forked from Mapan/odoo17e
1546 lines
57 KiB
Plaintext
1546 lines
57 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_amazon
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Tony Ng, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:10+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:mail.template,body_html:sale_amazon.order_sync_failure
|
||
msgid ""
|
||
"<div>\n"
|
||
" <p>The synchronization of the Amazon order with reference <t t-out=\"ctx.get('amazon_order_ref') or ''\">REF</t> encountered an error and was not completed.</p>\n"
|
||
" <p>Unless the order is canceled in SellerCentral, no other synchronization will be attempted.</p>\n"
|
||
" <p>To schedule a new synchronization attempt, proceed as follows:\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li>Enter the Developer Tools.</li>\n"
|
||
" <li>Open the form of the Amazon Account on which the order was placed.</li>\n"
|
||
" <li>Navigate to the Order Follow-up tab.</li>\n"
|
||
" <li>Set a date for <em>Last Orders Sync</em> that is anterior to the last status update of the order.</li>\n"
|
||
" <li>Save the changes and click on the <em>SYNC ORDERS</em> button.</li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>If the problem persists, contact <a href=\"https://www.odoo.com/help/\">Odoo support</a>.</p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<div>\n"
|
||
" <p>Amazon 亞馬遜訂單(參考單號 <t t-out=\"ctx.get('amazon_order_ref') or ''\">REF</t> )同步處理時出錯,尚未完成。</p>\n"
|
||
" <p>除非前往 SellerCentral 取消訂單,否則系統不會再嘗試同步。</p>\n"
|
||
" <p>若想排期再嘗試同步,請參考下列步驟:\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li>進入開發者工具。</li>\n"
|
||
" <li>找出下單所用的亞馬遜帳戶,開啟帳戶表格。</li>\n"
|
||
" <li>前往「訂單跟進」分頁。</li>\n"
|
||
" <li>設定「<b>訂單最後同步</b>」日期,將它設為早於訂單最後狀態更新的日期。</li>\n"
|
||
" <li>儲存變更,然後按下「<b>同步處理訂單</b>」按鈕。</li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>若問題持續,請聯絡 <a href=\"https://www.odoo.com/help/\">Odoo 技術支援</a>。</p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:mail.template,body_html:sale_amazon.picking_sync_failure
|
||
msgid ""
|
||
"<style>\n"
|
||
" .amz_table {\n"
|
||
" width: 100%;\n"
|
||
" max-width: 900px;\n"
|
||
" border-collapse: collapse;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table th,\n"
|
||
" .amz_table td {\n"
|
||
" border: 1px solid #888;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table th {\n"
|
||
" white-space: nowrap;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table thead th {\n"
|
||
" padding: 0.5em 0.5em;\n"
|
||
" text-align: center;\n"
|
||
" border-bottom: 1px solid #888;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table tbody th,\n"
|
||
" .amz_table tbody td {\n"
|
||
" padding: 0.5em 0.5em 1em;\n"
|
||
" vertical-align: top;\n"
|
||
" }\n"
|
||
" </style>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <p>The synchronization of the delivery orders encountered some errors and was not completed.</p>\n"
|
||
" <p>Please correct the problem before manually synchronizing the delivery orders again, as no other synchronization will be attempted.</p>\n"
|
||
" <p>Here are the errors sent by Amazon: </p>\n"
|
||
" <table class=\"amz_table\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <th>Order Reference</th>\n"
|
||
" <th>Message</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr t-foreach=\"ctx.get('error_messages')\" t-as=\"error\">\n"
|
||
" <th><t t-out=\"error['order_ref']\"></t></th>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <t t-if=\"error['message']\" t-out=\"error['message']\"></t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">An unknown error occurred during the synchronisation with Amazon.\n"
|
||
" Unfortunately you need to manually check if the state of the order is correct or not.\n"
|
||
" You can find all information about this\n"
|
||
" <a href=\"https://www.odoo.com/documentation/latest/applications/sales/sales/amazon_connector/manage.html#manage_deliveries_errors\">\n"
|
||
" in the documentation\n"
|
||
" </a>.</t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<style>\n"
|
||
" .amz_table {\n"
|
||
" width: 100%;\n"
|
||
" max-width: 900px;\n"
|
||
" border-collapse: collapse;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table th,\n"
|
||
" .amz_table td {\n"
|
||
" border: 1px solid #888;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table th {\n"
|
||
" white-space: nowrap;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table thead th {\n"
|
||
" padding: 0.5em 0.5em;\n"
|
||
" text-align: center;\n"
|
||
" border-bottom: 1px solid #888;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table tbody th,\n"
|
||
" .amz_table tbody td {\n"
|
||
" padding: 0.5em 0.5em 1em;\n"
|
||
" vertical-align: top;\n"
|
||
" }\n"
|
||
" </style>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <p>送貨單同步時遇到一些錯誤,未能完成。</p>\n"
|
||
" <p>系統暫時不會再嘗試自動同步。請在手動同步送貨單之前更正問題。</p>\n"
|
||
" <p>亞馬遜方面傳來的錯誤訊息如下:</p>\n"
|
||
