุชได้"
#. module: social_push_notifications
#. odoo-python
#: code:addons/social_push_notifications/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have to install \"google_auth>=1.18.0\" to be able to send push "
"notifications."
msgstr ""
"คุณต้องติดตั้ง \"google_auth>=1.18.0\" "
"เพื่อให้สามารถส่งการแจ้งเตือนแบบพุชได้"
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. \"280765099157\""
msgstr "เช่น \"280765099157\""
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. \"BIzbSyXhhsFHEgphW55CSg5cV7h7c_S-AuTMKc9\""
msgstr "เช่น \"BIzbSyXhhsFHEgphW55CSg5cV7h7c_S-AuTMKc9\""
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. \"CCSc77KP_LX8dTAogFakOoJ_VqNP15u0-43psDJe__a9B...\""
msgstr "เช่น \"CCSc77KP_LX8dTAogFakOoJ_VqNP15u0-43psDJe__a9B...\""
#. module: social_push_notifications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_push_notifications.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. \"my-project-id\""
msgstr "เช่น \"my-project-id\""
#. module: social_push_notifications
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post__use_visitor_timezone
#: model:ir.model.fields,help:social_push_notifications.field_social_post_template__use_visitor_timezone
msgid ""
"e.g: If you post at 15:00 your time, all visitors will receive the post at "
"15:00 their time."
msgstr ""
"เช่น หากคุณโพสต์เวลา 15:00 น. ตามเวลาของคุณ "
"ผู้เยี่ยมชมทั้งหมดจะได้รับโพสต์เวลา 15:00 น. ตามเวลาของพวกเขา"