1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/mail_enterprise/i18n/zh_CN.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

52 lines
1.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_enterprise
#
# Translators:
# Felix Yuen <fyu@odoo.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Felix Yuen <fyu@odoo.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_enterprise
#. openerp-web
#: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/discuss.js:0
#: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/systray_messaging_menu_mobile.js:0
#, python-format
msgid "Marked as read"
msgstr "标记为已读"
#. module: mail_enterprise
#. openerp-web
#: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/thread_widget_mobile.js:0
#, python-format
msgid "Toggle star"
msgstr "切换星星"
#. module: mail_enterprise
#. openerp-web
#: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/discuss.js:0
#: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/systray_messaging_menu_mobile.js:0
#: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/thread_widget_mobile.js:0
#, python-format
msgid "UNDO"
msgstr "复原"
#. module: mail_enterprise
#. openerp-web
#: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/thread_widget_mobile.js:0
#, python-format
msgid "Unstar message"
msgstr "取消消息的星标"