" <table class=\"amz_table\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <th>訂單參考</th>\n"
|
||
" <th>訊息</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr t-foreach=\"ctx.get('error_messages')\" t-as=\"error\">\n"
|
||
" <th><t t-out=\"error['order_ref']\"></t></th>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <t t-if=\"error['message']\" t-out=\"error['message']\"></t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">與亞馬遜同步期間發生未知錯誤。\n"
|
||
" 不幸的是,需要由你手動檢查訂單狀態是否正確。\n"
|
||
" 你可在\n"
|
||
" <a href=\"https://www.odoo.com/documentation/latest/applications/sales/sales/amazon_connector/manage.html#manage_deliveries_errors\">\n"
|
||
" Odoo 使用說明\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" 找到有關此情況的所有資訊。</t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:mail.template,body_html:sale_amazon.inventory_sync_failure
|
||
msgid ""
|
||
"<style>\n"
|
||
" .amz_table {\n"
|
||
" width: 100%;\n"
|
||
" max-width: 900px;\n"
|
||
" border-collapse: collapse;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table th,\n"
|
||
" .amz_table td {\n"
|
||
" border: 1px solid #888;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table th {\n"
|
||
" white-space: nowrap;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table thead th {\n"
|
||
" padding: 0.5em 0.5em;\n"
|
||
" text-align: center;\n"
|
||
" border-bottom: 1px solid #888;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table tbody th,\n"
|
||
" .amz_table tbody td {\n"
|
||
" padding: 0.5em 0.5em 1em;\n"
|
||
" vertical-align: top;\n"
|
||
" }\n"
|
||
" </style>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <p>The synchronization of the products availability for Amazon Account\n"
|
||
" <b><t t-out=\"ctx.get('amazon_account') or ''\">REF</t></b>\n"
|
||
" encountered some errors and was not completed.</p>\n"
|
||
" <p>Here are the errors sent by Amazon: </p>\n"
|
||
" <table class=\"amz_table\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <th>SKU</th>\n"
|
||
" <th>Message</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr t-foreach=\"ctx.get('error_messages')\" t-as=\"error\">\n"
|
||
" <th><t t-out=\"error['sku']\"></t></th>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <t t-if=\"error['message']\" t-out=\"error['message']\"></t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">An unknown error occurred during the synchronisation with Amazon.\n"
|
||
" Unfortunately you need to manually check if the available quantity for the product is correct or not.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<style>\n"
|
||
" .amz_table {\n"
|
||
" width: 100%;\n"
|
||
" max-width: 900px;\n"
|
||
" border-collapse: collapse;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table th,\n"
|
||
" .amz_table td {\n"
|
||
" border: 1px solid #888;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table th {\n"
|
||
" white-space: nowrap;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table thead th {\n"
|
||
" padding: 0.5em 0.5em;\n"
|
||
" text-align: center;\n"
|
||
" border-bottom: 1px solid #888;\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" .amz_table tbody th,\n"
|
||
" .amz_table tbody td {\n"
|
||
" padding: 0.5em 0.5em 1em;\n"
|
||
" vertical-align: top;\n"
|
||
" }\n"
|
||
" </style>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <p>與亞馬遜帳戶\n"
|
||
" <b><t t-out=\"ctx.get('amazon_account') or ''\">REF</t></b>\n"
|
||
" 同步產品存貨量時,遇到一些錯誤,未能完成。</p>\n"
|
||
" <p>亞馬遜方面傳來的錯誤訊息如下:</p>\n"
|
||
" <table class=\"amz_table\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <th>存貨單位(SKU)</th>\n"
|
||
" <th>訊息</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr t-foreach=\"ctx.get('error_messages')\" t-as=\"error\">\n"
|
||
" <th><t t-out=\"error['sku']\"></t></th>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <t t-if=\"error['message']\" t-out=\"error['message']\"></t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">與亞馬遜同步期間發生未知錯誤。\n"
|
||
" 不幸的是,需要由你手動檢查產品的可用數量是否正確。\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__api_ref
|
||
msgid "API Identifier"
|
||
msgstr "API 識別代碼"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__aws_access_key
|
||
msgid "AWS Access Key"
|
||
msgstr "AWS 存取密鑰"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__aws_secret_key
|
||
msgid "AWS Secret Key"
|
||
msgstr "AWS 秘密金鑰"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__aws_session_token
|
||
msgid "AWS Session Token"
|
||
msgstr "AWS 操作時段代碼"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_search
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "帳戶"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "帳戶名稱"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_search
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "生效"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"After validation of the credentials, the marketplaces\n"
|
||
" to which this account has access will be\n"
|
||
" synchronized and automatically made available."
