forked from Mapan/odoo17e
1705 lines
61 KiB
Plaintext
1705 lines
61 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_referral
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Manon Rondou, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
|
||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
" You've gained {gained} points with this progress.{new_line}It makes you a "
|
||
"new total of {total} points. Visit {link1}this link{link2} to pick a gift!"
|
||
msgstr ""
|
||
" Vous avez gagné {gained} points avec cette progression.{new_line}Cela vous "
|
||
"fait un nouveau total de {total} points. Cliquez sur {link1}ce lien{link2} "
|
||
"pour choisir un cadeau !"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_report__referral_hired
|
||
msgid "# Hired by Referral"
|
||
msgstr "# Engagé par recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<b>Responsible: </b>"
|
||
msgstr "<b>Responsable : </b>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\" title=\"Hired\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\" title=\"Engagé\"/>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-square-o\" title=\"Open\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-square-o\" title=\"Ouvert\"/>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<i class=\"text-danger fa fa-times\" title=\"Closed\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"text-danger fa fa-times\" title=\"Fermé\"/>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<i class=\"text-success fa fa-check\" title=\"Done\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"text-success fa fa-check\" title=\"Fait\"/>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_level_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid "<span class=\"ml8\">Points</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"ml8\">Points</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
||
" Awarded\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
||
" Récompensé\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<span title=\"Buy\"><i class=\"fa fa-shopping-basket me-3\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"Buy\"/>Buy</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span title=\"Buy\"><i class=\"fa fa-shopping-basket me-3\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"Buy\"/>Acheter</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<span title=\"More info\">More info</span>"
|
||
msgstr "<span title=\"More info\">Plus d'infos</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<span title=\"My Link to Share\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" "
|
||
"aria-label=\"My Link to Share\"/></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span title=\"Mon lien à partager\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" "
|
||
"role=\"img\" aria-label=\"My Link to Share\"/></span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "<span title=\"Send by Mail\">Refer Friend</span>"
|
||
msgstr "<span title=\"Send by Mail\">Recommander un ami</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_alert_mail_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A new alert has been added to the Referrals app! Check your <a "
|
||
"href=%(url)s>dashboard</a> now!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une nouvelle alerte a été ajoutée à l'application Recommandations ! Vérifiez"
|
||
" votre <a href=%(url)s>tableau de bord</a> dès maintenant !"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Nécessite une action"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Activités"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Activité exception décoration"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Statut de l'activité"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Icône de type d'activité"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__name
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Alerte"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_alert
|
||
msgid "Alert in Referral App"
|
||
msgstr "Alerte dans l'appli Recommandations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_alert_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_alert_configuration
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr "Alertes"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_alert_configuration
|
||
msgid ""
|
||
"Alerts will be displayed on the first screen to give information or "
|
||
"redirects the employees"
|
||
msgstr ""
|
||
"Des alertes seront affichées sur le premier écran pour donner des "
|
||
"informations ou rediriger les employés"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__points
|
||
msgid ""
|
||
"Amount of points that the referent will receive when the applicant will "
|
||
"reach this stage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Montant de points que le référent recevra lorsque le candidat atteindra "
|
||
"cette étape."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_applicant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__applicant_id
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Candidat"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Applicant must have a company."
|
||
msgstr "Le candidat doit avoir une entreprise."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_name
|
||
msgid "Applicant's Name"
|
||
msgstr "Nom du candidat"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_alert_form
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archivé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_referral_reward.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__awarded_employees
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_backend_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Awarded Employees"
|
||
msgstr "Employés récompensés"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_friend__position__back
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Retour"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Arrière-plan"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr "Image de fond"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__body_html
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Corps"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__utm_campaign_id
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "Campagne"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_mail_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_send_mail_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__channel
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Chaîne"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose an avatar for your new friend!"
|
||
msgstr "Choisissez un avatar pour votre nouvel ami !"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to level up!"
