1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/hr_referral/i18n/ko.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

1669 lines
61 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_referral
#
# Translators:
# Sarah Park, 2024
# Daye Jeong, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid ""
" You've gained {gained} points with this progress.{new_line}It makes you a "
"new total of {total} points. Visit {link1}this link{link2} to pick a gift!"
msgstr ""
"현재까지 {gained}점을 획득하셨습니다. {new_line} 해당 점수로 인하여 총 점수는 {total}점이 되었습니다. "
"{link1} 여기 {link2}를 눌러 보상을 선택해 보세요."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_report__referral_hired
msgid "# Hired by Referral"
msgstr "# 추천을 통한 채용"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
msgid "<b>Responsible: </b>"
msgstr "<b>담당 : </b>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\" title=\"Hired\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\" title=\"채용됨\"/>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-square-o\" title=\"Open\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-square-o\" title=\"열기\"/>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
msgid "<i class=\"text-danger fa fa-times\" title=\"Closed\"/>"
msgstr "<i class=\"text-danger fa fa-times\" title=\"닫음\"/>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
msgid "<i class=\"text-success fa fa-check\" title=\"Done\"/>"
msgstr "<i class=\"text-success fa fa-check\" title=\"완료\"/>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_level_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
msgid "<span class=\"ml8\">Points</span>"
msgstr "<span class=\"ml8\">점수</span>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" Awarded\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" 수상 경력\n"
" </span>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
msgid ""
"<span title=\"Buy\"><i class=\"fa fa-shopping-basket me-3\" role=\"img\" "
"aria-label=\"Buy\"/>Buy</span>"
msgstr ""
"<span title=\"구입\"><i class=\"fa fa-shopping-basket me-3\" role=\"img\" "
"aria-label=\"구입\"/>Buy</span>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid "<span title=\"More info\">More info</span>"
msgstr "<span title=\"More info\">추가 정보</span>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid ""
"<span title=\"My Link to Share\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" "
"aria-label=\"My Link to Share\"/></span>"
msgstr ""
"<span title=\"공유할 내 링크\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" aria-"
"label=\"공유할 내 링크\"/></span>"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid "<span title=\"Send by Mail\">Refer Friend</span>"
msgstr "<span title=\"Send by Mail\">친구 추천</span>"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_alert_mail_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"A new alert has been added to the Referrals app! Check your <a "
"href=%(url)s>dashboard</a> now!"
msgstr "인재추천 앱에 새로운 알림이 있습니다! 지금 <a href=%(url)s>현황판</a>을 확인해보세요!"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "조치 필요"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__active
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__active
msgid "Active"
msgstr "활성화"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "활동"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "활동 예외 장식"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "활동 상태"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "활동 유형 아이콘"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__name
msgid "Alert"
msgstr "경고"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_alert
msgid "Alert in Referral App"
msgstr "추천 앱에서 알림"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_alert_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_alert_configuration
msgid "Alerts"
msgstr "경고"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_alert_configuration
msgid ""
"Alerts will be displayed on the first screen to give information or "
"redirects the employees"
msgstr "첫 화면에 정보를 제공하는 알림을 표시하거나 직원에게 리디렉션합니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__points
msgid ""
"Amount of points that the referent will receive when the applicant will "
"reach this stage"
msgstr "지원자가 이 단계에 도달할 때 추천인이 받을 점수의 양입니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_applicant
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__applicant_id
msgid "Applicant"
msgstr "지원자"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "Applicant must have a company."
msgstr "지원자는 회사가 있어야 합니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_name
msgid "Applicant's Name"
msgstr "지원자 이름"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_alert_form
msgid "Archived"
msgstr "보관됨"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "첨부 파일 수"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
msgid "Avatar"
msgstr "아바타"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_referral_reward.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__awarded_employees
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_backend_kanban
#, python-format
msgid "Awarded Employees"
msgstr "수상 직원"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_friend__position__back
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
msgid "Background"
msgstr "배경"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
msgid "Background Image"
msgstr "배경 이미지"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__body
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__body_html
msgid "Body"
msgstr "본문"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__utm_campaign_id
msgid "Campaign"
msgstr "캠페인"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_mail_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_send_mail_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__channel
msgid "Channel"
msgstr "채널"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Choose an avatar for your new friend!"
