forked from Mapan/odoo17e
1023 lines
45 KiB
Plaintext
1023 lines
45 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_appraisal_survey
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
||
# Collex100, 2023
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_page_statistics_header
|
||
msgid "- Feedback requested by -"
|
||
msgstr "- Обратная связь по запросу -"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.survey,description:hr_appraisal_survey.appraisal_360_feedback_template
|
||
msgid ""
|
||
"360 Degree Feedback is a system or process in which managers will ask feedback from the people who work around the employee.\n"
|
||
" This typically includes the employee's manager, peers, and direct reports."
|
||
msgstr ""
|
||
"обратная связь 360 градусов - это система или процесс, в котором менеджеры запрашивают отзывы у людей, работающих рядом с сотрудником.\n"
|
||
" Как правило, это руководитель сотрудника, коллеги и непосредственные подчиненные."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_appraisal_survey.survey_survey_action_appraisal
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_appraisal_survey.menu_hr_appraisal_surveys
|
||
#: model:survey.survey,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_feedback_template
|
||
msgid "360 Feedback"
|
||
msgstr "360 отзывов"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_button_form_view
|
||
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Edit Survey"
|
||
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Редактировать опрос"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Feedbacks</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Отзывы</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_view_form
|
||
msgid "<span> / </span>"
|
||
msgstr "<span> / </span>"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_appraisal_survey.mail_template_appraisal_ask_feedback
|
||
msgid ""
|
||
"<t t-set=\"logged_user\" t-value=\"ctx.get('logged_user')\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"employee\" t-value=\"ctx.get('employee')\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"deadline\" t-value=\"ctx.get('deadline')\"></t>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin-left:5px\">Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant'\">[participant]</t></p>\n"
|
||
" <span>\n"
|
||
" <t t-out=\"logged_user\">[Current user]</t> invites you to participate in a survey and provide your feedback on <t t-out=\"employee\">[employee]</t>.\n"
|
||
" Please complete the survey before the <t t-out=\"deadline\">[specified deadline]</t>.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Thank you!\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.get_start_url()\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Give your feedback\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<t t-set=\"logged_user\" t-value=\"ctx.get('logged_user')\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"employee\" t-value=\"ctx.get('employee')\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"deadline\" t-value=\"ctx.get('deadline')\"></t>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin-left:5px\">Уважаемый <t t-out=\"object.partner_id.name or 'participant'\">[участник]</t></p>\n"
|
||
" <span>\n"
|
||
" <t t-out=\"logged_user\">[Текущий пользователь]</t> приглашает вас принять участие в опросе и оставить свой отзыв о <t t-out=\"employee\">[сотруднике]</t>.\n"
|
||
" Пожалуйста, заполните опрос до <t t-out=\"deadline\">[указанного срока]</t>.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Спасибо!\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.get_start_url()\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Оставьте свой отзыв\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_1
|
||
msgid "Ability to cope with multidisciplinarity of team"
|
||
msgstr "Способность справляться с многопрофильностью команды"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_6
|
||
msgid "Ability to follow and complete work as instructed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Способность следовать инструкциям и выполнять работу в соответствии с ними"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_2_5
|
||
msgid "Ability to manage planning resources, risks, budgets and deadlines"
|
||
msgstr ""
|
||
"Способность управлять ресурсами, рисками, бюджетами и сроками планирования"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_4
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "О нас"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_1
|
||
msgid "About you"
|
||
msgstr "О вас"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_13
|
||
msgid ""
|
||
"Adaptability: Ability to adapt oneself to organizational changes while "
|
||
"keeping efficiency"
|
||
msgstr ""
|
||
"Адаптивность: Способность адаптироваться к организационным изменениям, "
|
||
"сохраняя при этом эффективность"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_appraisal_survey.survey_survey_action_appraisal
|
||
msgid "Add a new survey"
|
||
msgstr "Aggiungere un nuovo sondaggio"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.appraisal_ask_feedback_view_form
|
||
msgid "Add employees..."
