1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/mrp_subcontracting_account_enterprise/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

110 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_subcontracting_account_enterprise
#
# Translators:
# sorin Rusu <to.rusu.sorin@gmail.com>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_account_enterprise.mrp_cost_structure_subcontracting
msgid "<span>Quantity</span>"
msgstr "<span>Количество</span>"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_account_enterprise.mrp_cost_structure_subcontracting
msgid "<span>Subcontractor</span>"
msgstr "<span>Субподрядчик</span>"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_account_enterprise.mrp_cost_structure_subcontracting
msgid "<span>Total Cost</span>"
msgstr "<span>Общая стоимость</span>"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_account_enterprise.mrp_cost_structure_subcontracting
msgid "<span>Unit Cost</span>"
msgstr "<span>Стоимость единицы продукции</span>"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_account_enterprise.mrp_cost_structure_subcontracting
msgid "<strong>Total Cost of Subcontracting</strong>"
msgstr "<strong>Общая стоимость субподряда</strong>"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_account_enterprise.mrp_report_pivot_view_inherit_subcontracting
msgid "Average Subcontracting Cost / Unit"
msgstr "Средняя стоимость субподряда / единица продукции"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_account_enterprise.mrp_cost_structure_subcontracting
msgid "Cost of Subcontracting"
msgstr "Стоимость субподряда"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_account_enterprise.mrp_cost_structure_subcontracting
msgid "Cost of Subcontracting per unit (in"
msgstr "Стоимость субподряда на единицу продукции (в"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_account_enterprise.model_report_mrp_account_enterprise_mrp_cost_structure
msgid "MRP Cost Structure Report"
msgstr "Отчет о структуре затрат MRP"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_account_enterprise.model_mrp_report
msgid "Manufacturing Report"
msgstr "Отчет о производстве"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_account_enterprise.field_mrp_report__unit_subcontracting_cost
msgid ""
"Subcontracting cost per unit produced (in product UoM) of manufacturing "
"order"
msgstr ""
"Стоимость субподряда на единицу произведенной продукции (в продукте UoM) "
"производственного заказа"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_account_enterprise.field_mrp_report__total_cost
msgid "Total Cost"
msgstr "Общая стоимость"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_account_enterprise.field_mrp_report__subcontracting_cost
msgid "Total Subcontracting Cost"
msgstr "Общая стоимость субподряда"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_account_enterprise.field_mrp_report__unit_subcontracting_cost
msgid "Total Subcontracting Cost / Unit"
msgstr "Общая стоимость субподряда / единица"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_account_enterprise.field_mrp_report__total_cost
msgid ""
"Total cost of manufacturing order (component + operation costs + "
"subcontracting cost)"
msgstr ""
"Общая стоимость производственного заказа (компонент + эксплуатационные "
"расходы + стоимость субподряда)"
#. module: mrp_subcontracting_account_enterprise
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_account_enterprise.field_mrp_report__subcontracting_cost
msgid "Total cost of subcontracting for manufacturing order"
msgstr "Общая стоимость субподряда для выполнения производственного заказа"