forked from Mapan/odoo17e
965 lines
38 KiB
Plaintext
965 lines
38 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_br_avatax
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 16:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 16:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s has to use Brazilian Real to calculate taxes with Avatax."
|
|
msgstr "%s deve usar Real para calcular impostos com Avatax."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "- A product is required on each line when using Avatax."
|
|
msgstr "- É necessário um produto em cada linha ao usar Avatax."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "- Avatax Brazil doesn't support negative lines."
|
|
msgstr "- O Avatax Brasil não suporta linhas negativas."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "- Install the \"Brazilian Accounting EDI for services\" app to electronically invoice services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instale o aplicativo \"Brazilian Accounting EDI for services\" para faturar serviços eletronicamente."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "- Please configure a Mercosul NCM Code on %s."
|
|
msgstr "- Configure um Código NCM do Mercosul em %s."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"- The barcode of %s must have either 8, or 12 to 14 digits when using Avatax."
|
|
msgstr ""
|
|
"- Ao utilizar a Avalara, o código de barras para %s pode ter 8 dígitos, ou de 12 a 14 dígitos."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i title=\"Create a new account\" role=\"img\" aria-label=\"Create a new "
|
|
"account\" class=\"fa fa-plug fa-fw\"/>\n"
|
|
" Create a new account"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i title=\"Create a new account\" role=\"img\" aria-label=\"Create a new "
|
|
"account\" class=\"fa fa-plug fa-fw\"/>\n"
|
|
" Criar nova conta"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i title=\"Create account\" role=\"img\" aria-label=\"Create account\" "
|
|
"class=\"fa fa-plug fa-fw\"/>\n"
|
|
" Create account"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i title=\"Create account\" role=\"img\" aria-label=\"Create account\" "
|
|
"class=\"fa fa-plug fa-fw\"/>\n"
|
|
" Criar conta"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i title=\"Show logs\" role=\"img\" aria-label=\"Show logs\" class=\"fa fa-"
|
|
"file-text-o\"/>\n"
|
|
" Show logs"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i title=\"Show logs\" role=\"img\" aria-label=\"Show logs\" class=\"fa fa-"
|
|
"file-text-o\"/>\n"
|
|
" Exibir registros"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i title=\"Start logging for 30 minutes\" role=\"img\" aria-label=\"Start "
|
|
"logging for 30 minutes\" class=\"fa fa-file-text-o\"/>\n"
|
|
" Start logging for 30 minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i title=\"Start logging for 30 minutes\" role=\"img\" aria-label=\"Start "
|
|
"logging for 30 minutes\" class=\"fa fa-file-text-o\"/>\n"
|
|
" Iniciar criação de registros por 30 minutos"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i title=\"Test connection\" role=\"img\" aria-label=\"Test connection\" "
|
|
"class=\"fa fa-plug fa-fw\"/>\n"
|
|
" Test connection"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i title=\"Test connection\" role=\"img\" aria-label=\"Test connection\" "
|
|
"class=\"fa fa-plug fa-fw\"/>\n"
|
|
" Testar conexão"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Transfer API credentials</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Transferir credenciais da API</span>"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_cest_code
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_cest_code
|
|
msgid ""
|
|
"A tax classification code used to identify goods and products subject to tax "
|
|
"substitution under ICMS regulations.It helps determine the applicable tax "
|
|
"treatment and procedures for specific items.Check if your product is subject "
|
|
"or not to this in https://www.codigocest.com.br/."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um código de classificação fiscal usado para identificar bens e produtos "
|
|
"sujeitos à substituição tributária sob as regulamentações do ICMS. Ele ajuda "
|
|
"a determinar o tratamento e procedimentos fiscais aplicáveis para itens "
|
|
"específicos. Verifique se o seu produto está sujeito ou não a isso em "
|
|
"https://www.codigocest.com.br/."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API ID"
|
|
msgstr "ID da API"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Chave da API"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_account_chart_template
|
|
msgid "Account Chart Template"
|
|