|
||
msgstr ""
|
||
"驗證登入資訊後,\n"
|
||
" 此帳戶能夠存取的市場\n"
|
||
" 將會被同步處理並自動可用。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_amazon_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Amazon Account"
|
||
msgstr "亞馬遜帳戶"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_amazon.list_amazon_account_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Amazon Accounts"
|
||
msgstr "亞馬遜帳戶"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_res_partner__amazon_email
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_res_users__amazon_email
|
||
msgid "Amazon Email"
|
||
msgstr "亞馬遜電郵"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__amazon_feed_ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_stock_picking__amazon_feed_ref
|
||
msgid "Amazon Feed Reference"
|
||
msgstr "亞馬遜資料流參考"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_sale_order_line__amazon_item_ref
|
||
msgid "Amazon Item Ref"
|
||
msgstr "亞馬遜項目參考"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_amazon_marketplace
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_marketplace_view_form
|
||
msgid "Amazon Marketplace"
|
||
msgstr "亞馬遜市場"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_amazon.list_amazon_marketplace_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_marketplace_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Amazon Marketplaces"
|
||
msgstr "亞馬遜市場"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_amazon_offer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_sale_order_line__amazon_offer_id
|
||
msgid "Amazon Offer"
|
||
msgstr "亞馬遜促銷優惠"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_offer_view_tree
|
||
msgid "Amazon Offers"
|
||
msgstr "亞馬遜促銷優惠"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__amazon_order_ref
|
||
msgid "Amazon Order Reference"
|
||
msgstr "亞馬遜訂單參考"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_amazon_recover_order_wizard
|
||
msgid "Amazon Recover Order Wizard"
|
||
msgstr "亞馬遜訂單恢復精靈"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_sale_order__amazon_order_ref
|
||
msgid "Amazon Reference"
|
||
msgstr "亞馬遜參考"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:product.template,name:sale_amazon.default_product_product_template
|
||
msgid "Amazon Sale"
|
||
msgstr "亞馬遜銷售"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:product.template,name:sale_amazon.shipping_product_product_template
|
||
msgid "Amazon Shipping"
|
||
msgstr "亞馬遜貨運"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__amazon_sync_status
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_stock_picking__amazon_sync_status
|
||
msgid "Amazon Synchronization Status"
|
||
msgstr "亞馬遜同步狀態"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_amazon.list_amazon_account_action
|
||
msgid "Amazon accounts correspond to Amazon Seller Central accounts."
|
||
msgstr "亞馬遜帳戶是對應至亞馬遜賣家中心帳戶的。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_marketplace.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Amazon marketplaces cannot be deleted."
|
||
msgstr "亞馬遜商城無法刪除。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Amazon move: %s"
|
||
msgstr "亞馬遜移動:%s"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/stock_picking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Amazon requires that a tracking reference is provided with each delivery. "
|
||
"Since the current carrier doesn't automatically provide a tracking "
|
||
"reference, you need to set one manually."
|
||
msgstr "亞馬遜要求每次送貨都提供追蹤參考。由於目前的物流商不會自動提供追蹤參考,因此你需要手動設定一個。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/stock_picking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Amazon requires that a tracking reference is provided with each delivery. "
|
||
"You need to assign a carrier to this delivery."