|
||
msgstr "Cliquez pour monter de niveau !"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_link_to_share_view_form
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermer"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Sociétés"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__cost
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Coût"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_friend_configuration
|
||
msgid "Create a new friend"
|
||
msgstr "Créer un nouvel ami"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_level_configuration
|
||
msgid "Create a new level"
|
||
msgstr "Créer un nouveau niveau"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_alert_configuration
|
||
msgid "Create new alerts"
|
||
msgstr "Créer de nouvelles alertes"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_points
|
||
msgid "Create new reward points"
|
||
msgstr "Créer de nouveaux points de récompense"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.js:0
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.js:0
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.js:0
|
||
#: model:ir.actions.client,name:hr_referral.action_hr_referral_welcome_screen
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_applicant_employee_referral_dashboard
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Tableau de bord"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__image
|
||
msgid "Dashboard Image"
|
||
msgstr "Image tableau de bord"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__date_from
|
||
msgid "Date From"
|
||
msgstr "Date début"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__date_to
|
||
msgid "Date To"
|
||
msgstr "Date de fin"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_friend__position
|
||
msgid ""
|
||
"Define the position of the friend. If it's a small friend like a dog, you "
|
||
"must select Front, it will be placed in the front of the dashboard, above "
|
||
"superhero."
|
||
msgstr ""
|
||
"Précisez la position de l'ami. S'il est petit (un chien par exemple), vous "
|
||
"devez choisir Devant, il sera placé à l'avant de l'écran, devant le héros."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__department_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Département"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__direct_clicks
|
||
msgid "Direct Clicks"
|
||
msgstr "Clics directs"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/report/hr_referral_report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Direct Referral"
|
||
msgstr "Recommandation directe"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__dismissed_user_ids
|
||
msgid "Dismissed User"
|
||
msgstr "Utilisateur éliminé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_send_mail.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do not have access"
|
||
msgstr "N'a pas accès"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to confirm this reward? After confirmation an HR will contact "
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Voulez-vous confirmer cette récompense ? Après confirmation, une RH vous "
|
||
"contactera. "
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__earned_points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__earned_points
|
||
msgid "Earned Points"
|
||
msgstr "Points gagnés"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__email_to
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email a friend"
|
||
msgstr "Envoyer un e-mail à un ami"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_subject
|
||
msgid "Email subject for applications sent via email"
|
||
msgstr "Objet de l'e-mail pour les candidatures envoyées par e-mail"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Employé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__employee_referral_hired
|
||
msgid "Employee Referral Hired"
|
||
msgstr "Recommandation employé engagé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__employee_referral_refused
|
||
msgid "Employee Referral Refused"
|
||
msgstr "Recommandation employé refusée"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_report
|
||
msgid "Employee Referral Report"
|
||
msgstr "Rapport recommandation employé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_form
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Employés"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_tree
|
||
msgid "Employees Analysis"
|
||
msgstr "Analyse employé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.employee_referral_report_action
|
||
msgid "Employees Referral Analysis"
|
||
msgstr "Analyse recommandation employé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_alert__url
|
||
msgid ""
|
||
"External links must start with 'http://www.'. For an internal url, you don't"
|
||
" need to put domain name, you can just insert the path."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les liens externes doivent commencer par 'http://www.'. Pour une URL "
|
||
"interne, vous n'avez pas besoin de mettre de nom de domaine, vous pouvez "
|
||
"juste insérer le chemin."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__facebook
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__facebook_clicks
|
||
msgid "Facebook Clicks"
|
||
msgstr "Clics Facebook"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Abonnés"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Abonnés (Partenaires)"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Icône Font Awesome par ex. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_onboarding_tree
|
||
msgid "Force Onboarding"
|
||
msgstr "Forcer le parcours d'intégration"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__friend_id
|
||
msgid "Friend"
|
||
msgstr "Ami"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__name
|
||
msgid "Friend Name"
|
||
msgstr "Nom de l'ami"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_friend_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_friend_configuration
|
||
msgid "Friends"
|
||
msgstr "Amis"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_friend
|
||
msgid "Friends for Referrals"
|
||
msgstr "Amis pour recommandations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_friend__position__front
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "Devant"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gather your team"
|
||
msgstr "Rassembler votre équipe"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gather your team!"