|
||
msgstr "Добавьте сотрудников..."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_2_3
|
||
msgid "Additional Comments"
|
||
msgstr "Дополнительные комментарии"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.y_360_5_6
|
||
msgid "Admit my mistakes"
|
||
msgstr "Признать свои ошибки"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_user_input_view_tree
|
||
msgid "All answers"
|
||
msgstr "Все ответы"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.x_360_5_5
|
||
msgid "Almost always"
|
||
msgstr "Почти всегда"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/wizard/appraisal_ask_feedback.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An appraisal feedback was requested. Please take time to fill the <a "
|
||
"href=\"%s\" target=\"_blank\">survey</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мы просим вас оставить отзыв об оценке. Пожалуйста, найдите время, чтобы "
|
||
"заполнить <a href=\"%s\" target=\"_blank\">анкету</a>"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_11
|
||
msgid "Analytical and synthetic mind"
|
||
msgstr "Аналитический и синтетический ум"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__deadline
|
||
msgid "Answer Deadline"
|
||
msgstr "Крайний срок ответа"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__appraisal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_survey_user_input__appraisal_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_appraisal_survey.selection__survey_survey__survey_type__appraisal
|
||
msgid "Appraisal"
|
||
msgstr "Аттестация"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__employee_id
|
||
msgid "Appraisal Employee"
|
||
msgstr "Оценка сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_hr_department__appraisal_survey_template_id
|
||
msgid "Appraisal Survey"
|
||
msgstr "Оценочное исследование"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_res_company__appraisal_survey_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_res_config_settings__appraisal_survey_template_id
|
||
msgid "Appraisal Survey Template"
|
||
msgstr "Шаблон оценочного исследования"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_1_3
|
||
msgid "Appraisal for Period"
|
||
msgstr "Аттестация за период"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_page_statistics_header
|
||
msgid "Appraisal of"
|
||
msgstr "Оценка"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:mail.template,name:hr_appraisal_survey.mail_template_appraisal_ask_feedback
|
||
msgid "Appraisal: Ask Feedback"
|
||
msgstr "Оценка: спросите об обратной связи"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/wizard/appraisal_ask_feedback.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Appraisal: Ask Feedback new template"
|
||
msgstr "Оценка: новый шаблон для обратной связи"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_1_5
|
||
msgid "Appraiser"
|
||
msgstr "Оценивающий"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/models/hr_appraisal.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.appraisal_ask_feedback_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ask Feedback"
|
||
msgstr "Спросите отзывы"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_appraisal_survey.model_appraisal_ask_feedback
|
||
msgid "Ask Feedback for Appraisal"
|
||
msgstr "Запросите обратную связь для оценки"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_hr_appraisal__employee_feedback_ids
|
||
msgid "Asked Feedback"
|
||
msgstr "Спрошенные отзывы"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid "At the conclusion of the appraisal time period"
|
||
msgstr "По окончании периода времени аттестации"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid "At the outset of the appraisal time period"
|
||
msgstr "В начале периода времени аттестации"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__attachment_ids
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Вложения"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__author_id
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_button_form_view
|
||
msgid "Back to the appraisal"
|
||
msgstr "Назад к оценке"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__body_has_template_value
|
||
msgid "Body content is the same as the template"
|
||
msgstr "Содержание тела соответствует шаблону"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__can_edit_body
|
||
msgid "Can Edit Body"
|
||
msgstr "Можно редактировать тело"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.appraisal_ask_feedback_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.y_360_5_3
|
||
msgid "Collaborate effectively with others to achieve shared goals"
|
||
msgstr "Эффективно сотрудничать с другими людьми для достижения общих целей"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_9
|
||
msgid ""
|
||
"Communication skills (written & verbally): clearness, concision, exactitude"
|
||
msgstr ""
|
||
"Коммуникативные навыки (письменные и устные): четкость, краткость, точность"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_appraisal_survey.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_hr_appraisal__completed_survey_count
|
||
msgid "Completed Survey Count"
