forked from Mapan/odoo17e
102 lines
4.4 KiB
Plaintext
102 lines
4.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mail_mobile
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail_mobile.field_res_config_settings__disable_redirect_firebase_dynamic_link
|
||
msgid ""
|
||
"Check this if dynamic mobile-app detection links cause problems for your "
|
||
"installation. This will stop the automatic wrapping of links inside outbound"
|
||
" emails. The links will always open in a normal browser, even for users who "
|
||
"have the Android/iOS app installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Позначте, якщо динамічні посилання для виявлення мобільних додатків "
|
||
"спричиняють проблеми при встановленні. Це зупинить автоматичне перенесення "
|
||
"посилань у вихідні електронні листи. Посилання завжди відкриватимуться у "
|
||
"звичайному браузері, навіть для користувачів, у яких встановлена програма "
|
||
"Android / iOS."
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакт"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_mobile.field_res_config_settings__disable_redirect_firebase_dynamic_link
|
||
msgid "Disable link redirection to mobile app"
|
||
msgstr "Вимкнути посилання перенаправлення на мобільний додаток"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_discuss_channel
|
||
msgid "Discussion Channel"
|
||
msgstr "Канал обговорення"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Ланцюжки повідомлень"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model,name:mail_mobile.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "Маршрутизація HTTP"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_mobile.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"If disabled, you won't be able to open external URL's in the Android/iOS "
|
||
"mobile app (e.g. \"View Task\" button in email)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо вимкнено, ви не зможете відкривати зовнішні URL-адреси в мобільному "
|
||
"додатку для Android/iOS (наприклад, кнопка \"Переглянути завдання\" в "
|
||
"електронній пошті)."
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_mobile.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Мобільний"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_mobile.field_res_partner__ocn_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_mobile.field_res_users__ocn_token
|
||
msgid "OCN Token"
|
||
msgstr "Токен OCN"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_mobile.field_res_config_settings__enable_ocn
|
||
msgid "Push Notifications"
|
||
msgstr "Push-сповіщення"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_mobile.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Receive notifications on Android and iOS application"
|
||
msgstr "Отримуйте сповіщення у додатку Android та iOS"
|
||
|
||
#. module: mail_mobile
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail_mobile.field_res_partner__ocn_token
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail_mobile.field_res_users__ocn_token
|
||
msgid "Used for sending notification to registered devices"
|
||
msgstr "Використовується для надсилання сповіщень зареєстрованим пристроям"
|