1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/project_account_budget/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

176 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_account_budget
#
# Translators:
# Alexander B. <road2monstercat@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_update_default_description
msgid ") of the"
msgstr ""
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_update_default_description
msgid ") of the budget is remaining."
msgstr ""
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Actual"
msgstr "Gerçek"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Add Budget"
msgstr "Bütçe Ekle"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_crossovered_budget_lines__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitik Hesap"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model,name:project_account_budget.model_crossovered_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_project_kanban_view_inherited
msgid "Budget"
msgstr "Bütçe"
#. module: project_account_budget
#. odoo-python
#: code:addons/project_account_budget/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Budget Items"
msgstr "Bütçe öğeleri"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model,name:project_account_budget.model_crossovered_budget_lines
msgid "Budget Line"
msgstr "Bütçe Kalemi"
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_project_kanban_view_inherited
msgid ""
"Budget {{ budget_progress >= 0.25 ? 'on track' : budget_progress >= 0 ? "
"'soon overspent' : 'overspent' }}"
msgstr ""
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Budgetary Positions"
msgstr "Bütçe Durumları"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Budgets"
msgstr "Bütçeler"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Compare expected and actual revenues and costs."
msgstr ""
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Difference"
msgstr "Fark"
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.crossovered_budget_lines_view_tree_inherit
msgid "Entries..."
msgstr "Kayıtlar..."
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Forecast"
msgstr "Öngörü"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "New Budget"
msgstr "Yeni Bütçe"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "No Budgetary Position"
msgstr "Bütçe Pozisyonu Yok"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model,name:project_account_budget.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Proje"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model,name:project_account_budget.model_project_update
msgid "Project Update"
msgstr "Proje Güncellemesi"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_project_project__total_budget_progress
msgid "Total Budget Progress"
msgstr ""
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_project_project__total_planned_amount
msgid "Total Planned Amount"
msgstr "Toplam Planlanan Tutar"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_project_project__total_practical_amount
msgid "Total Practical Amount"
msgstr ""
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_project_project__budget
msgid "Total planned amount"
msgstr "Toplam Planlanan Tutar"
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_update_default_description
msgid "budget has been spent."
msgstr "bütçe harcanmıştır."