|
||
msgstr "Rassemblez votre équipe !"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__gift_manager_id
|
||
msgid "Gift Responsible"
|
||
msgstr "Responsable cadeau"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "Gifts"
|
||
msgstr "Cadeaux"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_alert__onclick__all_jobs
|
||
msgid "Go to All Jobs"
|
||
msgstr "Aller à tous les emplois"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Regrouper par"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_view_search
|
||
msgid "HR Referral Alert Search"
|
||
msgstr "RH Alerte Recherche Recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "A un message"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_report__has_referrer
|
||
msgid "Has Referrer"
|
||
msgstr "A un référent"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_send_mail.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hello,<br><br>There are some amazing job offers in my company! Have a look, "
|
||
"they can be interesting for you<br><a href=\"%s\">See Job Offers</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bonjour,<br><br>Il y a des offres d'emploi incroyables dans mon entreprise !"
|
||
" Jetez un coup d'œil, ils peuvent vous intéresser<br><a href=\"%s\">Voir les"
|
||
" offres d'emploi</a>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_send_mail.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hello,<br><br>There is an amazing job offer for %s in my company! It will be"
|
||
" a fit for you<br><a href=\"%s\">See Job Offer</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bonjour, <br><br>Il y a une offre d'emploi incroyable pour %s dans mon "
|
||
"entreprise ! Cette offre vous convient parfaitement<br><a href=\"%s\">Voir "
|
||
"l'offre d'emploi</a>"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_applicant__referral_state__hired
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_report__referral_state__hired
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
|
||
msgid "Hired"
|
||
msgstr "Engagé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__hr_referral_level_id
|
||
msgid "Hr Referral Level"
|
||
msgstr "Niveau Recommandation RH"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__hr_referral_onboarding_page
|
||
msgid "Hr Referral Onboarding Page"
|
||
msgstr "Recommandation RH Page d'intégration"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icône"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__image_head
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__image
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Image"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_applicant__referral_state__progress
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_report__referral_state__progress
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "En cours"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__is_accessible_to_current_user
|
||
msgid "Is Accessible To Current User"
|
||
msgstr "Est accessible à l'utilisateur actuel"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Est un abonné"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__job_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__job_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__job_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.employee_referral_report_view_search
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Poste"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Poste"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_job_employee_referral
|
||
msgid "Job Positions"
|
||
msgstr "Postes"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Job Referral Program"
|
||
msgstr "Programme de recommandation d'emplois"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__job_open_date
|
||
msgid "Job Start Recruitment Date"
|
||
msgstr "Date de début de recrutement"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__write_date
|
||
msgid "Last Update Date"
|
||
msgstr "Dernière date de mise à jour"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Mis à jour par"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Mis à jour le"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__last_valuable_stage_id
|
||
msgid "Last Valuable Stage"
|
||
msgstr "Dernier stage effectif"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_reward_configuration
|
||
msgid "Let's create Super Rewards to thank your employees."
|
||
msgstr "Créons de super récompenses pour remercier vos employés."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_referral_reward
|
||
msgid "Let's create super Rewards to thank<br>your employees."
|
||
msgstr "Créons de super récompenses pour remercier <br>vos employés."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_applicant_employee_referral
|
||
msgid "Let's share a job position."
|
||
msgstr "Partageons une offre d'emploi."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Niveau"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__name
|
||
msgid "Level Name"
|
||
msgstr "Nom du niveau"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_level
|
||
msgid "Level for referrals"
|
||
msgstr "Niveau pour recommandations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_level_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_level_configuration
|
||
msgid "Levels"
|
||
msgstr "Niveaux"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__direct
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Lien"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.hr_referral_link_to_share_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_link_to_share_view_form
|
||
msgid "Link to Share"
|
||
msgstr "Lien à partager"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__linkedin
|
||
msgid "Linkedin"
|
||
msgstr "Linkedin"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__linkedin_clicks
|
||
msgid "Linkedin Clicks"
|
||
msgstr "Clics Linkedin "
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__max_points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__max_points
|
||
msgid "Max Points"
|
||
msgstr "Points Max"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__medium_id
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Médium"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Erreur d'envoi du message"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messages"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Échéance de mon activité"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_applicant_employee_referral
|
||
msgid "My Referral"
|
||
msgstr "Mes recommandations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_alert_mail_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Alert In Referrals App"
|
||
msgstr "Nouvelle alerte dans l'application Recommandations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_referral_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New gift awarded for %s"
|
||
msgstr "Nouveau cadeau pour %s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Suivant"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "Activité suivante de l'événement du calendrier"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Date limite de l'activité à venir"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Résumé de l'activité suivante"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Type d'activités à venir"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.employee_referral_report_action
|
||
msgid "No data to display"
|
||
msgstr "Aucune donnée à afficher"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_job_employee_referral
|
||
msgid "No job positions are available to share."
