1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/social_linkedin/i18n/pt_BR.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

357 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * social_linkedin
#
# Translators:
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
# Wil Odoo, 2024
# Maitê Dietze, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: social_linkedin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.linkedin_preview
msgid "<b>LinkedIn Post</b>"
msgstr "<b>Publicação do LinkedIn</b>"
#. module: social_linkedin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.social_stream_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comments\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comments\"/>"
#. module: social_linkedin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.social_stream_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up me-1\" title=\"Likes\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up me-1\" title=\"Likes\"/>"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_live_post__linkedin_post_id
msgid "Actual LinkedIn ID of the post"
msgstr "ID real da publicação no LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching your pages data: %r."
msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os dados de suas páginas: %r."
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching your pages: %r."
msgstr "Ocorreu um erro ao buscar suas páginas: %r."
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_res_config_settings__linkedin_app_id
msgid "App ID"
msgstr "ID do aplicativo"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_res_config_settings__linkedin_client_secret
msgid "App Secret"
msgstr "Segredo do aplicativo"
#. module: social_linkedin
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_linkedin/static/src/xml/social_linkedin_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.social_stream_post_view_kanban
#, python-format
msgid "Author Image"
msgstr "Imagem do autor"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_res_config_settings__linkedin_use_own_account
msgid ""
"Check this if you want to use your personal LinkedIn Developer Account "
"instead of the provided one."
msgstr ""
"Marque esta opção se quiser usar sua conta pessoal de desenvolvimento do "
"LinkedIn em vez da conta fornecida."
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model,name:social_linkedin.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_post__display_linkedin_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_post_template__display_linkedin_preview
msgid "Display LinkedIn Preview"
msgstr "Exibir pré-visualização do LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"Failed to retrieve the post. It might have been deleted or you may not have "
"permission to view it."
msgstr ""
"Não foi possível recuperar a publicação. Ela pode ter sido excluída, ou "
"talvez você não tenha permissão para visualizá-la."
#. module: social_linkedin
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_linkedin/static/src/xml/social_linkedin_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Likes"
msgstr "Curtidas"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_linkedin.selection__social_media__media_type__linkedin
#: model:social.media,name:social_linkedin.social_media_linkedin
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_account__linkedin_account_id
msgid "LinkedIn Account ID"
msgstr "ID da conta"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_account__linkedin_account_urn
#: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_social_account__linkedin_account_urn
msgid "LinkedIn Account URN"
msgstr "URN da conta"
#. module: social_linkedin
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_linkedin/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_comments_count
#, python-format
msgid "LinkedIn Comments"
msgstr "Comentários"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_likes_count
msgid "LinkedIn Likes"
msgstr "Curtidas"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_post__linkedin_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_post_template__linkedin_preview
msgid "LinkedIn Preview"
msgstr "Pré-visualização"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_vanity_name
msgid "LinkedIn Vanity Name"
msgstr "Nome personalizado"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_account__linkedin_access_token
msgid "LinkedIn access token"
msgstr "Token de acesso do LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_id
msgid "LinkedIn author ID"
msgstr "ID do autor no LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_urn
msgid "LinkedIn author URN"
msgstr "URN do autor no LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_image_url
msgid "LinkedIn author image URL"
msgstr "URL da imagem do autor no LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "LinkedIn did not provide a valid access token."
msgstr "O LinkedIn não forneceu um token de acesso válido."
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_post_urn
msgid "LinkedIn post URN"
msgstr "URN da publicação no LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.res_config_settings_view_form
msgid "Linkedin Developer Account"
msgstr "Conta de desenvolvimento do LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_social_media__media_type
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo de mídia"
#. module: social_linkedin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_linkedin.linkedin_preview
msgid "Post Image"
msgstr "Imagem da publicação"
#. module: social_linkedin
#: model:social.stream.type,name:social_linkedin.stream_type_linkedin_company_post
msgid "Posts"
msgstr "Publicações"
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid "Read More about Business Accounts"
msgstr "Leia mais sobre contas empresariais"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_account
msgid "Social Account"
msgstr "Conta de rede social"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_live_post
msgid "Social Live Post"
msgstr "Publicação ao vivo"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_media
msgid "Social Media"
msgstr "Redes sociais"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_post
msgid "Social Post"
msgstr "Publicação de rede social"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_post_template
msgid "Social Post Template"
msgstr "Modelo de publicação"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_stream
msgid "Social Stream"
msgstr "Stream de redes sociais"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model,name:social_linkedin.model_social_stream_post
msgid "Social Stream Post"
msgstr "Publicação em stream"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_social_account__linkedin_access_token
msgid "The access token is used to perform request to the REST API"
msgstr "O token de acesso é usado para executar solicitações à API REST"
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_media.py:0
#, python-format
msgid ""
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
"author of the app."
msgstr ""
"Foi retornado um erro pelo URL solicitado por este serviço. Entre em contato"
" com o autor do aplicativo."
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "There was a authentication issue during your request."
msgstr "Houve um problema de autenticação durante a solicitação."
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Unauthorized. Please contact your administrator."
msgstr "Não autorizado. Entre em contato com seu administrador."
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,field_description:social_linkedin.field_res_config_settings__linkedin_use_own_account
msgid "Use your own LinkedIn Account"
msgstr "Use sua própria conta do LinkedIn"
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_social_media__media_type
msgid ""
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
msgstr ""
"Usado para fazer comparações quando é necessário restringir alguns recursos "
"a uma rede específica (\"facebook\", \"X\"…)."
#. module: social_linkedin
#: model:ir.model.fields,help:social_linkedin.field_social_stream_post__linkedin_author_vanity_name
msgid "Vanity name, used to generate a link to the author"
msgstr "Nome personalizado, usado para gerar um link para o autor"
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_live_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"We could not upload your image, try reducing its size and posting it again "
"(error: Failed during upload registering)."
msgstr ""
"Não foi possível carregar a imagem. Tente reduzir o tamanho e publicá-la "
"novamente (erro: Falha no registro do carregamento)."
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_live_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"We could not upload your image, try reducing its size and posting it again."
msgstr ""
"Não foi possível carregar a imagem. Tente reduzir o tamanho e publicá-la "
"novamente."
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_stream.py:0
#, python-format
msgid "Wrong stream type for \"%s\""
msgstr "Tipo de stream incorreto para \"%s\""
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_media.py:0
#, python-format
msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s"
msgstr "Você não tem uma assinatura ativa. Assine aqui: %s"
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_account.py:0
#, python-format
msgid ""
"You need a Business Account to post on LinkedIn with Odoo Social.\n"
" Please create one and make sure it is linked to your account"
msgstr ""
"É necessário ter uma conta empresarial para publicar no LinkedIn com Redes Sociais do Odoo.\n"
"Crie uma e certifique-se de vinculá-la à sua conta."
#. module: social_linkedin
#. odoo-python
#: code:addons/social_linkedin/models/social_live_post.py:0
#, python-format
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"