|
||
msgstr "亞馬遜要求每次送貨都提供追蹤參考。你需要為今次送貨指定貨運商。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_AE
|
||
msgid "Amazon.ae"
|
||
msgstr "Amazon.ae"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_CA
|
||
msgid "Amazon.ca"
|
||
msgstr "Amazon.ca"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_JP
|
||
msgid "Amazon.co.jp"
|
||
msgstr "Amazon.co.jp"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_UK
|
||
msgid "Amazon.co.uk"
|
||
msgstr "Amazon.co.uk"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_US
|
||
msgid "Amazon.com"
|
||
msgstr "Amazon.com"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_AU
|
||
msgid "Amazon.com.au"
|
||
msgstr "Amazon.com.au"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_BE
|
||
msgid "Amazon.com.be"
|
||
msgstr "Amazon.com.be"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_BR
|
||
msgid "Amazon.com.br"
|
||
msgstr "Amazon.com.br"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_MX
|
||
msgid "Amazon.com.mx"
|
||
msgstr "Amazon.com.mx"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_TR
|
||
msgid "Amazon.com.tr"
|
||
msgstr "Amazon.com.tr"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_DE
|
||
msgid "Amazon.de"
|
||
msgstr "Amazon.de"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_EG
|
||
msgid "Amazon.eg"
|
||
msgstr "Amazon.eg"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_ES
|
||
msgid "Amazon.es"
|
||
msgstr "Amazon.es"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_FR
|
||
msgid "Amazon.fr"
|
||
msgstr "Amazon.fr"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_IN
|
||
msgid "Amazon.in"
|
||
msgstr "Amazon.in"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_IT
|
||
msgid "Amazon.it"
|
||
msgstr "Amazon.it"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_NL
|
||
msgid "Amazon.nl"
|
||
msgstr "Amazon.nl"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_PL
|
||
msgid "Amazon.pl"
|
||
msgstr "Amazon.pl"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_SA
|
||
msgid "Amazon.sa"
|
||
msgstr "Amazon.sa"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_SE
|
||
msgid "Amazon.se"
|
||
msgstr "Amazon.se"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_SG
|
||
msgid "Amazon.sg"
|
||
msgstr "Amazon.sg"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:mail.template,name:sale_amazon.inventory_sync_failure
|
||
msgid "Amazon: Available Inventory for Offers Synchronization Failure"
|
||
msgstr "亞馬遜:優惠同步失敗的可用庫存"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:mail.template,name:sale_amazon.picking_sync_failure
|
||
msgid "Amazon: Delivery Order Synchronization Failure"
|
||
msgstr "亞馬遜:送貨訂單同步失敗"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:mail.template,name:sale_amazon.order_sync_failure
|
||
msgid "Amazon: Order Synchronization Failure"
|
||
msgstr "亞馬遜:訂單同步失敗"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_amazon.ir_cron_sync_amazon_inventory_ir_actions_server
|
||
msgid "Amazon: sync available inventory"
|
||
msgstr "亞馬遜:同步處理可用庫存"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_amazon.ir_cron_sync_amazon_pickings_ir_actions_server
|
||
msgid "Amazon: sync delivery orders"
|
||
msgstr "亞馬遜:同步處理送貨訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_amazon.ir_cron_sync_amazon_feeds_ir_actions_server
|
||
msgid "Amazon: sync feeds"
|
||
msgstr "亞馬遜:同步處理資料流"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.actions.server,name:sale_amazon.ir_cron_sync_amazon_orders_ir_actions_server
|
||
msgid "Amazon: sync orders"
|
||
msgstr "亞馬遜:同步處理訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.authorization_error
|
||
msgid "An error occurred"
|
||
msgstr "發生了錯誤"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.authorization_error
|
||
msgid "An error occurred while linking your account with Amazon."
|
||
msgstr "將你的帳戶連結至亞馬遜時,發生錯誤。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__available_marketplace_ids
|
||
msgid "Available Marketplaces"
|
||
msgstr "可用市場"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.authorization_error
|
||
msgid "Back to my account"
|
||
msgstr "返回我的帳戶"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "配置設定"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "聯絡人"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 code:addons/sale_amazon/utils.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
||
msgstr "未能建立與 API 的連線。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/utils.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not establish the connection to the feed URL."
|
||
msgstr "未能建立與資料流網址的連線。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/utils.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not establish the connection to the proxy."
|
||
msgstr "未能建立與代理的連線。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/controllers/onboarding.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find Amazon account with id %s"
|
||
msgstr "找不到亞馬遜帳戶符合識別碼 %s"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/utils.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not process the feed document send by Amazon."
|
||
msgstr "未能處理亞馬遜發送的資料流文件。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "建立人員"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "建立於"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Credentials"
|
||
msgstr "授權認證"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/res_config_settings.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.res_config_settings_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default Products"
|
||
msgstr "預設產品"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.recover_order_wizard_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "捨棄"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_offer__amazon_sync_status__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__stock_picking__amazon_sync_status__done
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_offer__amazon_sync_status__error
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__stock_picking__amazon_sync_status__error
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "錯誤"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/utils.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error code: %s; description: %s"
|
||
msgstr "錯誤代碼:%s,描述:%s"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_marketplace__region__eu-west-1
|
||
msgid "Europe"
|
||
msgstr "歐洲"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_marketplace__region__us-west-2
|
||
msgid "Far East"
|
||
msgstr "遠東"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_order_view_form
|
||
msgid "Fulfilled by Amazon"
|
||
msgstr "由亞馬遜履行"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_order_view_form
|
||
msgid "Fulfilled by Merchant"
|
||
msgstr "由商家履行"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_sale_order__amazon_channel
|
||
msgid "Fulfillment Channel"
|
||
msgstr "履行渠道"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__sale_order__amazon_channel__fba
|
||
msgid "Fulfillment by Amazon"
|
||
msgstr "亞馬遜履行"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__sale_order__amazon_channel__fbm
|
||
msgid "Fulfillment by Merchant"
|
||
msgstr "商家履行"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Gift message:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"禮品訊息:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__base_marketplace_id
|
||
msgid "Home Marketplace"
|
||
msgstr "基地市場"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "識別號"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__active
|
||
msgid ""
|
||
"If made inactive, this account will no longer be synchronized with Amazon."
