forked from Mapan/odoo17e
571 lines
25 KiB
Plaintext
571 lines
25 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * industry_fsm_report
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
||
# Sergey Vilizhanin, 2023
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# alenafairy, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:industry_fsm_report.task_custom_report
|
||
msgid ""
|
||
"'Field Service Report - %s - %s' % (object.name, object.partner_id.name)"
|
||
msgstr ""
|
||
"'Отчет о полевом обслуживании - %s - %s' % (object.name, "
|
||
"object.partner_id.name)"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "10 days"
|
||
msgstr "10 дней"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "10:00"
|
||
msgstr "10:00"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "2023-01-01"
|
||
msgstr "2023-01-01"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "5 days"
|
||
msgstr "5 дней"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Review and sign</b> the <b>task report</b> with your customer."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Просмотрите и подпишите</b> <b>отчет о выполнении задания</b> вместе с "
|
||
"заказчиком."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Send your task report</b> to your customer."
|
||
msgstr "<b>Отправьте отчет о выполнении задания</b> заказчику."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:mail.template,body_html:industry_fsm_report.mail_template_data_task_report
|
||
msgid ""
|
||
"<p>\n"
|
||
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'Customer'\">Customer</t>,<br><br>\n"
|
||
" Please find attached the field service report for our onsite operation. <br><br>\n"
|
||
" Feel free to contact us if you have any questions.<br><br>\n"
|
||
" Best regards,<br><br>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>\n"
|
||
" Уважаемый <t t-out=\"object.partner_id.name or 'Customer'\">клиент</t>,<br><br>\n"
|
||
" К настоящему письму прилагается отчет об обслуживании на месте. <br><br>\n"
|
||
" Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникнут вопросы.<br><br>\n"
|
||
" С наилучшими пожеланиями,<br><br>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.view_project_kanban_inherit_industry_fsm_report
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-pencil me-1\" aria-label=\"Worksheet Template\" "
|
||
"title=\"Worksheet Template\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-pencil me-1\" aria-label=\"Worksheet Template\" "
|
||
"title=\"Worksheet Template\"/>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.view_worksheet_template_kanban
|
||
msgid "<span class=\"o_label ms-2\">Worksheets</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_label ms-2\">Рабочие листы</span>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.view_task_form2_inherit
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Worksheet</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Рабочий лист</span>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.view_task_form2_inherit
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Worksheet</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Complete</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Рабочий лист</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Заполните</span>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\" font-size: 10px; color: #fff; text-transform: uppercase; text-align: center; font-weight: bold; line-height: 20px; transform: rotate(45deg); width: 100px; height: auto; display: block; background: green; position: absolute; top: 19px; right: -21px; left: auto; padding: 0;\">\n"
|
||
" Signed\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\" font-size: 10px; color: #fff; text-transform: uppercase; text-align: center; font-weight: bold; line-height: 20px; transform: rotate(45deg); width: 100px; height: auto; display: block; background: green; position: absolute; top: 19px; right: -21px; left: auto; padding: 0;\">\n"
|
||
" Подписано\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "<strong class=\"me-2\">Total</strong>"
|
||
msgstr "<strong class=\"me-2\">Всего</strong>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "<strong>Customer: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Клиент: </strong>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.project_task_view_gantt_fsm_worksheet
|
||
msgid "<strong>Template — </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Шаблон - </strong>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "<strong>Worker: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Рабочий: </strong>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_3
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.x_project_task_worksheet_template_3_ir_ui_view_1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.x_project_task_worksheet_template_4_ir_ui_view_1
|
||
msgid "Add details about your intervention..."
|
||
msgstr "Добавьте подробности о своем вмешательстве..."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_report.model_project_task_burndown_chart_report
|
||
msgid "Burndown Chart"
|
||
msgstr "Диаграмма убывания"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:industry_fsm_report.project_task_menu_planning_by_project_fsm
|
||
msgid "By Worksheet Template"
|
||
msgstr "Шаблон рабочего листа"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__worksheet_color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Цвет"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_3
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Комментарии"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.project_project_form_inherit_industry_fsm_report
|
||
msgid "Create reports to be signed off by your customers"
|
||
msgstr "Создавайте отчеты, которые должны быть подписаны вашими клиентами"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,help:industry_fsm_report.field_project_task__worksheet_template_id
|
||
msgid ""
|
||
"Create templates for each type of intervention you have and customize their "
|
||
"content with your own custom fields."
