forked from Mapan/odoo17e
509 lines
19 KiB
Plaintext
509 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_iot
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Accept payments with a Worldline payment terminal"
|
||
msgstr "Принимайте платежи с помощью платежного терминала Worldline"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Accept payments with an Ingenico payment terminal"
|
||
msgstr "Принимайте платежи с помощью платежного терминала Ingenico"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access your"
|
||
msgstr "Доступ к вашему"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action identifier:"
|
||
msgstr "Идентификатор действия:"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Amount:"
|
||
msgstr "Сумма:"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Barcode Scanners/Card Readers"
|
||
msgstr "Сканеры штрих-кода/считыватели карт"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
||
msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy."
|
||
msgstr "Обход печати через браузер и печать через аппаратный прокси-сервер."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Cashdrawer"
|
||
msgstr "Денежный ящик"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click on Advanced/Show Details/Details/More information"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нажмите кнопку Дополнительно/Показать детали/Детали/Подробная информация"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Click on Proceed to .../Add Exception/Visit this website/Go on to the "
|
||
"webpage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нажмите на кнопку Приступить к .../Добавить исключение/Посетить этот веб-"
|
||
"сайт/Перейти на веб-страницу"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close this window and try again"
|
||
msgstr "Закройте это окно и попробуйте снова"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configuration of payment terminal failed"
|
||
msgstr "Не удалось выполнить конфигурацию платежного терминала"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/iot_longpolling/iot_longpolling.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connection to IoT Box failed"
|
||
msgstr "Не удалось установить соединение с IoT Box"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connection to terminal failed"
|
||
msgstr "Не удалось установить соединение с терминалом"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/scale_screen/scale_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not connect to IoT scale"
|
||
msgstr "Не удалось подключиться к шкале IoT"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Customer Display"
|
||
msgstr "Дисплей клиента"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
|
||
msgid "Customer Facing Display"
|
||
msgstr "Дисплей клиента"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Electronic Scale"
|
||
msgstr "Электронные весы"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Electronic payment in progress"
|
||
msgstr "Электронный платеж в процессе выполнения"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_scanner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_scanner_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card "
|
||
"swiping with a Vantiv card reader."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обеспечьте сканирование штрих-кодов с помощью удаленно подключенного сканера"
|
||
" штрих-кодов и пролистывание карт с помощью считывателя карт Vantiv."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
||
msgid "Enables Electronic Scale integration."
|
||
msgstr "Включает электронную интеграцию шкалы."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Firefox only: Click on Confirm Security Exception"
|
||
msgstr ""
|
||
"Только для Firefox: Нажмите на кнопку Подтвердить исключение из правил "
|
||
"безопасности"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get Weight"
|
||
msgstr "Получить вес"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_printer__device_identifier
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you are on a secure server (HTTPS) check if you accepted the certificate:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если вы находитесь на защищенном сервере (HTTPS), проверьте, приняли ли вы "
|
||
"сертификат:"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_display_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_display_id
|
||
msgid "Iface Display"
|
||
msgstr "Дисплей Iface"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_printer_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_printer_id
|
||
msgid "Iface Printer"
|
||
msgstr "Принтер Iface"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_scale_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_scale_id
|
||
msgid "Iface Scale"
|
||
msgstr "Шкала Iface"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_scanner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__pos_iface_scanner_ids
|
||
msgid "Iface Scanner"
|
||
msgstr "Сканер Iface"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Ingenico (BENELUX)"
|
||
msgstr "Ingenico (БЕНЕЛЮКС)"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__ingenico_payment_terminal
|
||
msgid "Ingenico Payment Terminal"
|
||
msgstr "Платежный терминал Ingenico"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IoT Box Homepage"
|
||
msgstr "Домашняя страница IoT Box"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_printer__device_id
|
||
msgid "IoT Device"
|
||
msgstr "IoT-устройство"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "IoT Devices"
|
||
msgstr "IoT-устройства"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iot_device_ids
|
||
msgid "Iot Device"
|
||
msgstr "Iot-устройство"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/models.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that no scale was detected.\n"
|
||
"Make sure that the scale is connected and visible in the IoT app."