|
||
msgstr "若設為非運行狀態,帳戶將不會與亞馬遜同步。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If the date is set in the past, orders placed on this Amazon Account before the first synchronization of the module might be synchronized with Odoo.\n"
|
||
"If the date is set in the future, orders placed on this Amazon Account between the previous and the new date will not be synchronized with Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"若設為過去日期,模組首次同步前向此亞馬遜帳戶下單的訂單,可能會與 Odoo 同步。\n"
|
||
"若設為將來日期,先前日期與新日期之間向此亞馬遜帳戶下單的訂單,將不會與 Odoo 同步。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_order_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"If the sale is locked, you can not modify it anymore. However, you will "
|
||
"still be able to invoice or deliver."
|
||
msgstr "如果銷售被鎖定,您不能再修改它. 但是,您仍然可以開應收憑單或交付."
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"If this account gained access to new marketplaces,"
|
||
" synchronize and add them to the "
|
||
"current sync marketplaces"
|
||
msgstr ""
|
||
"如果此帳戶獲得新市場的存取權限, "
|
||
"請將其同步並新增相關市場至目前同步的市場"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form
|
||
msgid "In Processing by Amazon"
|
||
msgstr "正由亞馬遜處理中"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_search
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "未啟用"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__is_follow_up_displayed
|
||
msgid "Is Follow Up Displayed"
|
||
msgstr "是否顯示跟進行動"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__access_token
|
||
msgid "LWA Access Token"
|
||
msgstr "LWA 存取代碼"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__refresh_token
|
||
msgid "LWA Refresh Token"
|
||
msgstr "LWA 重新整理代碼"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__last_orders_sync
|
||
msgid "Last Orders Sync"
|
||
msgstr "最後訂單同步"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最後更新者"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最後更新於"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Link with Amazon"
|
||
msgstr "連結至亞馬遜"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Link your Amazon account with Odoo to start synchronizing your\n"
|
||
" Amazon orders."
|
||
msgstr ""
|
||
"將你的亞馬遜帳戶與 Odoo 連結,以開始同步處理你的\n"
|
||
" 亞馬遜訂單。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Linked Account"
|
||
msgstr "已連結帳戶"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_order_view_form
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "鎖定"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__marketplace_id
|
||
msgid "Marketplace"
|
||
msgstr "Marketplace"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Marketplaces"
|
||
msgstr "市場"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_marketplace__region__us-east-1
|
||
msgid "North America"
|
||
msgstr "北美"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__offer_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_product_product__offer_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_product_template__offer_count
|
||
msgid "Offer Count"
|
||
msgstr "優惠數目"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/product_product.py:0
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/product_template.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__offer_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_product_product_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_product_template_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Offers"
|
||
msgstr "促銷優惠"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only available marketplaces can be selected"
|
||
msgstr "只可選擇可用的市場"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__order_count
|
||
msgid "Order Count"
|
||
msgstr "銷售訂單數量"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Order Follow-up"
|
||
msgstr "訂單跟進"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgstr "訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__stock_picking__amazon_sync_status__pending
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "暫停"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_offer__amazon_sync_status__processing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__stock_picking__amazon_sync_status__processing
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "處理中"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_product_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "商品"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__product_template_id
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "產品範本"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_product_product
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "產品款式"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/stock_picking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Products delivered to Amazon customers must have their respective parts in "
|
||
"the same package. Operations related to the product %s were not all "
|
||
"confirmed at once."
|
||
msgstr "交付給亞馬遜客戶的產品,其相應的零件必須放在同一個包裝中。與產品 %s 相關的操作,並未立即全部確認。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.recover_order_wizard_form
|
||
msgid "Recover"
|
||
msgstr "恢復"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.recover_order_wizard_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recover Order"
|
||
msgstr "恢復訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__region
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "地區"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_amazon.list_amazon_account_action
|
||
msgid "Register your Amazon account"
|
||
msgstr "註冊你的亞馬遜帳戶"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_amazon.list_amazon_account_action
|
||
msgid "Register yours to start synchronizing your orders into Odoo."
