1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/project_account_budget/i18n/sr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

173 lines
5.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_account_budget
#
# Translators:
# Milan Bojovic, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Milan Bojovic, 2023\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_update_default_description
msgid ") of the"
msgstr ") od"
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_update_default_description
msgid ") of the budget is remaining."
msgstr ") budžeta ostaje."
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Actual"
msgstr "Stvarno"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Add Budget"
msgstr "Dodaj budžet"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_crossovered_budget_lines__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Račun analitike"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model,name:project_account_budget.model_crossovered_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_project_kanban_view_inherited
msgid "Budget"
msgstr "Budžet"
#. module: project_account_budget
#. odoo-python
#: code:addons/project_account_budget/models/project.py:0
#, python-format
msgid "Budget Items"
msgstr "Stavke budžeta"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model,name:project_account_budget.model_crossovered_budget_lines
msgid "Budget Line"
msgstr "Linija budžeta"
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_project_kanban_view_inherited
msgid ""
"Budget {{ budget_progress >= 0.25 ? 'on track' : budget_progress >= 0 ? "
"'soon overspent' : 'overspent' }}"
msgstr ""
"Budžet {{ budget_progress >= 0.25 ? 'on track' : budget_progress >= 0 ? "
"'soon overspent' : 'overspent' }}"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Budgetary Positions"
msgstr "Budžetske pozicije"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Budgets"
msgstr "Budžeti"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Compare expected and actual revenues and costs."
msgstr "Uporedite očekivane i stvarne prihode i troškove."
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Difference"
msgstr "Razlika"
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.crossovered_budget_lines_view_tree_inherit
msgid "Entries..."
msgstr "Unosi..."
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Forecast"
msgstr "Prognoza"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.js:0
#, python-format
msgid "New Budget"
msgstr "Novi budžet"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "No Budgetary Position"
msgstr "Nema budžetske pozicije"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model,name:project_account_budget.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projekat"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model,name:project_account_budget.model_project_update
msgid "Project Update"
msgstr "Ažuriranje projekta"
#. module: project_account_budget
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_account_budget/static/src/components/project_right_side_panel/project_right_side_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_project_project__total_budget_progress
msgid "Total Budget Progress"
msgstr "Ukupan napredak u budžetu"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_project_project__total_planned_amount
msgid "Total Planned Amount"
msgstr "Ukupan planirani iznos"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_project_project__total_practical_amount
msgid "Total Practical Amount"
msgstr "Ukupna praktična količina"
#. module: project_account_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:project_account_budget.field_project_project__budget
msgid "Total planned amount"
msgstr "Ukupan planirani iznos"
#. module: project_account_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_account_budget.project_update_default_description
msgid "budget has been spent."
msgstr "budžet je potrošen."