forked from Mapan/odoo17e
102 lines
3.2 KiB
Plaintext
102 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 09:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
|
|
msgid "Billing information"
|
|
msgstr "Información de facturación"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
|
|
msgid ""
|
|
"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been\n"
|
|
" issued for your account. Please contact us directly for this operation."
|
|
msgstr "No está permitido cambiar el RFC una vez que los documentos se han"
|
|
" emitido a su cuenta. Contáctenos directamente para realizar esta operación."
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Continue checkout"
|
|
msgstr "Continuar a la finalización de la compra"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
|
|
msgid "Do you need an invoice?"
|
|
msgstr "¿Requiere una factura?"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoicing info"
|
|
msgstr "Información de facturación"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
|
|
msgid "RFC"
|
|
msgstr "RFC"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
|
|
msgid "Required additional fields"
|
|
msgstr "Campos adicionales obligatorios"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Return to invoicing info"
|
|
msgstr "Regresar a la información de facturación"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Return to shipping"
|
|
msgstr "Regresar al envío"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_mx_edi_website_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Orden de venta"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The VAT number is required"
|
|
msgstr "El RFC es obligatorio"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_mx_edi_website_sale.model_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sitio web"
|
|
|
|
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Si"
|