msgstr "Modelo de plano da contas"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_use_type__agricultural_production
|
|
msgid "Agricultural production"
|
|
msgstr "Produção agrícola"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Automatically compute tax rates"
|
|
msgstr "Calcular automaticamente as alíquotas de imposto"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "AvaTax Brazil"
|
|
msgstr "AvaTax Brasil"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_company__l10n_br_avatax_api_identifier
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_avatax_api_identifier
|
|
msgid "Avalara Brazil API ID"
|
|
msgstr "ID de API da Avalara Brasil"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_company__l10n_br_avatax_api_key
|
|
msgid "Avalara Brazil API KEY"
|
|
msgstr "Chave de API da Avalara Brasil"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_avatax_api_key
|
|
msgid "Avalara Brazil API Key"
|
|
msgstr "Chave de API da Avalara Brasil"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_company__l10n_br_avalara_environment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_avalara_environment
|
|
msgid "Avalara Brazil Environment"
|
|
msgstr "Ambiente Avalara Brasil"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_br_avatax.ir_logging_avalara_action
|
|
msgid "Avalara Logging"
|
|
msgstr "Registros da Avalara"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_account_tax__l10n_br_avatax_code
|
|
msgid "Avatax Code"
|
|
msgstr "Código Avatax"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_company__l10n_br_avatax_portal_email
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_avatax_portal_email
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Avatax Portal Email"
|
|
msgstr "E-mail do portal Avatax"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Avatax requires at least one non-transport line."
|
|
msgstr "O Avatax requer pelo menos uma linha de não transporte."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_tax_regime
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_res_partner__l10n_br_tax_regime
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_res_users__l10n_br_tax_regime
|
|
msgid "Brazil: Contact FederalTax Regime"
|
|
msgstr "Brasil: Regime de tributação federal do contato"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_sped_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_sped_type
|
|
msgid "Brazil: Fiscal product type according to SPED list table"
|
|
msgstr "Brasil: Tipo de produto fiscal de acordo com a tabela da lista SPED"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_res_partner__l10n_br_activity_sector
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_res_users__l10n_br_activity_sector
|
|
msgid "Brazil: List of main Activity Sectors of the contact"
|
|
msgstr "Brasil: Lista dos principais setores de atividade do contato"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_ncm_code_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_ncm_code_id
|
|
msgid ""
|
|
"Brazil: NCM (Nomenclatura Comun do Mercosul) Code from the Mercosur List"
|
|
msgstr ""
|
|
"Brasil: Código NCM (Nomenclatura Comum do Mercosul) da Lista do Mercosul"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_source_origin
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_source_origin
|
|
msgid ""
|
|
"Brazil: Product Source of Origin indicates if the product has a foreing or "
|
|
"national origin with different variations and characteristics dependin on "
|
|
"the product use case"
|
|
msgstr ""
|
|
"Brasil: 'Origem do produto' indica se o produto tem origem estrangeira ou "
|
|
"nacional com diferentes variações e características, dependendo do caso de "
|
|
"uso do produto"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_res_partner__l10n_br_taxpayer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_res_users__l10n_br_taxpayer
|
|
msgid ""
|
|
"Brazil: Taxpayer Type informs whether the contact is within the ICMS regime, "
|
|
"if it is Exempt, or if it is a Non-Taxpayer"
|
|
msgstr ""
|
|
"Brasil: 'Tipo de contribuinte' informa se o contato está dentro do regime do "
|
|
"ICMS, se é isento ou se é não contribuinte"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_use_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_use_type
|
|
msgid "Brazil: indicate what is the usage purpose for this product"
|
|
msgstr "Brasil: indique qual é o propósito de uso deste produto"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_transport_cost_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_transport_cost_type
|
|
msgid ""
|
|
"Brazil: select whether this product will be use to register Freight, "
|
|
"Insurance or Other Costs amounts related to the transaction."