|
||
msgstr "Aucune offre d'emploi n'est à partager."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_alert__onclick__no
|
||
msgid "Not Clickable"
|
||
msgstr "Non cliquable"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_applicant__referral_state__closed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_report__referral_state__closed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
|
||
msgid "Not Hired"
|
||
msgstr "Non engagé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Nombre d'actions"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Nombre d'erreurs"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__onclick
|
||
msgid "On Click"
|
||
msgstr "Sur clic"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_onboarding_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_onboarding_configuration
|
||
msgid "Onboarding"
|
||
msgstr "Parcours d'intégration"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ongoing"
|
||
msgstr "En cours"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Open Position"
|
||
msgstr "Vacature"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Open Positions"
|
||
msgstr "Vacatures"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "Point icon"
|
||
msgstr "Icône de point"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_level__points
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__points
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_points_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_backend_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr "Points"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__points_not_hired
|
||
msgid "Points Given For Not Hired"
|
||
msgstr "Points donnés pour non engagé"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__points_missing
|
||
msgid "Points Missing"
|
||
msgstr "Points manquants"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Points Received"
|
||
msgstr "Points reçus"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Points icon"
|
||
msgstr "Icône de points"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_points
|
||
msgid "Points line for referrals"
|
||
msgstr "Ligne de points pour les recommandations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "Points to buy this"
|
||
msgstr "Points pour acheter ce produit"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Points to spend"
|
||
msgstr "Points à dépenser"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_friend__position
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Poste"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produit"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__name
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Nom du produit"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Évaluations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.action_hr_applicant_employee_referral
|
||
msgid "Ready to receive points?"
|
||
msgstr "Prêts à recevoir des points ?"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_recruitment_report
|
||
msgid "Recruitment Analysis Report"
|
||
msgstr "Rapport d'analyse du recrutement"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_recruitment_stage
|
||
msgid "Recruitment Stages"
|
||
msgstr "Etapes de recrutement"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_report_view_tree
|
||
msgid "Referer"
|
||
msgstr "Référent"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "Referral"
|
||
msgstr "Recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_alert_mail_wizard
|
||
msgid "Referral Alert Mail Wizard"
|
||
msgstr "Assistant d'email pour les alertes de recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_company__hr_referral_background
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_config_settings__hr_referral_background
|
||
msgid "Referral Background"
|
||
msgstr "Image de fond"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_link_to_share
|
||
msgid "Referral Link To Share"
|
||
msgstr "Lien de recommandation à partager"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__referral_point_ids
|
||
msgid "Referral Point"
|
||
msgstr "Point de recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__referral_points_ids
|
||
msgid "Referral Points"
|
||
msgstr "Points de recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:res.groups,name:hr_referral.group_hr_referral_reward_responsible_user
|
||
msgid "Referral Reward Responsible User"
|
||
msgstr "Utilisateur responsable des récompenses de recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_send_mail
|
||
msgid "Referral Send Mail"
|
||
msgstr "Envoi d'email de recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__referral_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__referral_state
|
||
msgid "Referral State"
|
||
msgstr "Statut de recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/wizard/hr_referral_link_to_share.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Referral: %(job_url)s"
|
||
msgstr "Recommandation : %(job_url)s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Referral: %s"
|
||
msgstr "Recommandation : %s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Referral: %s (%s)"
|
||
msgstr "Recommandation : %s (%s)"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_root
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Referrals"
|
||
msgstr "Recommandations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_applicant_view_search_bis_inherit_referral
|
||
msgid "Referred By"
|
||
msgstr "Recommandé par"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__ref_user_id
|
||
msgid "Referred By User"
|
||
msgstr "Recommandé par un utilisateur "
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_report_employee_referral_all
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Analyse"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_level_form
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Prérequis"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Utilisateur responsable"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restart Onboarding"
|
||
msgstr "Redémarrer le parcours d'intégration"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.res_config_settings_view__form
|
||
msgid "Restore Default"
|
||
msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__hr_referral_reward_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reward"
|
||