msgstr "새로운 친구를 위한 아바타를 선택하십시오!"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Click to level up!"
msgstr "레벨업을 클릭하세요!"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_link_to_share_view_form
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "회사"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__company_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
msgid "Company"
msgstr "회사"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "환경 설정"
#. module: hr_referral
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
msgid "Cost"
msgstr "비용"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_friend_configuration
msgid "Create a new friend"
msgstr "새 친구 만들기"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_level_configuration
msgid "Create a new level"
msgstr "새 단계 만들기"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_alert_configuration
msgid "Create new alerts"
msgstr "새 알림 만들기"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_points
msgid "Create new reward points"
msgstr "새 보상 포인트 만들기"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일자"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.js:0
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.js:0
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.js:0
#: model:ir.actions.client,name:hr_referral.action_hr_referral_welcome_screen
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_applicant_employee_referral_dashboard
#, python-format
msgid "Dashboard"
msgstr "현황판"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__image
msgid "Dashboard Image"
msgstr "현황판 이미지"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__date_from
msgid "Date From"
msgstr "시작일"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__date_to
msgid "Date To"
msgstr "종료일"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_friend__position
msgid ""
"Define the position of the friend. If it's a small friend like a dog, you "
"must select Front, it will be placed in the front of the dashboard, above "
"superhero."
msgstr "친구의 위치를 정의합니다.강아지 같은 작은 친구라면 전면을 선택해야 하고, 슈퍼히어로 위의 현황판 앞에 놓이게 됩니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__department_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
msgid "Department"
msgstr "부서"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
msgid "Description"
msgstr "설명"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__direct_clicks
msgid "Direct Clicks"
msgstr "직접 클릭"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/report/hr_referral_report.py:0
#, python-format
msgid "Direct Referral"
msgstr "직접 추천"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__dismissed_user_ids
msgid "Dismissed User"
msgstr "종료된 사용자"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_send_mail.py:0
#, python-format
msgid "Do not have access"
msgstr "접근 권한이 없습니다"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
msgid ""
"Do you want to confirm this reward? After confirmation an HR will contact "
"you."
msgstr "보상을 확인하시겠습니까? 확인 후 인사 담당자가 연락을 드리겠습니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__earned_points
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__earned_points
msgid "Earned Points"
msgstr "적립 점수"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__email_to
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Email a friend"
msgstr "추천 인재에게 이메일 보내기"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_subject
msgid "Email subject for applications sent via email"
msgstr "이메일로 전송된 지원서의 이메일 제목입니다."
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
msgid "Employee"
msgstr "임직원"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__employee_referral_hired
msgid "Employee Referral Hired"
msgstr "인재 추천 채용"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__employee_referral_refused
msgid "Employee Referral Refused"
msgstr "인재 추천 거절"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_report
msgid "Employee Referral Report"
msgstr "인재 추천 보고서"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
msgid "Employees"
msgstr "임직원 관리"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_tree
msgid "Employees Analysis"
msgstr "직원 분석"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.employee_referral_report_action
msgid "Employees Referral Analysis"
msgstr "인재 추천 분석"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_alert__url
msgid ""
"External links must start with 'http://www.'. For an internal url, you don't"
" need to put domain name, you can just insert the path."
msgstr ""
"외부 링크는 'http://www.'로 시작해야 합니다. 내부 URL의 경우 도메인 이름을 입력할 필요가 없으며 경로만 삽입하면 됩니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__facebook
msgid "Facebook"
msgstr "페이스북"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__facebook_clicks
msgid "Facebook Clicks"
msgstr "페이스북 클릭"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "팔로워"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "팔로워 (협력사)"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "멋진 아이콘 폰트 예: fa-tasks"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_onboarding_tree
msgid "Force Onboarding"
msgstr "온보딩 진행"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__friend_id
msgid "Friend"
msgstr "친구"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__name
msgid "Friend Name"
msgstr "친구 이름"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_friend_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_friend_configuration
msgid "Friends"
msgstr "친구"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_friend
msgid "Friends for Referrals"
msgstr "추천을 위한 친구"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_friend__position__front
msgid "Front"
msgstr "전면"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Gather your team"
msgstr "팀원을 새로 구성해보세요"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Gather your team!"