|
|
msgstr ""
|
|
"Brasil: selecione se este produto será usado para registrar valores de "
|
|
"frete, seguro ou outros custos relacionados à transação."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_cest_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_cest_code
|
|
msgid "CEST Code"
|
|
msgstr "Código CEST"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_l10n_br_ncm_code__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contato"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_l10n_br_ncm_code__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_l10n_br_ncm_code__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Creating a new account will permanently remove your current Avatax account "
|
|
"from Odoo, but it won't delete the account on the Avatax side. Do you wish "
|
|
"to proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Criar uma nova conta removerá permanentemente sua conta Avatax atual do "
|
|
"Odoo, mas não excluirá a conta do lado do Avatax. Tem certeza de que deseja "
|
|
"continuar?"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_l10n_br_ncm_code__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome exibido"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Environment"
|
|
msgstr "Ambiente"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__feedstock
|
|
msgid "Feedstock"
|
|
msgstr "Matéria-prima"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_account_fiscal_position
|
|
msgid "Fiscal Position"
|
|
msgstr "Posição fiscal"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__fixed_assets
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_use_type__fixed_assets
|
|
msgid "Fixed assets"
|
|
msgstr "Ativos fixos"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__for_merchandise
|
|
msgid "For merchandise"
|
|
msgstr "Para mercadorias"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__for_product
|
|
msgid "For product"
|
|
msgstr "Para produto"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_source_origin__2
|
|
msgid ""
|
|
"Foreign goods - Acquired in the internal market (inside Brazil), except "
|
|
"those in code 7"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bens estrangeiros - Adquiridos no mercado interno (dentro do Brasil), exceto "
|
|
"aqueles no código 7"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_source_origin__7
|
|
msgid ""
|
|
"Foreign goods - Acquired inside Brazil, without a National Equivalent as "
|
|
"listed by Comex and natural gas"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bens estrangeiros - Adquiridos dentro do Brasil, sem um equivalente nacional "
|
|
"listado pelo Comex e gás natural"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_source_origin__6
|
|
msgid ""
|
|
"Foreign goods - Directly imported by Seller, without a National Equivalent "
|
|
"as listed by Comex and natural gas"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bens estrangeiros - Importados diretamente pelo vendedor, sem um equivalente "
|
|
"nacional listado pelo Comex e gás natural"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_source_origin__1
|
|
msgid "Foreign goods - Imported directly by seller, except those in code 6"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bens estrangeiros - Importados diretamente pelo vendedor, exceto aqueles no "
|
|
"código 6"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_transport_cost_type__freight
|
|
#: model:product.template,name:l10n_br_avatax.freight_transport_product_product_template
|
|
msgid "Freight"
|
|
msgstr "Frete"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to the configuration panel"
|
|
msgstr "Acessar o painel de configuração"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_taxpayer__icms
|
|
msgid "ICMS Taxpayer"
|
|
msgstr "Contribuinte do ICMS"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_partner__l10n_br_taxpayer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_users__l10n_br_taxpayer
|
|
msgid "ICMS Taxpayer Type"
|
|
msgstr "Tipo de contribuinte do ICMS"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_l10n_br_ncm_code__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_transport_cost_type__insurance
|
|
#: model:product.template,name:l10n_br_avatax.insurance_transport_product_product_template
|
|
msgid "Insurance"
|
|
msgstr "Seguro"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__intermediate_product
|
|
msgid "Intermediate product"
|
|
msgstr "Produto intermediário"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Lançamento de diário"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_avatax_show_overwrite_warning
|
|
msgid "L10N Br Avatax Show Overwrite Warning"
|
|
msgstr "L10N Br Avatax - Mostrar aviso de substituição"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_l10n_br_ncm_code__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última atualização por"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_l10n_br_ncm_code__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última atualização em"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_partner__l10n_br_activity_sector
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_users__l10n_br_activity_sector
|
|
msgid "Main Activity Sector"
|
|
msgstr "Setor da atividade principal"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__material_for_usage_and_consumption
|
|
msgid "Material for usage and consumption"
|
|
msgstr "Material para uso e consumo"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_ncm_code_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_ncm_code_id
|
|
msgid "Mercosul NCM Code"
|
|
msgstr "Código NCM do Mercosul"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_account_external_tax_mixin
|
|
msgid "Mixin to manage common parts of external tax calculation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_l10n_br_ncm_code