|
||
msgstr "Количество завершенных опросов"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_3
|
||
msgid ""
|
||
"Compliance to internal rules and processes (timesheets completion, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Соблюдение внутренних правил и процессов (заполнение табелей учета рабочего "
|
||
"времени и т.д.)"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_9
|
||
msgid "Conclusion"
|
||
msgstr "Вывод"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_appraisal_survey.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__body
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Содержание"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.y_360_5_2
|
||
msgid "Create space for different ideas and options to be voiced"
|
||
msgstr "Создайте пространство для высказывания различных идей и вариантов"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_14
|
||
msgid "Creativity and forward looking aptitude"
|
||
msgstr "Творческий подход и стремление к развитию"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid ""
|
||
"Critical or key elements of performance and professional development needs "
|
||
"(if any), should also be noted at this time"
|
||
msgstr ""
|
||
"Критические или ключевые элементы работы и потребности в профессиональном "
|
||
"развитии (если таковые имеются) также должны быть отмечены в этот момент"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_8
|
||
msgid "Customer commitment"
|
||
msgstr "Обязательства перед клиентами"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_1_4
|
||
msgid "Date of review"
|
||
msgstr "Дата рассмотрения"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_7
|
||
msgid "Decision making"
|
||
msgstr "Принятие решений"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.res_config_settings_view_form_hr_appraisal_survey
|
||
msgid "Default Template"
|
||
msgstr "Шаблон по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_2_2
|
||
msgid "Delegation: Ability to efficiently assign tasks to other people"
|
||
msgstr "Делегирование: Способность эффективно поручать задания другим людям"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_appraisal_survey.model_hr_department
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Отдел"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_3
|
||
msgid "Did not meet standards and expectations"
|
||
msgstr "Не соответствует стандартам и ожиданиям"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_10
|
||
msgid "Do you have any comment to tell me and help me improve?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Есть ли у вас комментарии, чтобы рассказать мне и помочь улучшить ситуацию?"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_user_input_view_tree
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Сотрудник"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_appraisal_survey.model_hr_appraisal
|
||
msgid "Employee Appraisal"
|
||
msgstr "Аттестация сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.survey,title:hr_appraisal_survey.appraisal_feedback_template
|
||
msgid "Employee Appraisal Form"
|
||
msgstr "Форма аттестации сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_5
|
||
msgid "Employee Comments"
|
||
msgstr "Комментарии сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.survey,title:hr_appraisal_survey.opinion_form
|
||
msgid "Employee Opinion Form"
|
||
msgstr "Форма для выражения мнения сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_3
|
||
msgid "Employee Performance in Key Areas"
|
||
msgstr "Результаты работы сотрудников в ключевых областях"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_2
|
||
msgid "Enthusiasm & implication toward projects/assignments"
|
||
msgstr "Энтузиазм и заинтересованность в проектах/заданиях"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_3
|
||
msgid "Exceeds standards and expectations"
|
||
msgstr "Превосходит стандарты и ожидания"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/models/hr_appraisal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Feedback Surveys"
|
||
msgstr "Опросы обратной связи"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/wizard/appraisal_ask_feedback.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fill the feedback form on survey"
|
||
msgstr "Заполните форму обратной связи в опросе"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_5
|
||
msgid "How do you feel to work with me? Do I ... "
|
||
msgstr "Как вы относитесь к работе со мной? Я ..."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.appraisal_360_3_sug5
|
||
msgid "I'm not from the company."
|
||
msgstr "Я не из компании."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.appraisal_360_3_sug3
|
||
msgid "I'm part of your management."
|
||
msgstr "Я являюсь частью вашего руководства."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.appraisal_360_3_sug4
|
||
msgid "I'm referring to you."
|
||
msgstr "Я имею в виду тебя."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_4
|
||
msgid ""
|
||
"Identify professional, performance, or project objectives you recommend for "
|
||
"employee’s continued career development over the coming year."
