forked from Mapan/odoo17e
572 lines
20 KiB
Plaintext
572 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_maintenance
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Lars Petter Lilleng, 2024
|
|
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2024
|
|
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2024
|
|
# Henning Fyllingsnes, 2024
|
|
# Jorunn D. Newth, 2024
|
|
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2024
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
# Rune Restad, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rune Restad, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nb\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_production_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Maintenance</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Vedlikehold</span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Work Center</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Arbeidssenter </span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Handling påkrevet"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Aktiviteter"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Dekorering for Aktivitetsunntak"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Aktivitetsstatus"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Ikon type Aktivitet"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_maintenance.mrp_workcenter_request_action_from_workcenter
|
|
msgid "Add a new maintenance request"
|
|
msgstr "Legg til nytt vedlikeholdsønske"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__recurring_leaves_count
|
|
msgid "Additional Leaves to Plan Ahead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Antall vedlegg"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__block_workcenter
|
|
msgid "Block Workcenter"
|
|
msgstr "Blokker arbeidsplass"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_request__recurring_leaves_count
|
|
msgid ""
|
|
"Block the workcenter for this many time slots in the future in advance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__estimated_next_failure
|
|
msgid "Computed as Latest Failure Date + MTBF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_maintenance.maintenance_workcenter_action
|
|
msgid "Create a new work center"
|
|
msgstr "Opprett et nytt arbeidssenter"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture1
|
|
msgid "Crosscut Saw: 8 ppi."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__maintenance_open_count
|
|
msgid "Current Maintenance"
|
|
msgstr "Vedlikehold nå"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_form_inherit_mrp
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture3
|
|
msgid "Drill Machine"
|
|
msgstr "Bore-maskin"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__effective_date
|
|
msgid "Effective Date"
|
|
msgstr "Effektiv dato"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__equipment_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_for__equipment
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Equipment"
|
|
msgstr "Utstyr"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Est. Next Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Estimated Next Failure"
|
|
msgstr "Estimert neste feil"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__estimated_next_failure
|
|
msgid "Estimated time before next failure (in days)"
|
|
msgstr "Estimert tid til neste feil (dager)"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__expected_mtbf
|
|
msgid "Expected MTBF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__expected_mtbf
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Expected Mean Time Between Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_maintenance.mrp_workcenter_request_action_from_workcenter
|
|
msgid ""
|
|
"Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Følg prosessen for forespørselen og kommuniser med samarbeidspartneren."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Følgere"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Følgere (partnere)"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__maintenance_for
|
|
msgid "For"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:mrp_maintenance.equipment_furniture_tools
|
|
msgid "Furniture Tools"
|
|
msgstr "Møbelverktøy"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Har melding"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Ikon"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Er følger"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_request__block_workcenter
|
|
msgid ""
|
|
"It won't be possible to plan work orders or other maintenances on this "
|
|
"workcenter during this time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Latest Failure"
|
|
msgstr "Siste feil"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__latest_failure_date
|
|
msgid "Latest Failure Date"
|
|
msgstr "Dato siste feil"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__leave_ids
|
|
msgid "Leaves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__mtbf
|
|
msgid "MTBF"
|
|
msgstr "MTBF"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__mttr
|
|
msgid "MTTR"
|
|
msgstr "MTTR"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_maintenance.menu_equipment_dashboard
|
|
msgid "Machines & Tools"
|
|
msgstr "Maskiner og verktøy"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__maintenance_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_maintenance
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
msgstr "Vedlikehold"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__maintenance_count
|
|
msgid "Maintenance Count"
|
|
msgstr "Antall vedlikehold"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_equipment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__equipment_ids
|
|
msgid "Maintenance Equipment"
|
|
msgstr "Vedlikeholdsutstyr"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_request
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_production_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Maintenance Request"
|
|
msgstr "Forespørsel om vedlikehold"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_maintenance.mrp_workcenter_request_action_from_workcenter
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Maintenance Requests"
