1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/hr_recruitment_sign/i18n/zh_TW.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

260 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_recruitment_sign
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_applicant__sign_request_count
msgid "# Signatures"
msgstr "# 簽名"
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "%s and %s are the signatories."
msgstr "%s 及 %s 是簽署人。"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_applicant_sign_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Signature Requests</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">簽名請求</span>"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_applicant
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_id
msgid "Applicant"
msgstr "申請人"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id
msgid "Applicant Role"
msgstr "申請人角色"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_name
msgid "Applicant's Name"
msgstr "申請人姓名"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id
msgid ""
"Applicant's role on the templates to sign. The same role must be present in "
"all the templates"
msgstr "申請人在需要簽名的範本上的角色。相同的角色必須在所有範本中存在"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Attach a file"
msgstr "附加一個文件"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__attachment_ids
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_id
msgid "Contact"
msgstr "聯絡人"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__cc_partner_ids
msgid "Copy to"
msgstr "Copy to"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立人員"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Discard"
msgstr "捨棄"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_sign.sign_recruitment_wizard_action
msgid "Document Signature"
msgstr "文件簽名"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids
msgid "Documents to sign"
msgstr "待簽名文件"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids
msgid ""
"Documents to sign. Only documents with 1 or 2 different responsible are selectable.\n"
" Documents with 1 responsible will only have to be signed by the applicant while documents with 2 different responsible will have to be signed by both the applicant and the responsible.\n"
" "
msgstr ""
"需要簽署的文件。只限擁有 1 名或 2 名不同負責人的文件可供選取。\n"
" 涉及 1 名負責人的文件,只需由申請人簽署;涉及 2 名不同負責人的文件,申請人及負責人都必須簽署。\n"
" "
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__has_both_template
msgid "Has Both Template"
msgstr "兩個範本皆有"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Mail Options"
msgstr "郵件選項"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__message
msgid "Message"
msgstr "消息"
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"No appropriate template could be found, please make sure you configured them"
" properly."
msgstr "找不到合適的範本,請確保你已正確配置它們。"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "No template available"
msgstr "沒有可用範本"
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Only %s has to sign."
msgstr "只有 %s 必須簽名。"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Optional Message..."
msgstr "Optional Message..."
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__possible_template_ids
msgid "Possible Template"
msgstr "可能的範本"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_sign.action_request_signature
msgid "Request Signature"
msgstr "要求簽名"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__responsible_id
msgid "Responsible"
msgstr "負責人"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Send"
msgstr "發送"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Sign Request Options"
msgstr "簽名請求選項"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_responsible_ids
msgid "Sign Template Responsible"
msgstr "簽名範本負責人"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_recruitment_sign_document_wizard
msgid "Sign document in recruitment"
msgstr "簽署招聘內的文件"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Signature Request"
msgstr "簽名請求"
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Signature Request - %s"
msgstr "簽名請求 %s"
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "Signature Requests"
msgstr "簽名請求"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__subject
msgid "Subject"
msgstr "主題"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__template_warning
msgid "Template Warning"
msgstr "範本警告"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Write email or search contact..."
msgstr "輸入電郵地址或搜尋聯絡人⋯"
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
msgstr "你必須為此申請人定義一個聯絡人姓名。"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.message_signature_request
msgid "requested a new signature on the following documents:"
msgstr "要求在以下文件加入新簽名:"