1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/hr_recruitment_sign/i18n/az.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

257 lines
8.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_recruitment_sign
#
# Translators:
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_applicant__sign_request_count
msgid "# Signatures"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "%s and %s are the signatories."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_applicant_sign_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Signature Requests</span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_applicant
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_id
msgid "Applicant"
msgstr "Namizəd"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id
msgid "Applicant Role"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_name
msgid "Applicant's Name"
msgstr "Namizədin Adı"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__applicant_role_id
msgid ""
"Applicant's role on the templates to sign. The same role must be present in "
"all the templates"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Attach a file"
msgstr "Fay əlavə edin"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__attachment_ids
msgid "Attachment"
msgstr "Qoşma"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__partner_id
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__cc_partner_ids
msgid "Copy to"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Discard"
msgstr "Ləğv edin"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ekran Adı"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_sign.sign_recruitment_wizard_action
msgid "Document Signature"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids
msgid "Documents to sign"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_ids
msgid ""
"Documents to sign. Only documents with 1 or 2 different responsible are selectable.\n"
" Documents with 1 responsible will only have to be signed by the applicant while documents with 2 different responsible will have to be signed by both the applicant and the responsible.\n"
" "
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__has_both_template
msgid "Has Both Template"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Yeniləyən"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Mail Options"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__message
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"No appropriate template could be found, please make sure you configured them"
" properly."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "No template available"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Only %s has to sign."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Optional Message..."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__possible_template_ids
msgid "Possible Template"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_sign.action_request_signature
msgid "Request Signature"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__responsible_id
msgid "Responsible"
msgstr "Məsul"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Send"
msgstr "Göndərin"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Sign Request Options"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__sign_template_responsible_ids
msgid "Sign Template Responsible"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_sign.model_hr_recruitment_sign_document_wizard
msgid "Sign document in recruitment"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Signature Request"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/wizard/hr_recruitment_sign_document_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Signature Request - %s"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "Signature Requests"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__subject
msgid "Subject"
msgstr "Mövzu"
#. module: hr_recruitment_sign
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_sign.field_hr_recruitment_sign_document_wizard__template_warning
msgid "Template Warning"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.hr_recruitment_sign_view
msgid "Write email or search contact..."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment_sign
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment_sign/models/hr_applicant.py:0
#, python-format
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
msgstr "Siz bu ərizəçi üçün Kontakt Adı müəyyən etməlisiniz."
#. module: hr_recruitment_sign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_sign.message_signature_request
msgid "requested a new signature on the following documents:"
msgstr ""