1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/social_facebook/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

369 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * social_facebook
#
# Translators:
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
# Viola Green <violamakarova@hotmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview
msgid "<b class=\"d-block mb-2\">Facebook Page</b>"
msgstr "<b class=\"d-block mb-2\">Страница на Facebook</b>"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comments\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-comments me-1\" title=\"Comments\"/>"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up me-1\" title=\"Likes\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up me-1\" title=\"Likes\"/>"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_live_post__facebook_post_id
msgid "Actual Facebook ID of the post"
msgstr "Фактический идентификатор поста в Facebook"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred."
msgstr "Произошла ошибка."
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form
msgid "App ID"
msgstr "ID приложения"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form
msgid "App Secret"
msgstr "Секрет приложения"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
#, python-format
msgid "Author Image"
msgstr "Фото автора"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_use_own_account
msgid ""
"Check this if you want to use your personal Facebook Developer Account "
"instead of the provided one."
msgstr ""
"Установите этот флажок, если вы хотите использовать свой личный аккаунт "
"разработчика Facebook вместо предоставленного."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_comments_count
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Параметры конфигурации"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post__display_facebook_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post_template__display_facebook_preview
msgid "Display Facebook Preview"
msgstr "Отображение предварительного просмотра Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields.selection,name:social_facebook.selection__social_media__media_type__facebook
#: model:social.media,name:social_facebook.social_media_facebook
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_account__facebook_access_token
msgid "Facebook Access Token"
msgstr "Facebook Access Token"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_account__facebook_account_id
msgid "Facebook Account ID"
msgstr "Идентификатор учетной записи Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_app_id
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_client_secret
msgid "Facebook App Secret"
msgstr "Введите Facebook App Secret"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_author_id
msgid "Facebook Author ID"
msgstr "Facebook ID автора"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/js/stream_post_kanban_record.js:0
#, python-format
msgid "Facebook Comments"
msgstr "Комментарии Facebook"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.res_config_settings_view_form
msgid "Facebook Developer Account"
msgstr "Учетная запись разработчика Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_account__facebook_access_token
msgid ""
"Facebook Page Access Token provided by the Facebook API, this should never be set manually.\n"
" It's used to authenticate requests when posting to or reading information from this account."
msgstr ""
"Токен доступа к странице Facebook, предоставляемый API Facebook; его никогда не следует устанавливать вручную.\n"
" Он используется для аутентификации запросов при публикации или чтении информации из этого аккаунта."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_account__facebook_account_id
msgid ""
"Facebook Page ID provided by the Facebook API, this should never be set "
"manually."
msgstr ""
"Идентификатор страницы Facebook, предоставляемый Facebook API; его никогда "
"не следует устанавливать вручную."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_post_id
msgid "Facebook Post ID"
msgstr "ID сообщения в Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post__facebook_preview
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_post_template__facebook_preview
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Предварительный просмотр Facebook"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Facebook did not provide a valid access token or it may have expired."
msgstr ""
"Facebook не предоставил действительный маркер доступа, или срок его действия"
" истек."
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Facebook did not provide a valid access token."
msgstr "Facebook не предоставил действительный маркер доступа."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_is_event_post
msgid "Is event post"
msgstr "Является ли событие пост"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_likes_count
#, python-format
msgid "Likes"
msgstr "Лайки"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_media__media_type
msgid "Media Type"
msgstr "Тип медиа"
#. module: social_facebook
#: model:social.stream.type,name:social_facebook.stream_type_page_mentions
msgid "Page Mentions"
msgstr "Упоминания на странице"
#. module: social_facebook
#: model:social.stream.type,name:social_facebook.stream_type_page_posts
msgid "Page Posts"
msgstr "Посты на странице"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview
msgid "Post Image"
msgstr "Изображение записи"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"Post not found. It could be because the post has been deleted on the Social "
"Platform."
msgstr ""
"Сообщение не найдено. Это может быть связано с тем, что пост был удален на "
"социальной платформе."
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview
msgid "Published by Facebook Page •"
msgstr "Опубликовано Facebook Page -"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_reach
msgid "Reach"
msgstr "Охват"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Read More about Facebook Pages"
msgstr "Подробнее о страницах Facebook"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_shares_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
#, python-format
msgid "Shares"
msgstr "Поделились"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_account
msgid "Social Account"
msgstr "Аккаунты в соцсетях"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_live_post
msgid "Social Live Post"
msgstr "Социальный пост в прямом эфире"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_media
msgid "Social Media"
msgstr "Социальные сети"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_post
msgid "Social Post"
msgstr "Социальная почта"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_post_template
msgid "Social Post Template"
msgstr "Шаблон социальных постов"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_stream
msgid "Social Stream"
msgstr "Социальный Поток"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model,name:social_facebook.model_social_stream_post
msgid "Social Stream Post"
msgstr "Пост в социальном потоке"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Unauthorized. Please contact your administrator. "
msgstr "Неавторизованный. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором."
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0
#: code:addons/social_facebook/models/social_stream_post.py:0
#, python-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_res_config_settings__facebook_use_own_account
msgid "Use your own Facebook Account"
msgstr "Используйте свой собственный аккаунт в Facebook"
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,help:social_facebook.field_social_media__media_type
msgid ""
"Used to make comparisons when we need to restrict some features to a "
"specific media ('facebook', 'twitter', ...)."
msgstr ""
"Используется для сравнения, когда нам нужно ограничить некоторые функции "
"определенным медиа (\"facebook\", \"twitter\", ...)."
#. module: social_facebook
#: model:ir.model.fields,field_description:social_facebook.field_social_stream_post__facebook_user_likes
msgid "User Likes"
msgstr "Пользовательские симпатии"
#. module: social_facebook
#. odoo-javascript
#: code:addons/social_facebook/static/src/xml/social_facebook_templates.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
#, python-format
msgid "Views"
msgstr "Просмотры"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_live_post.py:0
#: code:addons/social_facebook/models/social_post.py:0
#, python-format
msgid ""
"We could not upload your image, try reducing its size and posting it again "
"(error: %s)."
msgstr ""
"Мы не смогли загрузить ваше изображение, попробуйте уменьшить его размер и "
"опубликовать снова (ошибка: %s)."
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/models/social_media.py:0
#, python-format
msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s"
msgstr "У вас нет активной подписки. Пожалуйста, купите ее здесь: %s"
#. module: social_facebook
#. odoo-python
#: code:addons/social_facebook/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"You need to be the manager of a Facebook Page to post with Odoo Social.\n"
" Please create one and make sure it is linked to your account."
msgstr ""
"Для публикации в Odoo Social вам необходимо быть менеджером страницы Facebook.\n"
" Пожалуйста, создайте ее и убедитесь, что она привязана к вашему аккаунту."
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.social_stream_post_view_kanban
msgid "added an event"
msgstr "добавил событие"
#. module: social_facebook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_facebook.facebook_preview
msgid "• <i class=\"fa fa-globe\"/>"
msgstr "- <i class=\"fa fa-globe\"/>"