|
||
msgstr ""
|
||
"Определите профессиональные, исполнительские или проектные цели, которые вы "
|
||
"рекомендуете для дальнейшего карьерного роста сотрудника в течение "
|
||
"ближайшего года."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_5
|
||
msgid "Initiative and self autonomy"
|
||
msgstr "Инициативность и самостоятельность"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__is_mail_template_editor
|
||
msgid "Is Editor"
|
||
msgstr "Редактор"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid ""
|
||
"It is the joint responsibility of the employee and the supervisor "
|
||
"(appraiser) to establish a feasible work plan for the coming year, including"
|
||
" major employee responsibilities and corresponding benchmarks against which "
|
||
"results will be evaluated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сотрудник и его руководитель (оценщик) несут совместную ответственность за "
|
||
"составление выполнимого плана работы на следующий год, включая основные "
|
||
"обязанности сотрудника и соответствующие контрольные показатели, по которым "
|
||
"будут оцениваться результаты."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid ""
|
||
"It is the primary responsibility of the supervisor to gather the necessary "
|
||
"input from the appropriate sources of feedback (internal and/or external "
|
||
"customers, peers)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Руководитель несет основную ответственность за сбор необходимой информации "
|
||
"из соответствующих источников обратной связи (внутренних и/или внешних "
|
||
"клиентов, коллег)."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__lang
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_2_3
|
||
msgid ""
|
||
"Leadership: create a challenging and motivating work environment aligned "
|
||
"with the company's strategy"
|
||
msgstr ""
|
||
"Лидерство: создание интересной и мотивирующей рабочей среды в соответствии "
|
||
"со стратегией компании"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_2_4
|
||
msgid "Leadership: sustain subordinates in their professional growth"
|
||
msgstr "Лидерство: поддерживать подчиненных в их профессиональном росте"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.y_360_5_1
|
||
msgid "Listen well to others"
|
||
msgstr "Хорошо слушать других"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.appraisal_ask_feedback_view_form
|
||
msgid "Load template"
|
||
msgstr "Загрузить шаблон"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__template_id
|
||
msgid "Mail Template"
|
||
msgstr "Шаблон сообщения"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_3
|
||
msgid "Meet standards and expectations"
|
||
msgstr "Ожидаемые стандарты и ожидания"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/wizard/appraisal_ask_feedback.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing email"
|
||
msgstr "Пропавшее письмо"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_1_1
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.x_360_5_1
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_2_1
|
||
msgid "Objectives"
|
||
msgstr "Задачи"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.x_360_5_4
|
||
msgid "Often"
|
||
msgstr "Часто"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.appraisal_ask_feedback_view_form
|
||
msgid "Optional message"
|
||
msgstr "Добровольное сообщение"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__lang
|
||
msgid ""
|
||
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
||
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
||
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
|
||
"object.partner_id.lang }}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Необязательный язык перевода (код ISO) для выбора при отправке сообщения "
|
||
"электронной почты. Если он не задан, будет использоваться английская версия."
|
||
" Как правило, это должно быть выражение-заполнитель, обеспечивающее "
|
||
"соответствующий язык, например {{ object.partner_id.lang }}."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid "Overall Purpose Of Employee Appraisal"
|
||
msgstr "Общая цель аттестации работника"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal_survey.field_survey_user_input__requested_by
|
||
msgid "Partner-related data of the user"
|
||
msgstr "Данные о партнере пользователя"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_4_2
|
||
msgid "Personal Performance Objectives"
|
||
msgstr "Цели личной деятельности"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_1_2
|
||
msgid "Position Title"
|
||
msgstr "Название должности"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_4_1
|
||
msgid "Professional Development Objectives"
|
||
msgstr "Цели профессионального развития"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_4
|
||
msgid "Professional Development and Performance Plan"
|
||
msgstr "План профессионального развития и производительности"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_4_3
|
||
msgid "Project Objectives"
|
||
msgstr "Цели проекта"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_12
|
||
msgid "Promptness and attendance record"
|
||
msgstr "Оперативность и учет посещаемости"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.x_360_5_2
|
||
msgid "Rarely"
|
||
msgstr "Редко"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__employee_ids
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Получатели"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.y_360_5_7
|
||
msgid "Recognize the contributions of teammates and peers"
|
||
msgstr "Признавать вклад товарищей по команде и коллег по работе"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__render_model
|
||
msgid "Rendering Model"