msgstr "팀원을 새로 구성해보세요"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__gift_manager_id
msgid "Gift Responsible"
msgstr "보상 관련 담당자"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
msgid "Gifts"
msgstr "선물"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_alert__onclick__all_jobs
msgid "Go to All Jobs"
msgstr "전체 직무로 이동"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
msgid "Group By"
msgstr "그룹별"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_view_search
msgid "HR Referral Alert Search"
msgstr "인사 추천 알림 검색"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "메시지가 있습니다"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_report__has_referrer
msgid "Has Referrer"
msgstr "추천인 있음"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_send_mail.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br><br>There are some amazing job offers in my company! Have a look, "
"they can be interesting for you<br><a href=\"%s\">See Job Offers</a>"
msgstr ""
"안녕하세요, <br><br>저희 회사에 좋은 조건에 채용 중인 포지션이 있어 연락 드립니다. 아래 링크를 통해 내용 확인 후 지원해주시기"
" 바랍니다. <br><a href=\"%s\">채용 정보 확인</a>"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_send_mail.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br><br>There is an amazing job offer for %s in my company! It will be"
" a fit for you<br><a href=\"%s\">See Job Offer</a>"
msgstr ""
"안녕하세요, <br><br>저희 회사에 좋은 조건에 채용 중인 %s 포지션이 있어 연락 드립니다. 아래 링크를 통해 내용 확인 후 "
"지원해주시기 바랍니다 <br><a href=\"%s\">채용 정보 확인</a>"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_applicant__referral_state__hired
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_report__referral_state__hired
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
msgid "Hired"
msgstr "채용 완료"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__hr_referral_level_id
msgid "Hr Referral Level"
msgstr "인사 추천 등급"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__hr_referral_onboarding_page
msgid "Hr Referral Onboarding Page"
msgstr "인사 추천 진행 페이지"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__image_head
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__image
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__image
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__image
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_applicant__referral_state__progress
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_report__referral_state__progress
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
msgid "In Progress"
msgstr "진행 중"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__is_accessible_to_current_user
msgid "Is Accessible To Current User"
msgstr "현재 사용자가 액세스할 수 있습니다"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "팔로워임"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__job_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__job_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__job_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
msgid "Job"
msgstr "직무"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr "직무 영역"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_job_employee_referral
msgid "Job Positions"
msgstr "직무 영역"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Job Referral Program"
msgstr "인재 추천 프로그램"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__job_open_date
msgid "Job Start Recruitment Date"
msgstr "직무 모집 시작일"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__write_date
msgid "Last Update Date"
msgstr "최근 갱신일"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 일자"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__last_valuable_stage_id
msgid "Last Valuable Stage"
msgstr "마지막 중요한 단계"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_reward_configuration
msgid "Let's create Super Rewards to thank your employees."
msgstr "직원들에게 감사한 마음을 전할 수 있도록 적절한 보상을 만들어 보세요."
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_reward
msgid "Let's create super Rewards to thank<br>your employees."
msgstr "직원들에게 감사한 마음을 전할 수 있도록 <br>적절한 보상을 만들어보세요."
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_applicant_employee_referral
msgid "Let's share a job position."
msgstr "직무 영역을 공유합시다."