|
||
msgstr ""
|
||
"Создавайте шаблоны для каждого типа вмешательства и настраивайте их "
|
||
"содержимое с помощью собственных полей."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.x_project_task_worksheet_template_3_ir_ui_view_3
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.x_project_task_worksheet_template_4_ir_ui_view_3
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.view_task_form2_inherit
|
||
msgid "Customer Preview"
|
||
msgstr "Предварительный просмотр клиентов"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:industry_fsm_report.fsm_worksheets_action_settings
|
||
msgid "Customize worksheet templates for each type of intervention.<br>"
|
||
msgstr "Настройте шаблоны рабочих листов для каждого типа вмешательства.<br>"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_4
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Days Spent"
|
||
msgstr "Потраченные дни"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_report.x_project_task_worksheet_template_3_ir_model_1
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_project__worksheet_template_id
|
||
msgid "Default Worksheet"
|
||
msgstr "Рабочий лист по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_4
|
||
msgid "Description of the Intervention"
|
||
msgstr "Описание вмешательства"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_report.x_project_task_worksheet_template_4_ir_model_1
|
||
msgid "Device Installation and Maintenance"
|
||
msgstr "Установка и обслуживание устройства"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__display_send_report_primary
|
||
msgid "Display Send Report Primary"
|
||
msgstr "Отображение Отправить отчет Первичный"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__display_send_report_secondary
|
||
msgid "Display Send Report Secondary"
|
||
msgstr "Отображение Отправить отчет Вторичный"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__display_sign_report_primary
|
||
msgid "Display Sign Report Primary"
|
||
msgstr "Отчет по вывеске Первичный"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__display_sign_report_secondary
|
||
msgid "Display Sign Report Secondary"
|
||
msgstr "Отчет о вывеске Вторичный"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:mail.template,description:industry_fsm_report.mail_template_data_task_report
|
||
msgid "Email sent when clicking on \"send report\" in a task"
|
||
msgstr ""
|
||
"Отправка электронного письма при нажатии на кнопку \"Отправить отчет\" в "
|
||
"задаче"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.actions.report,name:industry_fsm_report.task_custom_report
|
||
msgid "Field Service Report"
|
||
msgstr "Отчет о полевом обслуживании"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:mail.template,subject:industry_fsm_report.mail_template_data_task_report
|
||
msgid "Field Service Report - {{ object.name }}"
|
||
msgstr "Отчет о полевом обслуживании - {{ object.name }}"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:mail.template,name:industry_fsm_report.mail_template_data_task_report
|
||
msgid "Field Service: Field Service Report"
|
||
msgstr "Полевое обслуживание: Отчет о полевом обслуживании"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fill in your <b>worksheet</b> with the details of your intervention."
|
||
msgstr "Заполните <b>рабочий лист</b>, указав детали вашего вмешательства."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go back to your Field Service <b>task</b>."
|
||
msgstr "Вернитесь к <b>задаче</b>\"Полевое обслуживание\"."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Hours Spent"
|
||
msgstr "Часы, потраченные"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_4
|
||
msgid ""
|
||
"I hereby certify that this device meets the requirements of an acceptable "
|
||
"device at the time of testing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Настоящим я подтверждаю, что данное устройство соответствует требованиям "
|
||
"приемлемого устройства на момент тестирования."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_4
|
||
msgid "Intervention Type"
|
||
msgstr "Тип вмешательства"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/controllers/portal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Task."
|
||
msgstr "Неверное задание."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/controllers/portal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid signature data."
|
||
msgstr "Недопустимые данные подписи."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite your customer to <b>validate and sign your task report</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предложите заказчику <b>проверить и подписать отчет о выполнении "
|
||
"задания</b>."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__fsm_is_sent
|
||
msgid "Is Worksheet sent"
|
||
msgstr "Отправлен ли рабочий лист"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Jane Worker"
|
||
msgstr "Джейн Уоркер"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Jane smith"
|
||
msgstr "Джейн Смит"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Manage SME"
|
||
msgstr "Управление малым и средним бизнесом"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_4
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Производитель"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Marc Demo"
|
||
msgstr "Марк Демо"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_4
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Модель"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:industry_fsm_report.project_task_action_fsm_planning_groupby_worksheet
|
||
msgid "No tasks found. Let's create one!"
|
||
msgstr "Заданий не найдено. Давайте создадим одно!"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:industry_fsm_report.fsm_worksheets_action_settings
|
||
msgid "No worksheet templates found. Let's create one!"
