1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/l10n_mx_edi_website_sale/i18n/es_419.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

102 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_mx_edi_website_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 09:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
msgid "Billing information"
msgstr "Información de facturación"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
msgid ""
"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been\n"
" issued for your account. Please contact us directly for this operation."
msgstr "No está permitido cambiar el RFC una vez que los documentos se han"
" emitido a su cuenta. Contáctenos directamente para realizar esta operación."
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/models/website.py:0
#, python-format
msgid "Continue checkout"
msgstr "Continuar a la finalización de la compra"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
msgid "Do you need an invoice?"
msgstr "¿Requiere una factura?"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/models/website.py:0
#, python-format
msgid "Invoicing info"
msgstr "Información de facturación"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
msgid "RFC"
msgstr "RFC"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
msgid "Required additional fields"
msgstr "Campos adicionales obligatorios"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/models/website.py:0
#, python-format
msgid "Return to invoicing info"
msgstr "Regresar a la información de facturación"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/models/website.py:0
#, python-format
msgid "Return to shipping"
msgstr "Regresar al envío"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#: model:ir.model,name:l10n_mx_edi_website_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Orden de venta"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_mx_edi_website_sale/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "The VAT number is required"
msgstr "El RFC es obligatorio"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#: model:ir.model,name:l10n_mx_edi_website_sale.model_website
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#. module: l10n_mx_edi_website_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_mx_edi_website_sale.l10n_mx_edi_invoicing_info
msgid "Yes"
msgstr "Si"