msgstr "Récompense"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_reward
|
||
msgid "Reward for Referrals"
|
||
msgstr "Récompense pour recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_reward
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_reward_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.menu_hr_referral_reward_configuration
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rewards"
|
||
msgstr "Récompenses"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Erreur d'envoi SMS"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "Search Points / Gifts"
|
||
msgstr "Rechercher des points / cadeaux"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_filter
|
||
msgid "Search Referral"
|
||
msgstr "Chercher recommandation"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_alert_mail_wizard_view_form
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Envoyer"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.hr_referral_send_mail_action
|
||
msgid "Send Job Offer by Mail"
|
||
msgstr "Envoyer l'offre d'emploi par email"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_send_mail_view_form
|
||
msgid "Send Job by Mail"
|
||
msgstr "Envoyer le travail par courrier postal"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.hr_referral_alert_mail_wizard_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_send_mail_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_alert_form
|
||
msgid "Send Mail"
|
||
msgstr "Envoyer l'email"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Séquence"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__sequence_stage
|
||
msgid "Sequence of stage"
|
||
msgstr "Séquence de l'étape"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_referral.action_hr_referral_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_referral.hr_referral_menu_configuration
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Paramètres"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Partager"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Share Now"
|
||
msgstr "Partager maintenant"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Share on {{ source.name }}"
|
||
msgstr "Partager sur {{ source.name }}"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "Share on {{source.name}}"
|
||
msgstr "Partager sur {{source.name}}"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_applicant__shared_item_infos
|
||
msgid "Shared Item Infos"
|
||
msgstr "Partager infos élément"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__use_in_referral
|
||
msgid "Show in Referrals"
|
||
msgstr "Visible dans les recommandations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Passer"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Skip and Start"
|
||
msgstr "Passer et commencer"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sorry, your referral %s has been refused in the recruitment process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Désolé, votre recommandation %s a été refusée dans le processus de "
|
||
"recrutement."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_res_users__utm_source_id
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Source"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_alert__onclick__url
|
||
msgid "Specify URL"
|
||
msgstr "Préciser l'URL"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__stage_id
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Étape"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Lancer"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start Now"
|
||
msgstr "Démarrer maintenant"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Statut basé sur les activités\n"
|
||
"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n"
|
||
"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n"
|
||
"Planifiée : activités futures"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__subject
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Sujet"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__applicant_subject
|
||
msgid "Subject / Application"
|
||
msgstr "Objet / Candidature"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successful"
|
||
msgstr "Succès"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_onboarding__text
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texte"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_friend__image
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the friend on the dashboard, "
|
||
"limited to 1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce champ contient l'image utilisée pour l'ami dans le tableau de bord, "
|
||
"limitée à 1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_friend__image_head
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the head's friend when the user"
|
||
" must choose a new friend, limited to 1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce champ contient l'image utilisée pour le portrait de l'ami lorsque "
|
||
"l'utilisateur doit choisir un nouvel ami, limitée à 1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__image
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the product, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce champ contient l'image utilisée pour ce produit, limitée à 1024x1024 px."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.hr_referral_link_to_share_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"This link contains a tracker so that people clicking on it will account to a"
|
||
" referral for you, even if they apply on a position after a few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce lien contient un tracker pour que les personnes qui cliquent dessus "
|
||
"seront comptées comme vos référents, même s'ils postulent une autre fonction"
|
||
" après quelques jours."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_recruitment_stage__use_in_referral
|
||
msgid ""
|
||
"This option is used in app 'Referrals'. If checked, the stage is displayed "
|
||
"in 'Referrals Dashboard' and points are given to the employee."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette option est utilisée dans l'application 'Recommandations'. Cochée, "
|
||
"l'étape sera visible dans le tableau de bord de recommandation et les points"
|
||
" seront donnés à l'employé. "
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_referral.employee_referral_report_action
|
||