|
|
msgstr "Forespørsler om vedlikehold"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_stage
|
|
msgid "Maintenance Stage"
|
|
msgstr "Vedlikeholdsstadium"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__maintenance_team_id
|
|
msgid "Maintenance Team"
|
|
msgstr "Vedlikeholdsteam"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__production_id
|
|
msgid "Manufacturing Order"
|
|
msgstr "Produksjonsordre"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_maintenance.maintenance_workcenter_action
|
|
msgid ""
|
|
"Manufacturing operations are processed at Work Centers. A Work Center can be composed of\n"
|
|
" workers and/or machines, they are used for costing, scheduling, capacity planning, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Mean Time Between Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__mtbf
|
|
msgid ""
|
|
"Mean Time Between Failure, computed based on done corrective maintenances."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__mttr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "Mean Time To Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Melding ved leveringsfeil"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Meldinger"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "MIn aktivitets tidsfrist"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Maintenance Request"
|
|
msgstr "Ny forespørsel om vedlikehold"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "Neste kalender aktivitet"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Frist for neste aktivitet"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av neste aktivitet"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Neste aktivitetstype"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Antall handlinger"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Antall feil"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_production__maintenance_count
|
|
msgid "Number of maintenance requests"
|
|
msgstr "Antall forespørsler om vedlikehold"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Antall beskjeder som trenger oppfølging"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_search_inherit_mrp
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Operasjon"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__production_company_id
|
|
msgid "Production Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_production
|
|
msgid "Production Order"
|
|
msgstr "Produksjonsordre"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Vurderinger"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_production__request_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_workcenter_view_kanban_inherit_mrp
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "Forespørsel"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_stage__create_leaves
|
|
msgid "Request Confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request Maintenance"
|
|
msgstr "Vedlikeholdsforespørsel"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request planned for %s"
|
|
msgstr "Forespørsel planlagt for %s"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Ansvarlig bruker"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "SMS Leveringsfeil"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_form_inherit_mrp
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Lagre"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture2
|
|
msgid "Scrub Plane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Status basert på aktiviteter\n"
|
|
"Utgått: Fristen er allerede passert\n"
|
|
"I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n"
|
|
"Planlagt: Fremtidige aktiviteter."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__technician_user_id
|
|
msgid "Technician"
|
|
msgstr "Tekniker"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/static/src/components/maintenance_request_form_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The maintenance request has successfully been created."
|
|
msgstr "Forespørsel om vedlikehold er opprettet med suksess."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The schedule has changed from %(desired_date)s to %(effective_date)s due to "
|
|
"planned manufacturing orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The workcenter is missing for %s."
|
|
msgstr "Arbeidssenter mangler for %s."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__effective_date
|
|
msgid "This date will be used to compute the Mean Time Between Failure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Type unntaks-aktivitet på posten."
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Meldinger fra nettsted"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr " Kommunikasjonshistorikk for nettsted"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_stage__create_leaves
|
|
msgid ""
|
|
"When this box is unticked, and the maintenance is of the type 'Work Center', no leave is created on the respective work center when a maintenance request is created.\n"
|
|
"If the box is ticked, the work center is automatically blocked for the listed duration, either at the specified date, or as soon as possible, if the work center is unavailable then."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_workcenter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__workcenter_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__workcenter_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_for__workcenter
|
|
msgid "Work Center"
|
|
msgstr "Arbeidssenter"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_maintenance.maintenance_workcenter_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_maintenance.menu_workcenter_tree
|
|
msgid "Work Centers"
|
|
msgstr "Arbeidssentre"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_workorder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__workorder_id
|
|
msgid "Work Order"
|
|
msgstr "Arbeidsordre"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_search_inherit_mrp
|
|
msgid "Workcenter"
|
|
msgstr "Arbeidsstasjon"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dager"
|
|
|
|
#. module: mrp_maintenance
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "work centers"
|
|
msgstr "arbeidssenter"
|