forked from Mapan/odoo17e
162 lines
6.5 KiB
Plaintext
162 lines
6.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_renting_sign
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sale_order__sign_request_count
|
||
msgid "# of Signature Requests"
|
||
msgstr "К-сть запитів на підпис"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.message_signature_link
|
||
msgid "A document has been signed and a copy attached to this order:"
|
||
msgstr "Документ підписано, а копія прикріплена до замовлення:"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_sign_wizard_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компанії"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_res_config_settings__rental_sign_tmpl_id
|
||
msgid "Default Document"
|
||
msgstr "Документ за замовчуванням"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_res_company__rental_sign_tmpl_id
|
||
msgid "Default Document Template for Rentals"
|
||
msgstr "Шаблон документу за замовчуванням для оренди"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__template_id
|
||
msgid "Document Template"
|
||
msgstr "Шаблон документа"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_order_inherit_rental_sign
|
||
msgid "Document(s) Signed"
|
||
msgstr "Документ(и) підписано"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:sign.template,redirect_url_text:sale_renting_sign.template_rental_sign
|
||
msgid "Open Link"
|
||
msgstr "Відкрите посилання"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_sale_order
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_rental_sign_wizard__order_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sign_request__sale_order_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sign_send_request__sale_order_id
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Замовлення на продаж"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_renting_sign.field_res_config_settings__rental_sign_tmpl_id
|
||
msgid "Set a default document template for all rentals in the current company"
|
||
msgstr "Встановіть шаблон документу для всіх оренд у поточній компанії"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_sign_wizard_view_form
|
||
msgid "Sign Document"
|
||
msgstr "Підписати документ"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_renting_sign.rental_sign_documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_order_inherit_rental_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.rental_sign_wizard_view_form
|
||
msgid "Sign Documents"
|
||
msgstr "Підписати документи"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_rental_sign_wizard
|
||
msgid "Sign Documents from a SO"
|
||
msgstr "Підписати документ із ЗНП"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_sign_send_request
|
||
msgid "Sign send request"
|
||
msgstr "Підписати надісланий запит"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model,name:sale_renting_sign.model_sign_request
|
||
msgid "Signature Request"
|
||
msgstr "Запит на підпис"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_sign.field_sale_order__sign_request_ids
|
||
msgid "Signature Requests"
|
||
msgstr "Запити на підпис"
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_renting_sign.field_res_company__rental_sign_tmpl_id
|
||
msgid ""
|
||
"This document template will be selected by default when signing documents "
|
||
"from a rental order. You should select a template accessible to all Sign "
|
||
"users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цей документ буде обрано за замовчуванням після підписання документів із "
|
||
"замовлення на оренду. Вам необхідно обрати шаблон, доступний для всіх "
|
||
"користувачів Підпису."
|
||
|
||
#. module: sale_renting_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_sign.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Upload Template"
|
||
msgstr "Завантажити шаблон"
|