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Level"
msgstr "등급"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__name
msgid "Level Name"
msgstr "등급명"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_level
msgid "Level for referrals"
msgstr "추천 등급"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_level_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_level_configuration
msgid "Levels"
msgstr "등급"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__direct
msgid "Link"
msgstr "링크"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.hr_referral_link_to_share_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_link_to_share_view_form
msgid "Link to Share"
msgstr "공유 링크"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__linkedin
msgid "Linkedin"
msgstr "링크드인"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__linkedin_clicks
msgid "Linkedin Clicks"
msgstr "링크드인 클릭"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__max_points
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__max_points
msgid "Max Points"
msgstr "최고 점수"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__medium_id
msgid "Medium"
msgstr "매체"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "메시지 전송 오류"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "내 활동 마감일"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_applicant_employee_referral
msgid "My Referral"
msgstr "나의 추천"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_alert_mail_wizard.py:0
#, python-format
msgid "New Alert In Referrals App"
msgstr "인재추천 앱의 새로운 알림"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_referral_reward.py:0
#, python-format
msgid "New gift awarded for %s"
msgstr "%s에 대한 새로운 선물 수여"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "다음"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "다음 활동 캘린더 행사"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "다음 활동 마감일"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "다음 활동 요약"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "다음 활동 유형"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.employee_referral_report_action
msgid "No data to display"
msgstr "표시할 데이터가 없습니다"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_job_employee_referral
msgid "No job positions are available to share."
msgstr "현재 공유할 수 있는 채용 정보가 없습니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_alert__onclick__no
msgid "Not Clickable"
msgstr "클릭 불가"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_applicant__referral_state__closed
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_report__referral_state__closed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
msgid "Not Hired"
msgstr "채용하지 않음"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "작업 수"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "오류 횟수"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__onclick
msgid "On Click"
msgstr "클릭 시"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_onboarding_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_onboarding_configuration
msgid "Onboarding"
msgstr "신입사원 연수 프로그램"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Ongoing"
msgstr "진행중"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid "Open Position"
msgstr "진행 중인 포지션"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid "Open Positions"
msgstr "진행 중인 포지션"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
msgid "Point icon"
msgstr "포인트 아이콘"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_points
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__points
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__points
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__points
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_points_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_backend_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
msgid "Points"
msgstr "포인트"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__points_not_hired
msgid "Points Given For Not Hired"
msgstr "미채용 시 지급되는 포인트"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__points_missing
msgid "Points Missing"
msgstr "누락된 점수"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Points Received"
msgstr "포인트 획득"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid "Points icon"
msgstr "포인트 아이콘"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_points
msgid "Points line for referrals"
msgstr "추천을 위한 점수 명세"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
msgid "Points to buy this"
msgstr "구매 점수"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Points to spend"
msgstr "사용할 포인트"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__position
msgid "Position"
msgstr "영역"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
msgid "Product"
msgstr "품목"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__name
msgid "Product Name"
msgstr "품목명"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "평가"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_applicant_employee_referral
msgid "Ready to receive points?"
msgstr "점수를 받을 준비가 되셨습니까?"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_recruitment_report
msgid "Recruitment Analysis Report"
msgstr "채용 분석 보고서"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_recruitment_stage
msgid "Recruitment Stages"
msgstr "채용 단계"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_tree
msgid "Referer"
msgstr "추천인"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
msgid "Referral"
msgstr "인재 추천"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_alert_mail_wizard
msgid "Referral Alert Mail Wizard"
msgstr "추천 알림 메일 마법사"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_company__hr_referral_background
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_config_settings__hr_referral_background
msgid "Referral Background"
msgstr "추천 배경"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_link_to_share
msgid "Referral Link To Share"
msgstr "추천 공유 링크"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__referral_point_ids
msgid "Referral Point"
msgstr "추천 점수"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__referral_points_ids
msgid "Referral Points"
msgstr "추천 점수"
#. module: hr_referral
#: model:res.groups,name:hr_referral.group_hr_referral_reward_responsible_user
msgid "Referral Reward Responsible User"
msgstr "추천 보상 책임 사용자"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_send_mail
