1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/quality_iot/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

113 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_iot
#
# Translators:
# Yedigen, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: quality_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/quality_iot/static/src/iot_picture/iot_picture.js:0
#, python-format
msgid "Capture image..."
msgstr "Görüntüyü yakala"
#. module: quality_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/quality_iot/static/src/iot_measure.js:0
#: code:addons/quality_iot/static/src/iot_picture/iot_picture.js:0
#, python-format
msgid "Connection to device failed"
msgstr "Cihaza bağlantı başarısız"
#. module: quality_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_iot.field_quality_point__device_id
msgid "Device"
msgstr "Makina"
#. module: quality_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_iot.field_quality_check__device_name
msgid "Device Name: "
msgstr "Cihaz Adı:"
#. module: quality_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_iot.field_quality_check__ip
msgid "Domain Address"
msgstr "Alan Adresi"
#. module: quality_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/quality_iot/static/src/iot_measure.xml:0
#, python-format
msgid "Get Measurement"
msgstr ""
#. module: quality_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/quality_iot/static/src/iot_measure.js:0
#, python-format
msgid "Getting measurement..."
msgstr ""
#. module: quality_iot
#: model:ir.model,name:quality_iot.model_iot_device
msgid "IOT Device"
msgstr "IOT Cihazı"
#. module: quality_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_iot.field_quality_check__identifier
msgid "Identifier"
msgstr "Tanımlayıcı"
#. module: quality_iot
#. odoo-javascript
#: code:addons/quality_iot/static/src/iot_measure.js:0
#: code:addons/quality_iot/static/src/iot_picture/iot_picture.js:0
#, python-format
msgid "Please check if the device is still connected."
msgstr "Lütfen cihazın hala bağlı olup olmadığını kontrol edin."
#. module: quality_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_iot.field_iot_device__qcp_test_type
msgid "Qcp Test Type"
msgstr "Qcp Sınama Türü"
#. module: quality_iot
#: model:ir.model,name:quality_iot.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Kalite Kontrol"
#. module: quality_iot
#: model:ir.model,name:quality_iot.model_quality_point
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Kalite Kontrol Noktası"
#. module: quality_iot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_iot.iot_device_view_form_inherit
msgid "Quality Control Points"
msgstr "Kalite Kontrol Noktaları"
#. module: quality_iot
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_iot.field_iot_device__quality_point_ids
msgid "Quality Point"
msgstr "Kalite Puanı"