msgid "This reports allow you to follow the referrals and their evolution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ces rapports vous permettent de suivre les recommandations et leur "
|
||
"évolution."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_onboarding_tree
|
||
msgid ""
|
||
"This will make the onboarding visible to all employees who have already seen"
|
||
" it. Do you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ceci rend le parcours d'intégration visible à tous les employés qui l'ont "
|
||
"déjà vu. Voulez-vous continuer ?"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To Spend"
|
||
msgstr "À dépenser"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_referral.selection__hr_referral_link_to_share__channel__twitter
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_job__twitter_clicks
|
||
msgid "Twitter Clicks"
|
||
msgstr "Clics Twitter "
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert__url
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_utm_campaign
|
||
msgid "UTM Campaign"
|
||
msgstr "Campagne UTM"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_utm_source
|
||
msgid "UTM Source"
|
||
msgstr "Source UTM"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unsupported search on field is_accessible_to_current_user: %s operator & %s "
|
||
"value. Only = and != operator and boolean values are supported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Recherche non prise en charge sur le champ is_accessible_to_current_user : "
|
||
"opérateur %s & valeur %s. Seuls les opérateurs = et != et les valeurs "
|
||
"booléens sont pris en charge."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_link_to_share__url
|
||
msgid "Url"
|
||
msgstr "Url"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_alert_mail_wizard__user_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_points__ref_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_report__ref_user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_points_filter
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilisateur"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__gift_manager_id
|
||
msgid "User responsible of this gift."
|
||
msgstr "Utilisateur responsabe de ce cadeau."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:res.groups,name:hr_referral.group_hr_recruitment_referral_user
|
||
msgid "User: Referral only"
|
||
msgstr "Utilisateur : Recommandation uniquement"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Jobs"
|
||
msgstr "Voir emplois"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Visit Webpage"
|
||
msgstr "Aller sur la page web"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_reward__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Messages du site web"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_referral.field_hr_referral_reward__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Historique de communication du site web"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model,name:hr_referral.model_hr_referral_onboarding
|
||
msgid "Welcome Onboarding in Referral App"
|
||
msgstr "Bienvenue à bord de l'application Recommandations"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not allowed to access applicant records."
|
||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder aux enregistrements des candidats."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are not allowed to access this application record because you're not one"
|
||
" of the interviewers of this application. If you think that's an error, "
|
||
"please contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cet enregistrement de candidature, car "
|
||
"vous n'êtes pas l'un des intervieweurs de cette candidature. Si vous pensez "
|
||
"qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter votre administrateur."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/utm_campaign.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete these UTM Campaigns as they are linked to the following jobs in Referral:\n"
|
||
"%(job_names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne pouvez pas supprimer ces campagnes UTM car elles sont liées aux emplois suivants dans l'application Recommandations : \n"
|
||
"%(job_names)s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/utm_source.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following users in Referral:\n"
|
||
"%(employee_names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne pouvez pas supprimer ces sources UTM car elles sont liées aux utilisateurs suivants dans l'application Recommandations : \n"
|
||
"%(employee_names)s"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_referral_reward.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have enough points in this company to buy this product. In this "
|
||
"company, you have %s points."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous n'avez pas assez de points dans cette entreprise pour acheter ce "
|
||
"produit. Dans cette entreprise, vous avez %s points."
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_applicant_employee_referral_kanban
|
||
msgid "You earned"
|
||
msgstr "Vous avez gagné"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_reward_kanban
|
||
msgid "You need another"
|
||
msgstr "Vous avez besoin d'un autre"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your referrer got a step further!"
|
||
msgstr "La personne que vous avez recommandée a avancé d'une étape !"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_referral/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your referrer is hired!"
|
||
msgstr "La personne que vous avez recommandée est engagée !"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_job_employee_referral_kanban
|
||
msgid "click(s)"
|
||
msgstr "clic(s)"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "has been hired!"
|
||
msgstr "a été engagé !"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_referral.view_hr_referral_alert_form
|
||
msgid "https://www.google.com"
|
||
msgstr "https://www.google.com"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reward"
|
||
msgstr "récompense"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_referral/static/src/views/dashboard.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "share"
|
||
msgstr "partager"
|
||
|
||
#. module: hr_referral
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_referral.field_hr_referral_send_mail__url
|
||
msgid "url"
|
||
msgstr "url"
|