|
||
msgstr "Модель рендеринга"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_survey_user_input__requested_by
|
||
msgid "Requested by"
|
||
msgstr "Запросил"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_user_input_view_tree
|
||
msgid "Resend"
|
||
msgstr "Отправить повторно"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_page_statistics_header
|
||
msgid "Responded:"
|
||
msgstr "Ответили:"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_2_2
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Результаты"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_2_1
|
||
msgid ""
|
||
"Results of the bottom-up survey and mitigation actions to face technical, "
|
||
"organizational, structural and/or relational issues"
|
||
msgstr ""
|
||
"Результаты опроса \"снизу вверх\" и меры по устранению технических, "
|
||
"организационных, структурных и/или реляционных проблем"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.appraisal_ask_feedback_view_form
|
||
msgid "Save as a new template"
|
||
msgstr "Сохранить как новый шаблон"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.appraisal_ask_feedback_view_form
|
||
msgid "Save as new template"
|
||
msgstr "Сохранить как новый шаблон"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_user_input_view_tree
|
||
msgid "See Answers"
|
||
msgstr "Смотреть ответы"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.y_360_5_5
|
||
msgid "Seek to understand the problem before working on a solution"
|
||
msgstr "Стремитесь понять проблему, прежде чем приступать к ее решению"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.appraisal_ask_feedback_view_form
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal_survey.field_hr_appraisal__survey_ids
|
||
msgid "Sent out surveys"
|
||
msgstr "Рассылка опросов"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:mail.template,description:hr_appraisal_survey.mail_template_appraisal_ask_feedback
|
||
msgid "Sent to employees to gather appraisal feedback"
|
||
msgstr "Рассылка сотрудникам для сбора отзывов об оценке"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.y_360_5_4
|
||
msgid "Show good judgment in decision making"
|
||
msgstr "Проявлять рассудительность в принятии решений"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_3
|
||
msgid "Significantly below standards and expectations"
|
||
msgstr "Значительно ниже стандартов и ожиданий"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_3
|
||
msgid ""
|
||
"Significantly exceeds standards and expectations required of the position"
|
||
msgstr "Значительно превышает стандарты и ожидания, необходимые для позиции"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.x_360_5_3
|
||
msgid "Sometimes"
|
||
msgstr "Иногда"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__subject
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_3_1
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.appraisal_ask_feedback_view_form
|
||
msgid "Subject..."
|
||
msgstr "Тема…"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_3_2
|
||
msgid "Supervisors only"
|
||
msgstr "Только руководители"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_appraisal_survey.model_survey_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_hr_appraisal__survey_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_survey_question_answer__survey_id
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Опрос"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/models/hr_appraisal.py:0
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/models/survey.py:0
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/models/survey.py:0
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/models/survey.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Survey Feedback"
|
||
msgstr "Отзывы об исследовании"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_appraisal_survey.model_survey_question_answer
|
||
msgid "Survey Label"
|
||
msgstr "Метка исследования"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_appraisal_ask_feedback__survey_template_id
|
||
msgid "Survey Template"
|
||
msgstr "Шаблон для опроса"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_survey_survey__survey_type
|
||
msgid "Survey Type"
|
||
msgstr "Тип опроса"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_appraisal_survey.model_survey_user_input
|
||
msgid "Survey User Input"
|
||
msgstr "Опрос пользователей ввод"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_appraisal_survey.mail_template_appraisal_ask_feedback
|
||
msgid "Take part in {{ object.employee_id.name or 'this' }} appraisal"
|
||
msgstr "Примите участие в {{ object.employee_id.name or 'этот' }} оценке"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_4
|
||
msgid ""
|
||
"Team spirit: ability to work efficiently with peers, manage the conflicts "
|
||
"with diplomacy"
|
||
msgstr ""
|
||
"Командный дух: способность эффективно работать с коллегами, дипломатично "
|
||
"разрешать конфликты"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_10
|
||
msgid "Technical skills regarding to the job requirements"
|
||
msgstr "Технические навыки в соответствии с требованиями к работе"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_3
|
||
msgid ""
|
||
"The appraiser should rate the employee’s major work accomplishments and "
|
||
"performance according to the metric provided below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Оценщик должен оценить основные достижения и результаты работы сотрудника в "
|
||
"соответствии с приведенной ниже метрикой:"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid ""
|
||
"The employee may choose to offer comments or explanation regarding the "
|
||
"completed review."