msgid "Referral Send Mail"
msgstr "추천 메일 보내기"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__referral_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__referral_state
msgid "Referral State"
msgstr "추천 현황"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_link_to_share.py:0
#, python-format
msgid "Referral: %(job_url)s"
msgstr "추천인: %(job_url)s"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "Referral: %s"
msgstr "추천 : %s"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "Referral: %s (%s)"
msgstr "추천 : %s (%s)"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
#, python-format
msgid "Referrals"
msgstr "인재 추천"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_applicant_view_search_bis_inherit_referral
msgid "Referred By"
msgstr "추천인"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__ref_user_id
msgid "Referred By User"
msgstr "추천인"
#. module: hr_referral
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_report_employee_referral_all
msgid "Reporting"
msgstr "보고"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_level_form
msgid "Requirements"
msgstr "요구 사항"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "담당 사용자"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Restart Onboarding"
msgstr "신입사원 연수 프로그램 재시작"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
msgid "Restore Default"
msgstr "기본값으로 복원"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__hr_referral_reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "보상"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_reward
msgid "Reward for Referrals"
msgstr "추천에 대한 포상"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_reward
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_reward_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_reward_configuration
#, python-format
msgid "Rewards"
msgstr "보상"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "SMS 전송 에러"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
msgid "Search Points / Gifts"
msgstr "점수/선물 검색"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
msgid "Search Referral"
msgstr "추천 검색"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_mail_wizard_view_form
msgid "Send"
msgstr "보내기"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.hr_referral_send_mail_action
msgid "Send Job Offer by Mail"
msgstr "메일로 채용 정보 보내기"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_send_mail_view_form
msgid "Send Job by Mail"
msgstr "메일로 채용 정보 보내기"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.hr_referral_alert_mail_wizard_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_send_mail_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_alert_form
msgid "Send Mail"
msgstr "이메일 전송"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "순서"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__sequence_stage
msgid "Sequence of stage"
msgstr "단계의 순서"
#. module: hr_referral
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.hr_referral_menu_configuration
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Share"
msgstr "공유"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid "Share Now"
msgstr "지금 공유"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid "Share on {{ source.name }}"
msgstr "{{ source.name }}에서 공유"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid "Share on {{source.name}}"
msgstr "{{source.name}}에서 공유"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__shared_item_infos
msgid "Shared Item Infos"
msgstr "공유된 항목 정보"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__use_in_referral
msgid "Show in Referrals"
msgstr "추천에 표시"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Skip"
msgstr "건너뛰기"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Skip and Start"
msgstr "건너뛰기 및 시작하기"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "Sorry, your referral %s has been refused in the recruitment process."
msgstr "죄송합니다, 추천해 주신 %s님이 채용 절차에서 불합격되셨습니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__utm_source_id
msgid "Source"
msgstr "지원 경로"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_alert__onclick__url
msgid "Specify URL"
msgstr "URL 지정"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__stage_id
msgid "Stage"
msgstr "단계"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Start"
msgstr "시작"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Start Now"
msgstr "지금 시작하기"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"활동 기준 상태\n"
"기한 초과: 기한이 이미 지났습니다.\n"
"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다.\n"
"예정: 향후 계획된 활동입니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__subject
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__subject
msgid "Subject"
msgstr "제목"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_subject
msgid "Subject / Application"
msgstr "제목 / 지원자"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Successful"
msgstr "성공"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__text
msgid "Text"
msgstr "내용"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_friend__image
msgid ""
"This field holds the image used as image for the friend on the dashboard, "
"limited to 1024x1024px."
msgstr "1024x1024px로 제한된 현황판 친구의 이미지로 사용하는 이미지를 보유하고 있는 필드"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_friend__image_head
msgid ""
"This field holds the image used as image for the head's friend when the user"
" must choose a new friend, limited to 1024x1024px."
msgstr "1024x1024px로 제한된 새 친구를 선택해야 할 때 친구의 얼굴 이미지로 사용하는 이미지를 보유하고 있는 필드"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__image
msgid ""
"This field holds the image used as image for the product, limited to "
"1024x1024px."
msgstr "1024x1024px로 제한된 상품에 대한 이미지로 사용하는 이미지를 보유하고 있는 필드"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_link_to_share_view_form
msgid ""
"This link contains a tracker so that people clicking on it will account to a"
" referral for you, even if they apply on a position after a few days."
msgstr "이 링크에는 트래커가 포함되어 있어 며칠이 지난 후에 해당 직무 영역을 지원하더라도 해당 사용자가 귀하를 추천해 줍니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__use_in_referral
msgid ""
"This option is used in app 'Referrals'. If checked, the stage is displayed "
"in 'Referrals Dashboard' and points are given to the employee."
msgstr ""
"'인재 추천' 앱에서 사용되는 옵션입니다. 해당 옵션을 선택 시, '추천 현황판'에 각 단계가 표시되고 해당 직원은 포인트를 획득하게 "
"됩니다."