|
||
msgstr "註冊你的帳戶,以開始將你的訂單同步至 Odoo。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__restricted_data_token
|
||
msgid "Restricted Data Token"
|
||
msgstr "受限制資料代碼"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form
|
||
msgid "Retry Amazon Sync"
|
||
msgstr "重試亞馬遜同步"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__sku
|
||
msgid "SKU"
|
||
msgstr "SKU(存貨單位)"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_amazon.constraint_amazon_offer_unique_sku
|
||
msgid "SKU must be unique for a given account."
|
||
msgstr "同一帳戶內,存貨單位 SKU 須獨一無二。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "銷售訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "銷售訂單資料行"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__team_id
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "銷售團隊"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__user_id
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "銷售員"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form
|
||
msgid "Scheduled for Amazon Synchronization"
|
||
msgstr "已排期與亞馬遜同步"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Select the marketplace on which your seller account\n"
|
||
" was initially created."
|
||
msgstr ""
|
||
"選擇你最初建立賣家帳戶\n"
|
||
" 的市場。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__seller_central_url
|
||
msgid "Seller Central URL"
|
||
msgstr "賣家中心網址"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__seller_key
|
||
msgid "Seller Key"
|
||
msgstr "賣家密鑰"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__location_id
|
||
msgid "Stock Location"
|
||
msgstr "庫存位置"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully updated the marketplaces available to this account!"
|
||
msgstr "已成功更新此帳戶可用的市場!"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Sync Deliveries"
|
||
msgstr "同步處理送貨資料"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Sync FBM Inventory"
|
||
msgstr "同步商家履行庫存"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Sync Feeds Status"
|
||
msgstr "同步處理資料流狀態"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__active_marketplace_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__active_marketplace_ids
|
||
msgid "Sync Marketplaces"
|
||
msgstr "同步市場資料"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Sync Orders"
|
||
msgstr "同步訂單"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:mail.template,subject:sale_amazon.inventory_sync_failure
|
||
msgid "Synchronization of Amazon Stock has failed"
|
||
msgstr "亞馬遜庫存同步失敗"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:mail.template,subject:sale_amazon.order_sync_failure
|
||
msgid ""
|
||
"Synchronization of Amazon order {{ ctx.get('amazon_order_ref') }} has failed"
|
||
msgstr "亞馬遜訂單 {{ ctx.get('amazon_order_ref') }} 同步失敗"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:mail.template,subject:sale_amazon.picking_sync_failure
|
||
msgid "Synchronization of delivery orders has failed"
|
||
msgstr "送貨訂單同步失敗"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form
|
||
msgid "Synchronization with Amazon failed"
|
||
msgstr "與亞馬遜同步失敗"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__synchronize_inventory
|
||
msgid "Synchronize FBM Inventory"
|
||
msgstr "同步處理商家履行庫存"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form
|
||
msgid "Synchronized with Amazon"
|
||
msgstr "已與亞馬遜同步"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__tax_included
|
||
msgid "Tax Included"
|
||
msgstr "已連稅"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/wizards/recover_order_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Amazon order reference must be in 3-7-7 format."
|
||
msgstr "亞馬遜訂單參考須為 3-7-7 格式。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Amazon order with reference %(ref)s was not recovered because its status"
|
||
" (%(status)s) is not eligible for synchronization for its fulfillment "
|
||
"channel (%(channel)s)."
|
||
msgstr "亞馬遜訂單(參考: %(ref)s)未恢復,因為其狀態(%(status)s)不符合其配送管道(%(channel)s)同步處理的條件。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_marketplace__region
|
||
msgid ""
|
||
"The Amazon region of the marketplace. Please refer to the Selling Partner "
|
||
"API documentation to find the correct region."
|
||
msgstr "市場的亞馬遜區域。請參閱銷售合作夥伴 API 使用說明文件,以尋找正確的區域。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_sale_order_line__amazon_item_ref
|
||
msgid "The Amazon-defined item reference."
|
||
msgstr "亞馬遜定義的商品參考。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_marketplace__api_ref
|
||
msgid "The Amazon-defined marketplace reference."
|
||
msgstr "亞馬遜定義的市場參考。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_sale_order__amazon_order_ref
|
||
msgid "The Amazon-defined order reference."
|
||
msgstr "亞馬遜定義的訂單參考。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__team_id
|
||
msgid "The Sales Team assigned to Amazon orders for reporting"
|
||
msgstr "分配給亞馬遜訂單作報告用途的銷售團隊"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__sku
|
||
msgid "The Stock Keeping Unit."
|
||
msgstr "庫存單位,即存貨的保管單位。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 code:addons/sale_amazon/utils.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The communication with the API failed."