|
||
msgstr "Шаблоны рабочих листов не найдены. Давайте создадим один!"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Open your <b>worksheet</b> in order to fill it in with the details of your "
|
||
"intervention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Откройте <b>рабочий лист</b>, чтобы заполнить его деталями вашего "
|
||
"вмешательства."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:industry_fsm_report.project_task_action_fsm_planning_groupby_worksheet
|
||
msgid "Planning by Worksheet Template"
|
||
msgstr "Шаблон рабочего листа для планирования"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_report.model_project_project
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Проект"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save time by automatically generating a <b>signature</b>."
|
||
msgstr "Экономьте время, автоматически создавая <b>подпись</b>."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:industry_fsm_report.project_task_action_fsm_planning_groupby_worksheet
|
||
msgid "Schedule your tasks and assign them to your workers."
|
||
msgstr "Планируйте задачи и назначайте их работникам."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.actions.server,name:industry_fsm_report.action_fsm_task_send_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.view_task_form2_inherit
|
||
msgid "Send Report"
|
||
msgstr "Пожаловаться"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/models/project_task.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send report"
|
||
msgstr "Отправить жалобу"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_4
|
||
msgid "Serial Number"
|
||
msgstr "Серийный номер"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.view_task_form2_inherit
|
||
msgid "Sign Report"
|
||
msgstr "Отчет о знаках"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__worksheet_signature
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.portal_my_task
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Подпись"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/controllers/portal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Signature is missing."
|
||
msgstr "Подпись отсутствует."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__worksheet_signed_by
|
||
msgid "Signed By"
|
||
msgstr "Подпись"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_report.model_project_task
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Задача"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_report.model_project_task_recurrence
|
||
msgid "Task Recurrence"
|
||
msgstr "Повторение заданий"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_report.model_report_industry_fsm_report_worksheet_custom
|
||
msgid "Task Worksheet Custom Report"
|
||
msgstr "Рабочий лист задания Пользовательский отчет"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_report.model_report_project_task_user
|
||
msgid "Tasks Analysis"
|
||
msgstr "Анализ задач"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/controllers/portal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The worksheet has been signed"
|
||
msgstr "Лист подписан"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/controllers/portal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The worksheet is not in a state requiring customer signature."
|
||
msgstr "Лист не находится в состоянии, требующем подписи клиента."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/models/project_task.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There are no reports to send."
|
||
msgstr "Никаких отчетов отправлять не нужно."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Timesheets"
|
||
msgstr "Расписания"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/models/project_task.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To send the report, you need to select a worksheet template"
|
||
msgstr "Чтобы отправить отчет, необходимо выбрать шаблон рабочего листа"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use the breadcrumbs to return to your <b>task</b>."
|
||
msgstr "Используйте хлебные крошки, чтобы вернуться к <b>заданию</b>."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/industry_fsm_report/static/src/js/tours/industry_fsm_report_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Validate the <b>signature</b>."
|
||
msgstr "Проверьте <b>подпись</b>."
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Worker"
|
||
msgstr "Исполнитель"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.report_custom_x_project_task_worksheet_template_4
|
||
msgid "Worker Signature"
|
||
msgstr "Подпись работника"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.portal_my_task
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.worksheet_custom_page
|
||
msgid "Worksheet"
|
||
msgstr "Операционная карта"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__worksheet_count
|
||
msgid "Worksheet Count"
|
||
msgstr "Счетный лист"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.model,name:industry_fsm_report.model_worksheet_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__worksheet_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task_burndown_chart_report__worksheet_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_report_project_task_user__worksheet_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_report_project_task_user_fsm__worksheet_template_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.project_project_form_inherit_industry_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.project_task_map_view_inherit_fsm_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:industry_fsm_report.project_task_view_search_fsm_report
|
||
msgid "Worksheet Template"
|
||
msgstr "Шаблон рабочего листа"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:industry_fsm_report.action_fsm_worksheets
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:industry_fsm_report.fsm_worksheets_action_settings
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:industry_fsm_report.fsm_settings_worksheets
|
||
msgid "Worksheet Templates"
|
||
msgstr "Шаблоны рабочих листов"
|
||
|
||
#. module: industry_fsm_report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:industry_fsm_report.x_project_task_worksheet_template_3_ir_actions_act_window_1
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:industry_fsm_report.x_project_task_worksheet_template_4_ir_actions_act_window_1
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_project__allow_worksheets
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:industry_fsm_report.field_project_task__allow_worksheets
|
||
msgid "Worksheets"
|
||
msgstr "Рабочие листы"
|