forked from Mapan/odoo17e
255 lines
10 KiB
Plaintext
255 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Junko Augias, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_purchase_order__auto_generated
|
||
msgid "Auto Generated Purchase Order"
|
||
msgstr "自動生成された購買オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_sale_order__auto_generated
|
||
msgid "Auto Generated Sales Order"
|
||
msgstr "自動生成された販売オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__auto_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__auto_validation
|
||
msgid "Automatic Validation"
|
||
msgstr "自動検証"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Automatically generated from %(origin)s of company %(company)s."
|
||
msgstr "%(origin)s (会社%(company)s)から自動生成されました。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "会社"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "コンフィグ設定"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Configure correct warehouse for company(%s) from Menu: "
|
||
"Settings/Users/Companies"
|
||
msgstr "メニューから会社(%s)の正しい倉庫を設定する: 設定/ユーザー/会社"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__copy_lots_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__copy_lots_delivery
|
||
msgid "Copy Lots on Delivery Validation"
|
||
msgstr "納品時のコピーロットの検証"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__warehouse_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__warehouse_id
|
||
msgid ""
|
||
"Default value to set on Purchase(Sales) Orders that will be created based on"
|
||
" Sale(Purchase) Orders made to this company"
|
||
msgstr "この会社への販売(購買)オーダに基づいて作成される購買(販売)オーダに設定されるデフォルト値。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Generate a %(validation)s %(generated_object)s using warehouse %(warehouse)s"
|
||
" when a company confirms a %(event_type)s for %(company)s."
|
||
msgstr ""
|
||
" %(validation)s %(generated_object)s を生成、倉庫 %(warehouse)sを使用。\n"
|
||
"会社が %(event_type)s 確認( %(company)s用)した時。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Generate a %(validation)s %(generated_object)s when a company confirms a "
|
||
"%(event_type)s for %(company)s."
|
||
msgstr ""
|
||
" %(validation)s %(generated_object)sを作成。会社が%(event_type)s を "
|
||
"%(company)s用に確認した時。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Inter company user of company %(name)s doesn't have enough access rights"
|
||
msgstr "会社%(name)sの社内ユーザーには十分なアクセス権がありません。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inter company user of company %s doesn't have enough access rights"
|
||
msgstr "会社%sの社内ユーザーには十分なアクセス権がありません。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Provide at least one user for inter company relation for %(name)s"
|
||
msgstr "社内関係のために少なくとも1人のユーザーを%(name)sのために提供する"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Provide one user for intercompany relation for %(name)s "
|
||
msgstr "%(name)s用に社内関係のために1人のユーザを提供する"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_purchase_order
|
||
msgid "Purchase Order"
|
||
msgstr "購買オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__rule_type
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "ルール"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "販売オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__rule_type
|
||
msgid "Select the type to setup inter company rules in selected company."
|
||
msgstr "選択した会社で会社間規則を設定するタイプを選択します。"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_sale_order__auto_purchase_order_id
|
||
msgid "Source Purchase Order"
|
||
msgstr "ソース購買オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_purchase_order__auto_sale_order_id
|
||
msgid "Source Sales Order"
|
||
msgstr "ソース販売オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_purchase_inter_company_rules.selection__res_company__rule_type__purchase
|
||
msgid "Synchronize Purchase Order"
|
||
msgstr "購買オーダを同期する"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_purchase_inter_company_rules.selection__res_company__rule_type__sale
|
||
msgid "Synchronize Sales Order"
|
||
msgstr "販売オーダを同期する"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_purchase_inter_company_rules.selection__res_company__rule_type__sale_purchase
|
||
msgid "Synchronize Sales and Purchase Order"
|
||
msgstr "販売・購買オーダを同期する"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model,name:sale_purchase_inter_company_rules.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "移動"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase_inter_company_rules.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use Warehouse"
|
||
msgstr "使用倉庫"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_company__warehouse_id
|
||
msgid "Warehouse"
|
||
msgstr "倉庫"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase_inter_company_rules.field_res_config_settings__warehouse_id
|
||
msgid "Warehouse For Purchase Orders"
|
||
msgstr "購買オーダ用の倉庫"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/purchase_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create SO from PO because sale price list currency is different than purchase price list currency.\n"
|
||
"The currency of the SO is obtained from the pricelist of the company partner.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(SO currency: %(so_currency)s, Pricelist: %(pricelist)s, Partner: %(partner)s (ID: %(id)s))"
|
||
msgstr ""
|
||
"販売価格リストの通貨が購買価格リストの通貨と異なるため、購買オーダから販売オーダを作成することができません。\n"
|
||
"販売オーダの通貨は取引先の価格表から取得します。\n"
|
||
"\n"
|
||
"(販売オーダの通貨:%(so_currency)s 価格表:%(pricelist)s 取引先:%(partner)s (ID: %(id)s))"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "draft"
|
||
msgstr "ドラフト"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "purchase order"
|
||
msgstr "購買オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "purchase/sales order"
|
||
msgstr "購買/販売オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "sales order"
|
||
msgstr "販売オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "sales/purchase order"
|
||
msgstr "販売/購買オーダ"
|
||
|
||
#. module: sale_purchase_inter_company_rules
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_purchase_inter_company_rules/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "validated"
|
||
msgstr "検証済"
|