1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/industry_fsm_stock/i18n/cs.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

232 lines
8.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * industry_fsm_stock
#
# Translators:
# Ivana Bartonkova, 2023
# Wil Odoo, 2023
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
# Jakub Smolka, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: industry_fsm_stock
#. odoo-python
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"Adding or updating this product is restricted due to its tracked status. "
"Your current access rights do not allow you to perform these actions. Please"
" contact your administrator to request the necessary permissions."
msgstr ""
#. module: industry_fsm_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
msgid "Already Delivered"
msgstr "Již doručeno"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno dne"
#. module: industry_fsm_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
msgid "Discard"
msgstr "Zrušit"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovací název"
#. module: industry_fsm_stock
#. odoo-python
#: code:addons/industry_fsm_stock/wizard/fsm_stock_tracking.py:0
#, python-format
msgid "Each line needs a Lot/Serial Number"
msgstr "Každá položka potřebuje šarži/sériové číslo"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,help:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
msgstr "Zajistěte sledovatelnost skladovatelného produktu ve vašem skladu."
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_sale_order_line__fsm_lot_id
msgid "Fsm Lot"
msgstr "Šarže Fsm"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upraveno dne"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_fsm_stock_tracking_line
msgid "Lines for FSM Stock Tracking"
msgstr "Položky pro sledování zásob v terénu"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr "Šarže / Seriové číslo"
#. module: industry_fsm_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/industry_fsm_stock/static/src/js/product_catalog/sale_order_line/sale_order_line.xml:0
#, python-format
msgid "Lot/Serial number"
msgstr "šarže / seriové číslo"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__product_id
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Produktová varianta"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__quantity_decreasable
msgid "Quantity Decreasable"
msgstr "Snížitelné množství"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__quantity_decreasable_sum
msgid "Quantity Decreasable Sum"
msgstr ""
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__sale_order_line_id
msgid "Sale Order Line"
msgstr "Řádek prodejní objednávky"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Položka prodejní objednávky"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__is_same_warehouse
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__is_same_warehouse
msgid "Same warehouse"
msgstr ""
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_product_product__serial_missing
msgid "Serial Missing"
msgstr "Sériové číslo chybí"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Pohyb zásob"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__task_id
msgid "Task"
msgstr "Úkol"
#. module: industry_fsm_stock
#. odoo-python
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
#, python-format
msgid ""
"The ordered quantity cannot be decreased below the amount already delivered."
" Instead, create a return in your inventory."
msgstr ""
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model,name:industry_fsm_stock.model_fsm_stock_tracking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_line_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
msgid "Track Stock"
msgstr "Sledování zásob"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking
msgid "Tracking"
msgstr "Sledování"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__wizard_tracking_line
msgid "Tracking Line"
msgstr "Sledovací čára"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking__tracking_validated_line_ids
msgid "Tracking Validated Line"
msgstr "Sledování ověřené položky"
#. module: industry_fsm_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_stock.fsm_stock_tracking_line_view_form
msgid "Validate"
msgstr "Potvrdit"
#. module: industry_fsm_stock
#. odoo-python
#: code:addons/industry_fsm_stock/models/product.py:0
#, python-format
msgid "Validate Lot/Serial Number"
msgstr "Ověřit šarži/sériové číslo"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__wizard_tracking_line_validated
msgid "Validated Tracking Line"
msgstr "Ověřená sledovaná položka"
#. module: industry_fsm_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_stock.field_fsm_stock_tracking_line__warehouse_id
msgid "Warehouse"
msgstr "Sklad"