|
|
msgid "NCM Code"
|
|
msgstr "Código NCM"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_l10n_br_ncm_code__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_source_origin__3
|
|
msgid ""
|
|
"National goods - Merchandise or goods with imported content above 40% and "
|
|
"with less than or equal to 70%"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bens nacionais - Mercadorias ou bens com conteúdo importado acima de 40% e "
|
|
"com menos ou igual a 70%"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_source_origin__8
|
|
msgid ""
|
|
"National goods - Merchandise or goods with imported content above 70% (pt)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bens nacionais - Mercadorias ou bens com conteúdo importado acima de 70%"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_source_origin__5
|
|
msgid ""
|
|
"National goods - Merchandise or goods with imported content equal or below "
|
|
"40%"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bens nacionais - Mercadorias ou bens com conteúdo importado igual ou abaixo "
|
|
"de 40%"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_source_origin__0
|
|
msgid "National goods - except those treated in codes 3,4, 5 and 8"
|
|
msgstr "Bens nacionais - Exceto aqueles tratados nos códigos 3,4, 5 e 8"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_source_origin__4
|
|
msgid ""
|
|
"National goods from production following 'standard basic processes' as "
|
|
"stablished by legislation (standard basic processes are devised to separate "
|
|
"simple assembly from manufaturing processes)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bens nacionais provenientes de produção seguindo 'processos básicos padrão' "
|
|
"conforme estabelecido pela legislação (processos básicos padrão são "
|
|
"concebidos para separar a simples montagem de processos de fabricação)"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__no_restriction
|
|
msgid "No restriction"
|
|
msgstr "Sem restrição"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_taxpayer__non
|
|
msgid "Non-Taxpayer"
|
|
msgstr "Não contribuinte"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_use_type__notapplicable
|
|
msgid "Not applicable"
|
|
msgstr "Não aplicável"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo could not fetch the taxes related to %(document)s."
|
|
msgstr "O Odoo não conseguiu buscar os impostos relacionados a %(document)s."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only administrators can ping Avatax."
|
|
msgstr "Apenas administradores podem fazer ping no Avatax."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:product.template,name:l10n_br_avatax.other_cost_transport_product_product_template
|
|
msgid "Other Costs"
|
|
msgstr "Outros custos"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_transport_cost_type__other
|
|
msgid "Other costs"
|
|
msgstr "Outros custos"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__other_inputs
|
|
msgid "Other inputs"
|
|
msgstr "Outras entradas"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__packaging
|
|
msgid "Packaging"
|
|
msgstr "Embalagem"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please create an Avatax account"
|
|
msgstr "Crie uma conta Avatax"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produto"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__product_in_process
|
|
msgid "Product in process"
|
|
msgstr "Produto em processo"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_use_type__production
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_company__l10n_br_avalara_environment__production
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Produção"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_use_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_use_type
|
|
msgid "Purpose of Use"
|
|
msgstr "Propósito de uso"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_use_type__resale
|
|
msgid "Resale"
|
|
msgstr "Revenda"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_sped_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_sped_type
|
|
msgid "SPED Fiscal Product Type"
|
|
msgstr "Tipo de produto fiscal SPED"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_company__l10n_br_avalara_environment__sandbox
|
|
msgid "Sandbox"
|
|
msgstr "Sandbox"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Server Response:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Resposta do servidor:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__service
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Serviço"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_company__l10n_br_icms_rate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_icms_rate
|
|
msgid "Simplified Regime ICMS Rate"
|
|
msgstr "Taxa de ICMS do regime simplificado"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_source_origin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_source_origin
|
|
msgid "Source of Origin"
|
|
msgstr "Origem"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_sped_type__subproduct
|
|
msgid "Subproduct"
|
|
msgstr "Subproduto"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_br_avatax.model_account_tax
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Imposto"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_tax_regime
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_partner__l10n_br_tax_regime
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_res_users__l10n_br_tax_regime
|
|
msgid "Tax Regime"
|
|
msgstr "Regime tributário"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_taxpayer__exempt
|
|
msgid "Taxpayer Exempt"
|
|
msgstr "Contribuinte isento"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_account_tax__l10n_br_avatax_code
|
|
msgid "Technical field containing the Avatax identifier for this tax."