|
||
msgstr "與 API 通訊失敗。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/utils.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The communication with the API failed.\n"
|
||
"Error code: %s; description: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"與 API 通訊失敗。\n"
|
||
"錯誤代碼:%s,描述:%s"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_res_partner__amazon_email
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_res_users__amazon_email
|
||
msgid "The encrypted email of the customer. Does not forward mails."
|
||
msgstr "客戶的加密電子郵件。不會轉寄郵件。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__base_marketplace_id
|
||
msgid "The home marketplace of this account; used for authentication only."
|
||
msgstr "此帳戶的基地市場,只用作身份驗證。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__last_orders_sync
|
||
msgid ""
|
||
"The last synchronization date for orders placed on this account. Orders "
|
||
"whose status has not changed since this date will not be created nor updated"
|
||
" in Odoo."
|
||
msgstr "對此帳戶所下訂單的最後同步日期。此日期之後狀態未更改的訂單,將不會在 Odoo 建立或更新。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__location_id
|
||
msgid ""
|
||
"The location of the stock managed by Amazon under the Amazon Fulfillment "
|
||
"program."
|
||
msgstr "亞馬遜根據亞馬遜配送計劃管理的庫存位置。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__refresh_token
|
||
msgid "The long-lived token that can be exchanged for a new access token."
|
||
msgstr "可以交換新的存取代碼的長期有效代碼。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__marketplace_id
|
||
msgid "The marketplace of this offer."
|
||
msgstr "此促銷優惠的市場。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__available_marketplace_ids
|
||
msgid "The marketplaces this account has access to."
|
||
msgstr "此帳戶能夠存取的市場。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__active_marketplace_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__active_marketplace_ids
|
||
msgid "The marketplaces this account sells on."
|
||
msgstr "此帳戶能夠銷售的市場。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__aws_credentials_expiry
|
||
msgid "The moment at which the AWS credentials become invalid."
|
||
msgstr "AWS 登入資訊失效的時刻。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__restricted_data_token_expiry
|
||
msgid "The moment at which the Restricted Data Token becomes invalid."
|
||
msgstr "受限制資料代碼失效的時刻。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__access_token_expiry
|
||
msgid "The moment at which the token becomes invalid."
|
||
msgstr "代碼失效的時刻。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/sale_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The order has been canceled by the Amazon customer while someproducts have "
|
||
"already been delivered. Please create a return for this order to adjust the "
|
||
"stock."
|
||
msgstr "亞馬遜客戶已取消訂單,但部份產品已出貨。請為此訂單建立退貨,以調整庫存數量。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The order was not found on this account's marketplaces."
|
||
msgstr "在此帳戶的市場上找不到該訂單。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The provided reference does not match any Amazon order."
|
||
msgstr "提供的參考不符合任何亞馬遜訂單。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__amazon_order_ref
|
||
msgid "The reference to the Amazon order to recover, in 3-7-7 format"
|
||
msgstr "需要恢復的亞馬遜訂單的參考,以 3-7-7 格式表示"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/stock_picking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The sales order of this delivery order is not linked to an Amazon account."
|
||
msgstr "此送貨單的銷售訂單未有連結至亞馬遜帳戶。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__account_id
|
||
msgid "The seller account used to manage this product."
|
||
msgstr "用於管理此產品的賣家帳戶。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__aws_access_key
|
||
msgid "The short-lived key used to identify the assumed ARN role on AWS."
|
||
msgstr "用於識別 AWS 上假定 ARN 角色的短期有效密鑰。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__aws_secret_key
|
||
msgid ""
|
||
"The short-lived key used to verify the access to the assumed ARN role on "
|
||
"AWS."
|
||
msgstr "用於驗證對 AWS 上假定 ARN 角色的存取的短期有效密鑰。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__restricted_data_token
|
||
msgid ""
|
||
"The short-lived token used instead of the LWA Access Token to access "
|
||
"restricted data"
|
||
msgstr "代替 LWA 存取代碼用於存取受限制資料的短期有效代碼"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__access_token
|
||
msgid "The short-lived token used to query Amazon API on behalf of a seller."
|
||
msgstr "用於代表賣家查詢亞馬遜 API 的短期有效代碼。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__aws_session_token
|
||
msgid ""
|
||
"The short-lived token used to query the SP-API with the assumed ARN role on "
|
||
"AWS."
|
||
msgstr "用於查詢具有 AWS 上假定 ARN 角色的 SP-API 的短期有效代碼。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_stock_picking__amazon_sync_status
|
||
msgid ""
|
||
"The synchronization status of the delivery order to Amazon:\n"
|
||
"- Pending: The delivery order has been confirmed and will soon be synchronized.\n"
|
||
"- Processing: The delivery details have been sent and are being processed.\n"
|
||
"- Done: The delivery details have been processed.\n"
|
||
"- Error: The synchronization of the delivery order failed."
