1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/sale_renting_crm/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

175 lines
5.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_renting_crm
#
# Translators:
# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
# Halil, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_renting_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_case_form_view_oppor
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Rental Orders</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Kiralama Siparişleri</span>"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__lead_id
msgid "Associated Lead"
msgstr "İlişkili Aday"
#. module: sale_renting_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_lead_rental_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: sale_renting_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_lead_rental_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model,name:sale_renting_crm.model_crm_lead_rental
msgid "Convert Lead to Rental Order"
msgstr "Müşteri Adayını Kiralama Siparişine Dönüştür"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_renting_crm.selection__crm_lead_rental__action__create
msgid "Create a new customer"
msgstr "Yeni bir müşteri oluştur"
#. module: sale_renting_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_case_form_view_oppor
msgid "Create new rental"
msgstr "Yeni kiralama oluştur"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_renting_crm.selection__crm_lead_rental__action__nothing
msgid "Do not link to a customer"
msgstr "Bir müşteriye bağlanmayın"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model,name:sale_renting_crm.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Aday/Fırsat"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_renting_crm.selection__crm_lead_rental__action__exist
msgid "Link to an existing customer"
msgstr "Varolan bir müşteriye bağlantıla"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_renting_crm.crm_lead_to_rental_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_case_form_view_oppor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_lead_rental_view_form
msgid "New Rental"
msgstr "Yeni Kiralama"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_order_count
msgid "Number of Rental Orders"
msgstr "Kiralama Siparişi Sayısı"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_quotation_count
msgid "Number of Rental Quotations"
msgstr "Kiralama Teklifi Sayısı"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_sale_order__opportunity_id
msgid "Opportunity"
msgstr "Fırsat"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead_rental__action
msgid "Rental Customer"
msgstr "Kiralık Müşteri"
#. module: sale_renting_crm
#. odoo-python
#: code:addons/sale_renting_crm/models/crm_lead.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_order_ids
#, python-format
msgid "Rental Orders"
msgstr "Kiralama Siparişleri"
#. module: sale_renting_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_renting_crm.crm_case_form_view_oppor
msgid "Rentals"
msgstr "Kiralama"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model,name:sale_renting_crm.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Siparişi"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_amount_total
msgid "Sum of Rental Orders"
msgstr "Kiralama Siparişlerinin Toplamı"
#. module: sale_renting_crm
#: model:ir.model.fields,help:sale_renting_crm.field_crm_lead__rental_amount_total
msgid "Untaxed Total of Confirmed Orders"
msgstr "Onaylı Siparişlerin Vergi Hariç Toplamı"
#. module: sale_renting_crm
#. odoo-python
#: code:addons/sale_renting_crm/wizard/crm_lead_rental.py:0
#, python-format
msgid "You can only apply this action from a lead."
msgstr "Bu işlemi yalnızca olası satıştan uygulayabilirsiniz."