|
|
msgstr "Campo técnico contendo o identificador Avatax para este imposto."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_avatax_show_overwrite_warning
|
|
msgid ""
|
|
"Technical field used to determine whether or not the user is about to "
|
|
"overwrite his current API credentialswith new ones, since the old "
|
|
"credentials won't be recoverable we warn."
|
|
msgstr ""
|
|
"Campo técnico usado para determinar se o usuário está prestes a substituir "
|
|
"suas credenciais atuais de API com credenciais novas. Já que as antigas "
|
|
"credenciais não serão recuperáveis, um aviso é exibido."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Avatax platform failed to create your account. Please ensure the address "
|
|
"on your company is correct. If it is please contact support at odoo.com/help."
|
|
msgstr ""
|
|
"A plataforma Avatax falhou ao criar sua conta. Certifique-se de que o "
|
|
"endereço da sua empresa esteja correto. Se estiver, entre em contato com o "
|
|
"suporte em odoo.com/help."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_avatax.field_res_config_settings__l10n_br_icms_rate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "This only applies if you are a simplified tax regime company."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isso só se aplica se você for uma empresa do regime tributário simplificado."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_product__l10n_br_transport_cost_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_product_template__l10n_br_transport_cost_type
|
|
msgid "Transport Cost Type"
|
|
msgstr "Tipo de custo de transporte"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_avatax.field_account_fiscal_position__l10n_br_is_avatax
|
|
msgid "Use Avatax Brazil API"
|
|
msgstr "Use a API do Avatax Brasil"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__product_template__l10n_br_use_type__use_or_consumption
|
|
msgid "Use or consumption"
|
|
msgstr "Uso ou consumo"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_avatax.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Use this only when you already created an account in another Odoo instance "
|
|
"and wish to reuse it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Use isso apenas quando você já criou uma conta em outra instância do Odoo e "
|
|
"deseja reutilizá-la."
