1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/sale_async_emails/i18n/fa.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

42 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_async_emails
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2024
# Amir Hassanzadeh, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-17 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Amir Hassanzadeh, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_async_emails
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_async_emails.field_sale_order__pending_email_template_id
msgid "Pending Email Template"
msgstr "قالب ایمیل درحال انتظار"
#. module: sale_async_emails
#: model:ir.model,name:sale_async_emails.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "سفارش فروش"
#. module: sale_async_emails
#: model:ir.actions.server,name:sale_async_emails.cron_ir_actions_server
msgid "Sales: Send pending emails"
msgstr "فروش ها: ارسال ایمیل های در حال انتظار"
#. module: sale_async_emails
#: model:ir.model.fields,help:sale_async_emails.field_sale_order__pending_email_template_id
msgid "The template of the pending email that must be sent asynchronously."
msgstr "قالب ایمیل در حال انتظار، که باید به صورت ناهمزمان ارسال شود "