1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/sign_itsme/i18n/uk.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

156 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sign_itsme
#
# Translators:
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: sign_itsme
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sign_itsme.sign_request_logs_user
msgid ""
"<small>Name: The signatory has provided this identity through itsme®</small>"
msgstr "<small>Ім'я: Підписант надав підтвердження особи через itsme®</small>"
#. module: sign_itsme
#: model:sign.item.role,name:sign_itsme.sign_item_role_itsme_customer
msgid "Customer (identified with itsme®)"
msgstr "Клієнт (ідентифіковано через itsme®)"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_item_role__auth_method
msgid "Extra Authentication Step"
msgstr "Крок екстра аутентифікаціх"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,help:sign_itsme.field_sign_item_role__auth_method
msgid "Force the signatory to identify using a second authentication method"
msgstr ""
"Змусьте підписанта ідентифікувати особу за допомогою другого методу "
"автентифікації"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Go Back"
msgstr "Повернутися"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0
#, python-format
msgid "Identification refused"
msgstr "Ідентифікацію відхилено"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Identify with itsme"
msgstr "Ідентифікація через itsme"
#. module: sign_itsme
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sign_itsme.sign_request_logs_user
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Please confirm your identity to finalize your signature."
msgstr "Підтвердіть вашу особу для завершення вашого підпису."
#. module: sign_itsme
#. odoo-python
#: code:addons/sign_itsme/models/sign_request_item.py:0
#, python-format
msgid "Sign request item is not validated yet."
msgstr "Елемент запиту на підпис ще не підтверджено."
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_item_role
msgid "Signature Item Party"
msgstr "Сторона підпису"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_request
msgid "Signature Request"
msgstr "Запит на підпис"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_request_item
msgid "Signature Request Item"
msgstr "Елемент запиту на підпис"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0
#, python-format
msgid ""
"The itsme® identification data could not be forwarded to Odoo, the signature"
" could not be saved."
msgstr ""
"Ідентифікаційні дані itsme® не вдалося переслати в Odoo, підпис не вдалося "
"зберегти."
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields.selection,name:sign_itsme.selection__sign_item_role__auth_method__itsme
msgid "Via itsme®"
msgstr "Через itsme®"
#. module: sign_itsme
#. odoo-javascript
#: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0
#, python-format
msgid ""
"You have rejected the identification request or took too long to process it."
" You can try again to finalize your signature."
msgstr ""
"Ви відхилили запит на ідентифікацію або надто довго його обробляли. Ви "
"можете спробувати ще раз завершити свій підпис."
#. module: sign_itsme
#. odoo-python
#: code:addons/sign_itsme/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "itsme® IAP service could not be found."
msgstr "Сервіс itsme® IAP неможливо знайти."
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_signer_birthdate
msgid "itsme® Signer's Birthdate"
msgstr "Дата народження підписанта itsme®"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_signer_name
msgid "itsme® Signer's Name"
msgstr "Ім'я підписанта itsme®"
#. module: sign_itsme
#: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_validation_hash
msgid "itsme® Validation Token"
msgstr "Токен валідації itsme®"