forked from Mapan/odoo17e
572 lines
20 KiB
Plaintext
572 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_maintenance
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2023
|
|
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
|
|
# Katja Deržič, 2023
|
|
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2023
|
|
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2023
|
|
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023
|
|
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_production_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Maintenance</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Work Center</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Potreben je ukrep"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Izjema pri oznaki aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Stanje aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Ikona vrste aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_maintenance.mrp_workcenter_request_action_from_workcenter
|
|
msgid "Add a new maintenance request"
|
|
msgstr "Dodajte nov vzdrževalni zahtevek"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__recurring_leaves_count
|
|
msgid "Additional Leaves to Plan Ahead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Število prilog"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__block_workcenter
|
|
msgid "Block Workcenter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_request__recurring_leaves_count
|
|
msgid ""
|
|
"Block the workcenter for this many time slots in the future in advance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Podjetje"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__estimated_next_failure
|
|
msgid "Computed as Latest Failure Date + MTBF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_maintenance.maintenance_workcenter_action
|
|
msgid "Create a new work center"
|
|
msgstr "Ustvari nov delovni center"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture1
|
|
msgid "Crosscut Saw: 8 ppi."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__maintenance_open_count
|
|
msgid "Current Maintenance"
|
|
msgstr "Tekoče vzdrževanje"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_form_inherit_mrp
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Opusti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture3
|
|
msgid "Drill Machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__effective_date
|
|
msgid "Effective Date"
|
|
msgstr "DUR"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__equipment_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_for__equipment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Equipment"
|
|
msgstr "Oprema"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Est. Next Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Estimated Next Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__estimated_next_failure
|
|
msgid "Estimated time before next failure (in days)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__expected_mtbf
|
|
msgid "Expected MTBF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__expected_mtbf
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Expected Mean Time Between Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_maintenance.mrp_workcenter_request_action_from_workcenter
|
|
msgid ""
|
|
"Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
|
|
msgstr "Sledite procesu zahtevka in komunicirajte s sodelavcem."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Sledilci"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Sledilci (partnerji)"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Font izjemna ikona npr. fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__maintenance_for
|
|
msgid "For"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:mrp_maintenance.equipment_furniture_tools
|
|
msgid "Furniture Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Ima sporočilo"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Ikona"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Ikona za označevanje izjemne aktivnosti."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Je sledilec"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_request__block_workcenter
|
|
msgid ""
|
|
"It won't be possible to plan work orders or other maintenances on this "
|
|
"workcenter during this time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Latest Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__latest_failure_date
|
|
msgid "Latest Failure Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__leave_ids
|
|
msgid "Leaves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__mtbf
|
|
msgid "MTBF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__mttr
|
|
msgid "MTTR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_maintenance.menu_equipment_dashboard
|
|
msgid "Machines & Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__maintenance_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_maintenance
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
msgstr "Vzdrževanje"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__maintenance_count
|
|
msgid "Maintenance Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_equipment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__equipment_ids
|
|
msgid "Maintenance Equipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_request
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_production_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Maintenance Request"
|
|
msgstr "Vzdrževalni zahtevek"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_maintenance.mrp_workcenter_request_action_from_workcenter
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Maintenance Requests"
|
|
msgstr "Vzdrževalni zahtevki"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_stage
|
|
msgid "Maintenance Stage"
|
|
msgstr "Stopnja vzdrževanja"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__maintenance_team_id
|
|
msgid "Maintenance Team"
|
|
msgstr "Vzdrževalna ekipa"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__production_id
|
|
msgid "Manufacturing Order"
|
|
msgstr "Proizvodni nalog"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_maintenance.maintenance_workcenter_action
|
|
msgid ""
|
|
"Manufacturing operations are processed at Work Centers. A Work Center can be composed of\n"
|
|
" workers and/or machines, they are used for costing, scheduling, capacity planning, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Mean Time Between Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__mtbf
|
|
msgid ""
|
|
"Mean Time Between Failure, computed based on done corrective maintenances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__mttr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Mean Time To Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Napaka pri dostavi sporočila"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Sporočila"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Rok dejavnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Maintenance Request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "Naslednji dogodek v koledarju aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Rok naslednje aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Povzetek naslednje aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Tip naslednje aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Število aktivnosti"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Število napak"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_production__maintenance_count
|
|
msgid "Number of maintenance requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrepanje"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_search_inherit_mrp
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Postopek"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__production_company_id
|
|
msgid "Production Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_production
|
|
msgid "Production Order"
|
|
msgstr "Proizvodni nalog"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Ocene"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_production__request_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_workcenter_view_kanban_inherit_mrp
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "Zahteva"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_stage__create_leaves
|
|
msgid "Request Confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request Maintenance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request planned for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Odgovorni uporabnik"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "Napaka pri dostavi SMS "
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_form_inherit_mrp
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Shrani"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture2
|
|
msgid "Scrub Plane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Status na osnovi aktivnosti\n"
|
|
"Zapadel: Rok je že prekoračen\n"
|
|
"Danes: Datum aktivnosti je danes\n"
|
|
"Planirano: Bodoče aktivnosti."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__technician_user_id
|
|
msgid "Technician"
|
|
msgstr "Tehnik"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/static/src/components/maintenance_request_form_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The maintenance request has successfully been created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The schedule has changed from %(desired_date)s to %(effective_date)s due to "
|
|
"planned manufacturing orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The workcenter is missing for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__effective_date
|
|
msgid "This date will be used to compute the Mean Time Between Failure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Vrsta dejavnosti izjeme na zapisu. "
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Sporočila iz spletne strani"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_stage__create_leaves
|
|
msgid ""
|
|
"When this box is unticked, and the maintenance is of the type 'Work Center', no leave is created on the respective work center when a maintenance request is created.\n"
|
|
"If the box is ticked, the work center is automatically blocked for the listed duration, either at the specified date, or as soon as possible, if the work center is unavailable then."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_workcenter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__workcenter_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__workcenter_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_for__workcenter
|
|
msgid "Work Center"
|
|
msgstr "Delovni center"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_maintenance.maintenance_workcenter_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_maintenance.menu_workcenter_tree
|
|
msgid "Work Centers"
|
|
msgstr "Delovni centri"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__workorder_id
|
|
msgid "Work Order"
|
|
msgstr "Delovni nalog"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_search_inherit_mrp
|
|
msgid "Workcenter"
|
|
msgstr "Delovni center"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dni"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "work centers"
|
|
msgstr ""
|