forked from Mapan/odoo17e
393 lines
16 KiB
Plaintext
393 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_contract_sign
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(user_name)s requested a new signature on the following documents:"
|
||
msgstr "%(user_name)s запросил новую подпись на следующих документах:"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s and %s are the signatories."
|
||
msgstr "%s и %s являются подписантами."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s does not have a private email set."
|
||
msgstr "у %s нет личного почтового ящика."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s does not have a work email set."
|
||
msgstr "у %s нет рабочего адреса электронной почты."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_sign_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_employee_sign_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.res_users_request_sign_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Signature Requests</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Запросы на подписи</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_mail_activity_plan_template
|
||
msgid "Activity plan template"
|
||
msgstr "Шаблон плана деятельности"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_mail_activity_schedule
|
||
msgid "Activity schedule plan Wizard"
|
||
msgstr "План-график деятельности Мастер"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr "Прикрепить файл"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__attachment_ids
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Вложение"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__contract_id
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgstr "Договор"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract_history
|
||
msgid "Contract history"
|
||
msgstr "История контрактов"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__cc_partner_ids
|
||
msgid "Copy to"
|
||
msgstr "Копировать в"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract_sign.sign_contract_wizard_action
|
||
msgid "Document Signature"
|
||
msgstr "Подпись документа"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__sign_template_id
|
||
msgid "Document to sign"
|
||
msgstr "Документ для подписания"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_ids
|
||
msgid "Documents to sign"
|
||
msgstr "Документы для подписания"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Documents to sign. Only documents with 1 or 2 different responsible are selectable.\n"
|
||
" Documents with 1 responsible will only have to be signed by the employee while documents with 2 different responsible will have to be signed by both the employee and the responsible.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Документы для подписания. Можно выбрать только документы с 1 или 2 разными ответственными.\n"
|
||
" Документы с 1 ответственным должны быть подписаны только сотрудником, а документы с 2 разными ответственными должны быть подписаны и сотрудником, и ответственным.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_to
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_to
|
||
msgid ""
|
||
"Email used to send the signature request.\n"
|
||
" - Work takes the email defined in \"work email\"\n"
|
||
" - Private takes the email defined in Private Information\n"
|
||
" - If the selected email is not defined, the available one will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Электронная почта, используемая для отправки запроса на подпись.\n"
|
||
" - Рабочий - электронная почта, определенная в разделе \"Рабочая почта\"\n"
|
||
" - В качестве личного используется адрес электронной почты, указанный в разделе \"Личная информация\"\n"
|
||
" - Если выбранный адрес электронной почты не определен, будет использован доступный."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Сотрудник"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract
|
||
msgid "Employee Contract"
|
||
msgstr "Договор с Сотрудником"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_role_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__employee_role_id
|
||
msgid "Employee Role"
|
||
msgstr "Роль сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_role_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__employee_role_id
|
||
msgid ""
|
||
"Employee's role on the templates to sign. The same role must be present in "
|
||
"all the templates"
|
||
msgstr ""
|
||
"Роль сотрудника в шаблонах для подписи. Одна и та же роль должна "
|
||
"присутствовать во всех шаблонах"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__employee_ids
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Сотрудники"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:sign.item.role,name:hr_contract_sign.sign_item_role_job_responsible
|
||
msgid "HR Responsible"
|
||
msgstr "Ответственный подразделения"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__has_both_template
|
||
msgid "Has Both Template"
|
||
msgstr "Имеет оба шаблона"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__is_signature_request
|
||
msgid "Is Signature Request"
|
||
msgstr "Запрос подписи"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__mail_displayed
|
||
msgid "Mail Displayed"
|
||
msgstr "Отображаемая почта"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Mail Options"
|
||
msgstr "Параметры почты"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Сообщение"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No appropriate template could be found, please make sure you configured them"
|
||
" properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось найти подходящий шаблон, убедитесь, что вы настроили его "
|
||
"правильно."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "No template available"
|
||
msgstr "Шаблон не доступен"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/hr_contract_sign_document_wizard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only %s has to sign."
|
||
msgstr "Подписывать нужно только %s."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:sign.template,redirect_url_text:hr_contract_sign.template_sign_termination
|
||
msgid "Open Link"
|
||
msgstr "Открыть ссылку"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Optional Message..."
|
||
msgstr "Дополнительное сообщение..."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__possible_template_ids
|
||
msgid "Possible Template"
|
||
msgstr "Возможный шаблон"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_sign.selection__hr_contract_sign_document_wizard__mail_to__private
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Частный"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract__sign_request_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_employee__sign_request_ids
|
||
msgid "Requested Signatures"
|
||
msgstr "Запрашиваемые подписи"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__responsible_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Ответственный"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__responsible_count
|
||
msgid "Responsible Count"
|
||
msgstr "Ответственный граф"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract__sign_request_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_employee__sign_request_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_res_users__sign_request_count
|
||
msgid "Sign Request Count"
|
||
msgstr "Счетчик заявок на знаки"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Sign Request Options"
|
||
msgstr "Варианты запроса знака"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__sign_template_responsible_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_mail_activity_plan_template__sign_template_responsible_ids
|
||
msgid "Sign Template Responsible"
|
||
msgstr "Шаблон знака Ответственный"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_hr_contract_sign_document_wizard
|
||
msgid "Sign document in contract"
|
||
msgstr "Подпишите документ в договоре"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/wizard/mail_activity_schedule.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_employee_sign_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Signature Request"
|
||
msgstr "Подпись запроса"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_contract_sign.action_signature_request_wizard
|
||
msgid "Signature request"
|
||
msgstr "Запрос подписи"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__subject
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_sign.field_hr_contract_sign_document_wizard__template_warning
|
||
msgid "Template Warning"
|
||
msgstr "Предупреждение о шаблонах"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/models/hr_contract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This sign request has been canceled due to the cancellation of the related "
|
||
"contract."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот запрос на знак был отменен в связи с аннулированием соответствующего "
|
||
"контракта."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract_sign.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_sign.selection__hr_contract_sign_document_wizard__mail_to__work
|
||
msgid "Work"
|
||
msgstr "Работа"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.view_hr_contract_sign
|
||
msgid "Write email or search contact..."
|
||
msgstr "Написать на электронный адрес или найти контакт..."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_contract_sign/models/hr_contract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't delete a contract linked to a signed document, archive it instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы не можете удалить договор, связанный с подписанным документом, вместо "
|
||
"этого заархивируйте его."
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "документ"
|
||
|
||
#. module: hr_contract_sign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_sign.hr_contract_history_view_form
|
||
msgid "documents"
|
||
msgstr "документы"
|