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "What:"
|
|
msgstr "O quê:"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_br_avatax/models/account_external_tax_mixin.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Where:"
|
|
msgstr "Onde:"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__armedforces
|
|
msgid "armedForces"
|
|
msgstr "Forças Armadas"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__auctioneer
|
|
msgid "auctioneer"
|
|
msgstr "Leiloeiro"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__audiovisualindustry
|
|
msgid "audiovisualIndustry"
|
|
msgstr "Audiovisual"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__bondedwarehouse
|
|
msgid "bondedWarehouse"
|
|
msgstr "Armazém alfandegado"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__broadcastingindustry
|
|
msgid "broadcastingIndustry"
|
|
msgstr "Radiodifusão"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__commerce
|
|
msgid "commerce"
|
|
msgstr "Comércio"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__construction
|
|
msgid "construction"
|
|
msgstr "Construção civil"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__coops
|
|
msgid "coops"
|
|
msgstr "Cooperativa"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__distributioncenter
|
|
msgid "distributionCenter"
|
|
msgstr "Centro de distribuição"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__distributor
|
|
msgid "distributor"
|
|
msgstr "Distribuidor"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__electricitydistributor
|
|
msgid "electricityDistributor"
|
|
msgstr "Distribuidor de energia elétrica"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__energygeneration
|
|
msgid "energyGeneration"
|
|
msgstr "Gerador e produtor de energia elétrica"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_tax_regime__estimatedprofit
|
|
msgid "estimatedProfit"
|
|
msgstr "Lucro presumido"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__extractor
|
|
msgid "extractor"
|
|
msgstr "Extrator"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__farmcoop
|
|
msgid "farmCoop"
|
|
msgstr "Cooperativa de produtores"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__filmindustry
|
|
msgid "filmIndustry"
|
|
msgstr "Indústria cinematográfica"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__finalconsumer
|
|
msgid "finalConsumer"
|
|
msgstr "Consumidor final"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__fueldistributor
|
|
msgid "fuelDistributor"
|
|
msgstr "Distribuidor de combustível"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__generalwarehouse
|
|
msgid "generalWarehouse"
|
|
msgstr "Armazém geral"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__importer
|
|
msgid "importer"
|
|
msgstr "Importadora"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_tax_regime__individual
|
|
msgid "individual"
|
|
msgstr "Indivíduo"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__industry
|
|
msgid "industry"
|
|
msgstr "Indústria"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__itaipubinacional
|
|
msgid "itaipubiNacional"
|
|
msgstr "Itaipu Binacional"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__maritimeservice
|
|
msgid "maritimeService"
|
|
msgstr "Serviço marítimo"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__mealsupplier
|
|
msgid "mealSupplier"
|
|
msgstr "Fornecedor de refeição"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__nonprofitentity
|
|
msgid "nonProfitEntity"
|
|
msgstr "Entidade sem fins lucrativos"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_tax_regime__notapplicable
|
|
msgid "notApplicable"
|
|
msgstr "Não aplicável"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__pharmadistributor
|
|
msgid "pharmaDistributor"
|
|
msgstr "Distribuidor de medicamentos"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__publicagency
|
|
msgid "publicAgency"
|
|
msgstr "Órgão público"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_tax_regime__realprofit
|
|
msgid "realProfit"
|
|
msgstr "Lucro real"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__religiousestablishment
|
|
msgid "religiousEstablishment"
|
|
msgstr "Templo religioso"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__retail
|
|
msgid "retail"
|
|
msgstr "Varejo"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__ruralproducer
|
|
msgid "ruralProducer"
|
|
msgstr "Produtor rural"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__securitypublicagency
|
|
msgid "securityPublicAgency"
|
|
msgstr "Secretaria nacional de segurança pública"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__service
|
|
msgid "service"
|
|
msgstr "Serviço"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_tax_regime__simplified
|
|
msgid "simplified"
|
|
msgstr "Optante do SIMPLES"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_tax_regime__simplifiedentrepreneur
|
|
msgid "simplifiedEntrepreneur"
|
|
msgstr "Empreendedor do Simples Nacional"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_tax_regime__simplifiedovergrossthreshold
|
|
msgid "simplifiedOverGrossthreshold"
|
|
msgstr "Optante do SIMPLES com limite de faturamento bruto"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__stockwarehouse
|
|
msgid "stockWarehouse"
|
|
msgstr "Depósito fechado"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__telco
|
|
msgid "telco"
|
|
msgstr "Serviços de telecomunicações"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__transporter
|
|
msgid "transporter"
|
|
msgstr "Transportadora"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_tax_regime__variable
|
|
msgid "variable"
|
|
msgstr "Variável"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__waterdistributor
|
|
msgid "waterDistributor"
|
|
msgstr "Distribuidor de água"
|
|
|
|
#. module: l10n_br_avatax
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_avatax.selection__res_partner__l10n_br_activity_sector__wholesale
|
|
msgid "wholesale"
|
|
msgstr "Atacado"
|