forked from Mapan/odoo17e
275 lines
11 KiB
Plaintext
275 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_recruitment_extract
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||
# Junko Augias, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_extract/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s's Application"
|
||
msgstr "%sの応募者"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Buy credits"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" クレジットを購入"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" リフレッシュ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Retry"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw o_button_icon oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" 再試行"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "要アクション"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"All fields will be automated by Artificial Intelligence, it might take 5 "
|
||
"seconds."
|
||
msgstr "全てのフィールドは人工知能によって完成されます。5秒かかる場合があります。"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_extract.model_hr_applicant
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "応募者"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_extract.model_ir_attachment
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "添付ファイル"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "添付数"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_can_show_send_button
|
||
msgid "Can show the ocr send button"
|
||
msgstr "OCR送信ボタン表示可"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_extract.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "会社"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_extract.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "コンフィグ設定"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_extract.selection__res_company__recruitment_extract_show_ocr_option_selection__auto_send
|
||
msgid "Digitize automatically"
|
||
msgstr "自動的にデジタル化する"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_extract.ir_actions_server_digitize_cv
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form
|
||
msgid "Digitize document"
|
||
msgstr "ドキュメントデジタル化"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_extract.selection__res_company__recruitment_extract_show_ocr_option_selection__manual_send
|
||
msgid "Digitize on demand only"
|
||
msgstr "必要な時のみデジタル化する"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_extract.selection__res_company__recruitment_extract_show_ocr_option_selection__no_send
|
||
msgid "Do not digitize"
|
||
msgstr "デジタル化しない"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_error_message
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "エラーメッセージ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_state_processed
|
||
msgid "Extract State Processed"
|
||
msgstr "処理済状態を抽出"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_state
|
||
msgid "Extract state"
|
||
msgstr "抽出状態"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_status
|
||
msgid "Extract status"
|
||
msgstr "抽出ステータス"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "フォロワー"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "フォロワー (取引先)"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "メッセージあり"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__extract_document_uuid
|
||
msgid "ID of the request to IAP-OCR"
|
||
msgstr "IAP-OCRへのリクエストID"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "フォロー中 "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__is_in_extractable_state
|
||
msgid "Is In Extractable State"
|
||
msgstr "抽出可能"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "主要添付"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "メッセージ配信エラー"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "メッセージ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "アクション数"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "エラー数"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "評価"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_extract.ir_cron_update_ocr_status_ir_actions_server
|
||
msgid "Recruitment OCR: Update All Status"
|
||
msgstr "採用OCR:全てのステータスを更新"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment_extract.ir_cron_ocr_validate_ir_actions_server
|
||
msgid "Recruitment OCR: Validate CV"
|
||
msgstr "採用OCR: 履歴書を検証"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_res_config_settings__recruitment_extract_show_ocr_option_selection
|
||
msgid "Recruitment processing option"
|
||
msgstr "採用プロセスオプション"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "SMS配信エラー"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_res_company__recruitment_extract_show_ocr_option_selection
|
||
msgid "Send mode on applicant attachments"
|
||
msgstr "応募者の添付ファイルの送信モード"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"The data extraction is not finished yet. The extraction usually takes "
|
||
"between 5 and 10 seconds."
|
||
msgstr "データ抽出はまだ完成されていません。抽出は5-10秒かかる場合があります。"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "ウェブサイトメッセージ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_extract.field_hr_applicant__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "ウェブサイト通信履歴"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_extract/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot send a CV for an applicant who's not in first stage!"
|
||
msgstr "第1ステージにいない応募者用の履歴書を送信することはできません!"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_extract
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_extract.hr_recruitment_extract_view_form
|
||
msgid "You don't have enough credit to extract data from your Resume."
|
||
msgstr "履歴書からデータを抽出するにはクレジットが不足しています。"
|