|
||
msgstr ""
|
||
"送貨訂單同步至亞馬遜的狀態:\n"
|
||
"- 待處理:送貨訂單已確認,即將進行同步。\n"
|
||
"- 處理中:送貨詳細資料已發送,並正在處理中。\n"
|
||
"- 完成:送貨詳細資料已經處理。\n"
|
||
"- 錯誤:送貨單同步失敗。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__amazon_sync_status
|
||
msgid ""
|
||
"The synchronization status of the product's stock level to Amazon:\n"
|
||
"- Processing: The stock level has been sent and is being processed.\n"
|
||
"- Done: The stock level has been processed.\n"
|
||
"- Error: The synchronization of the stock level failed."
|
||
msgstr ""
|
||
"產品庫存水平同步至亞馬遜的狀態:\n"
|
||
"- 處理中:庫存水平已發送,並正在處理中。\n"
|
||
"- 完成:庫存水平已經處理。\n"
|
||
"- 錯誤:庫存水平同步失敗。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The synchronization with Amazon failed. Amazon gave us this information "
|
||
"about the problem:"
|
||
msgstr "與亞馬遜同步失敗。有關該問題,亞馬遜向我們提供了以下資訊:"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__name
|
||
msgid "The user-defined name of the account."
|
||
msgstr "使用者定義的帳戶名稱。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_amazon.constraint_amazon_marketplace_unique_api_ref
|
||
msgid "There can only exist one marketplace for a given API Identifier."
|
||
msgstr "同一個 API 識別碼內,只可存在一個市場。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_amazon.constraint_sale_order_unique_amazon_order_ref
|
||
msgid ""
|
||
"There can only exist one sale order for a given Amazon Order Reference."
|
||
msgstr "同一個亞馬遜訂單參考號碼內,只可存在一張銷售訂單。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_amazon.constraint_sale_order_line_unique_amazon_item_ref
|
||
msgid ""
|
||
"There can only exist one sale order line for a given Amazon Item Reference."
|
||
msgstr "同一個亞馬遜商品參考,只能存在一個銷售訂單資料行。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/res_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This Amazon partner was created with an invalid state (%s); please set the "
|
||
"correct state manually."
|
||
msgstr "此亞馬遜合作夥伴,在建立時的狀態無效(%s)。請手動設定正確的狀態。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"This action will disconnect your account with Amazon and"
|
||
" cannot be undone. Are you sure you"
|
||
" want to proceed?"
|
||
msgstr "此操作會斷開你的帳戶與亞馬遜的連接,而且無法撤銷還原。確定要繼續?"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model,name:sale_amazon.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "轉移"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Unlink account"
|
||
msgstr "取消連結帳戶"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Unlinked Account"
|
||
msgstr "已取消連結帳戶"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Update Available Marketplaces"
|
||
msgstr "更新可用市場"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_offer_view_tree
|
||
msgid "View on Seller Central"
|
||
msgstr "在賣家中心查看"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__synchronize_inventory
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the available quantities of FBM products linked to this account are "
|
||
"synchronized with Amazon."
|
||
msgstr "與此帳戶關聯的 FBM 商家發貨產品,可用數量是否與亞馬遜同步。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_marketplace__tax_included
|
||
msgid "Whether the price includes the tax amount or not."
|
||
msgstr "價格是否連稅。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/utils.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You first need to authorize the Amazon account %s."
|
||
msgstr "你首先需要授權亞馬遜帳戶 %s。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/utils.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You first need to set the marketplaces to synchronize for the Amazon account"
|
||
" %s."
|
||
msgstr "你首先需要設定要為亞馬遜帳戶 %s 同步的市場。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You reached the maximum number of requests for this operation; please try "
|
||
"again later."
|
||
msgstr "你已達到此操作的最大請求數,請稍後再試。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "Your Amazon account is linked with Odoo."
|
||
msgstr "你的亞馬遜帳戶已與 Odoo 連結。"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"[%s] %s\n"
|
||
"Condition: %s - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"[%s] %s\n"
|
||
"條件: %s - %s"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[%s] Delivery Charges for %s"
|
||
msgstr "[%s] 送貨費用 - %s"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[%s] Gift Wrapping Charges for %s"
|
||
msgstr "[%s] 禮品包裝費用 - %s"
|
||
|
||
#. module: sale_amazon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form
|
||
msgid "e.g. American Market"
|
||
msgstr "例:美國市場"
|