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.employee_referral_report_action
msgid "This reports allow you to follow the referrals and their evolution."
msgstr "이 보고서를 통해 인재 추천과 역량 개발을 추적할 수 있습니다."
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_onboarding_tree
msgid ""
"This will make the onboarding visible to all employees who have already seen"
" it. Do you want to continue?"
msgstr "이렇게 하면 이미 연수 프로그램을 완료한 모든 직원이 볼 수 있습니다. 계속하시겠습니까?"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "To Spend"
msgstr "사용"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "합계"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__twitter
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__twitter_clicks
msgid "Twitter Clicks"
msgstr "트위터 클릭"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__url
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM 캠페인"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_utm_source
msgid "UTM Source"
msgstr "UTM 소스"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unsupported search on field is_accessible_to_current_user: %s operator & %s "
"value. Only = and != operator and boolean values are supported."
msgstr ""
"현재 사용자가 액세스할 수 있는 필드에서 지원되지 않는 검색 항목입니다: %s 연산자 및 %s 값이 해당합니다. = 및 ! 연산자 및 "
"부울값만 지원됩니다."
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__url
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__ref_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__ref_user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__gift_manager_id
msgid "User responsible of this gift."
msgstr "이 보상에 대한 책임과 권한이 있는 사용자입니다."
#. module: hr_referral
#: model:res.groups,name:hr_referral.group_hr_recruitment_referral_user
msgid "User: Referral only"
msgstr "사용자 : 추천 전용"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "View Jobs"
msgstr "채용 공고"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_job.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "웹사이트 방문"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "웹사이트 메시지"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "웹사이트 대화 이력"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_onboarding
msgid "Welcome Onboarding in Referral App"
msgstr "추천 앱의 신입사원 연수 프로그램에 오신 걸 환영합니다"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to access applicant records."
msgstr "지원자 기록에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are not allowed to access this application record because you're not one"
" of the interviewers of this application. If you think that's an error, "
"please contact your administrator."
msgstr "해당 지원서의 면접관이 아니므로 지원서 자료에 액세스할 수 없습니다. 오류인 경우에는 관리자에게 문의하세요."
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/utm_campaign.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete these UTM Campaigns as they are linked to the following jobs in Referral:\n"
"%(job_names)s"
msgstr ""
"UTM 캠페인은 추천에서 다음의 작업과 연결되어 있으므로 삭제할 수 없습니다:\n"
"%(job_names)s"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/utm_source.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following users in Referral:\n"
"%(employee_names)s"
msgstr ""
"UTM 캠페인은 추천에서 다음의 사용자와 연결되어 있으므로 삭제할 수 없습니다:\n"
"%(employee_names)s"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_referral_reward.py:0
#, python-format
msgid ""
"You do not have enough points in this company to buy this product. In this "
"company, you have %s points."
msgstr "이 회사는 점수가 부족하여 이 제품을 구매할 수 없습니다. 이 회사에는 %s 점수가 있습니다."
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
msgid "You earned"
msgstr "귀하의 획득 점수"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
msgid "You need another"
msgstr "귀하는 다른 게 필요합니다"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "Your referrer got a step further!"
msgstr "추천자가 한 단계 더 나아갔습니다!"
#. module: hr_referral
#. odoo-python
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "Your referrer is hired!"
msgstr "귀하의 추천인이 고용되었습니다!"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
msgid "click(s)"
msgstr "클릭"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "has been hired!"
msgstr "고용되었습니다!"
#. module: hr_referral
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_alert_form
msgid "https://www.google.com"
msgstr "https://www.google.com"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "reward"
msgstr "포상"
#. module: hr_referral
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "share"
msgstr "공유"
#. module: hr_referral
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__url
msgid "url"
msgstr "url"