|
||
msgstr ""
|
||
"Похоже, что весы не обнаружены.\n"
|
||
"Убедитесь, что весы подключены и видны в приложении IoT."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Transaction Status"
|
||
msgstr "Статус последней транзакции"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/models.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Scale Detected"
|
||
msgstr "Шкала не обнаружена"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No worldline terminal configured"
|
||
msgstr "Терминал worldline не настроен"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No worldline terminal device configured for any payment methods. Double "
|
||
"check if your configured payment method define the field Payment Terminal "
|
||
"Device"
|
||
msgstr ""
|
||
"Терминальное устройство worldline не настроено ни для одного метода оплаты. "
|
||
"Проверьте, определен ли настроенный метод оплаты в поле Устройство "
|
||
"платежного терминала"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ок"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_payment_method__payment_terminal_ids
|
||
msgid "Payment Terminal"
|
||
msgstr "Платежный терминал"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__payment_terminal_device_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_payment_method__iot_device_id
|
||
msgid "Payment Terminal Device"
|
||
msgstr "Устройство платежного терминала"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Payment terminal error"
|
||
msgstr "Ошибка платежного терминала"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/io_t_error_popup/io_t_error_popup.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
|
||
msgstr "Проверьте, подключен ли IoT Box."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please check if the terminal is still connected."
|
||
msgstr "Проверьте, подключен ли терминал."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please check the network connection and then check the status of the last "
|
||
"transaction manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, проверьте подключение к сети, а затем проверьте состояние "
|
||
"последней транзакции вручную."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please process or cancel the current transaction."
|
||
msgstr "Пожалуйста, обработайте или отмените текущую транзакцию."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_config
|
||
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация точки продаж"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_payment_method
|
||
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||
msgstr "Способы оплаты в торговых точках"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_printer
|
||
msgid "Point of Sale Printer"
|
||
msgstr "Принтер для точек продаж"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model,name:pos_iot.model_pos_session
|
||
msgid "Point of Sale Session"
|
||
msgstr "Сессия в торговой точке"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
||
msgid "Print via Proxy"
|
||
msgstr "Печать через прокси"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_printer__proxy_ip
|
||
msgid "Proxy IP Address"
|
||
msgstr "IP-адрес прокси-сервера"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_iot/models/pos_printer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Proxy IP cannot be empty."
|
||
msgstr "IP-адрес прокси-сервера не может быть пустым."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.pos_iot_config_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Receipt Printer"
|
||
msgstr "Принтер чеков"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
||
msgid "Scan via Proxy"
|
||
msgstr "Сканировать через прокси"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_config__iface_customer_facing_display_via_proxy
|
||
msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen."
|
||
msgstr "Покажите заказ клиентам с дистанционно подключенным экраном."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Terminal Disconnected"
|
||
msgstr "Клемма отключена"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_pos_printer__proxy_ip
|
||
msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
|
||
msgstr "IP-адрес или имя хоста аппаратного прокси-сервера принтера"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/components/scale_screen/scale_screen.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The IoT scale is not responding. You should check your connection."
|
||
msgstr "IoT-весы не отвечают. Необходимо проверить подключение."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid ""
|
||
"The transactions are processed by Ingenico. Set your Ingenico device on the "
|
||
"related payment method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Транзакции обрабатываются компанией Ingenico. Установите на своем устройстве"
|
||
" Ingenico соответствующий метод оплаты."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_iot.field_res_config_settings__worldline_payment_terminal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid ""
|
||
"The transactions are processed by Worldline. Set your Worldline device on "
|
||
"the related payment method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Транзакции обрабатываются компанией Worldline. Установите на своем "
|
||
"устройстве Worldline соответствующий способ оплаты."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time:"
|
||
msgstr "Время:"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transaction could not be cancelled"
|
||
msgstr "Транзакция не может быть отменена"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transaction in progress"
|
||
msgstr "Незавершенная сделка"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_iot.res_config_view_form_inherit_pos_iot
|
||
msgid "Worldline (BENELUX)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Worldline - Last Transaction Status"
|
||
msgstr "Worldline - Статус последней транзакции"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_iot.field_res_config_settings__worldline_payment_terminal
|
||
msgid "Worldline Payment Terminal"
|
||
msgstr "Платежный терминал Worldline"
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/last_transaction_status/last_transaction_status.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot check the status of the last transaction when a payment in in "
|
||
"progress."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы не можете проверить статус последней транзакции, если платеж находится в "
|
||
"процессе."
|
||
|
||
#. module: pos_iot
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_iot/static/src/app/payment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select a payment terminal in your POS config."
|
||
msgstr "Вы должны выбрать платежный терминал в конфигурации POS."
|