|
||
msgstr ""
|
||
"Работник может выбрать предложеные комментарии или пояснения относительно "
|
||
"завершенного обзора."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid ""
|
||
"The employee will be responsible for completing a draft of the Appraisal "
|
||
"Form as a tool for self-appraisal and a starting point for the supervisor’s "
|
||
"evaluation. The employee can add examples of achievements for each "
|
||
"criterion. Once the form had been filled, the employee send it to their "
|
||
"supervisor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сотрудник будет отвечать за заполнение черновика оценочной формы, которая "
|
||
"станет инструментом самооценки и отправной точкой для оценки руководителя. "
|
||
"Сотрудник может добавить примеры достижений по каждому критерию. После того "
|
||
"как форма заполнена, сотрудник отправляет ее своему руководителю."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid ""
|
||
"The supervisor synthesizes and integrates all input into the completed "
|
||
"appraisal. The motivation of the evaluation is explained in the ad hoc "
|
||
"fields."
|
||
msgstr ""
|
||
"Руководитель обобщает и интегрирует все материалы в завершенную оценку. "
|
||
"Мотивация оценки объясняется на специальных полях."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_appraisal_survey/wizard/appraisal_ask_feedback.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This employee doesn't have any mail address registered and will not receive any email. \n"
|
||
"The following employees do not have any email: \n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"У этого сотрудника нет зарегистрированного почтового адреса, и он не будет получать электронную почту.\n"
|
||
"Следующие сотрудники не имеют электронной почты:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_appraisal_survey.field_hr_department__appraisal_survey_template_id
|
||
msgid ""
|
||
"This field is used with 360 Feedback setting on Appraisal App, the aim is to"
|
||
" define a default Survey Template related to this department."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это поле используется с настройкой 360 Feedback в Appraisal App, цель - "
|
||
"определить шаблон опроса по умолчанию, относящийся к данному отделу."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_button_form_view
|
||
msgid "This is a Test Survey."
|
||
msgstr "Это тестовый опрос."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.survey,description:hr_appraisal_survey.appraisal_feedback_template
|
||
msgid ""
|
||
"This survey allows you to give a feedback about your collaboration with an "
|
||
"employee. Filling it helps us improving the appraisal process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот опрос позволяет вам оставить отзыв о сотрудничестве с сотрудником. Его "
|
||
"заполнение поможет нам улучшить процесс оценки."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.arow_3_1_15
|
||
msgid "Time management: projects/tasks are completed on time"
|
||
msgstr "Управление временем: проекты/задачи выполняются в срок"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid ""
|
||
"To assist employees in their professional growth, through the identification"
|
||
" of strengths and opportunities for development"
|
||
msgstr ""
|
||
"Помогать сотрудникам в их профессиональном росте, выявляя сильные стороны и "
|
||
"возможности для развития"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_appraisal_survey.appraisal_1
|
||
msgid "To initiate a clear and open communication of performance expectations"
|
||
msgstr "Чтобы начать четкое и открытое общение для достижения ожиданий"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_appraisal_survey.field_hr_appraisal__total_survey_count
|
||
msgid "Total Survey Count"
|
||
msgstr "Общее количество опрошенных"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_5_1
|
||
msgid ""
|
||
"Use the following space to make any comments regarding the above performance"
|
||
" evaluation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Воспользуйтесь следующим местом, чтобы высказать любые замечания по поводу "
|
||
"приведенной выше оценки работы."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.appraisal_360_3_sug1
|
||
msgid "We're colleagues, for the same manager."
|
||
msgstr "Мы коллеги, работаем на одного менеджера."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_appraisal_survey.appraisal_360_3_sug2
|
||
msgid "We're colleagues, in different teams."
|
||
msgstr "Мы коллеги, но в разных командах."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_6
|
||
msgid "What should I do in order to improve on my day-to-day job?"
|
||
msgstr "Что я должен сделать, чтобы улучшить свою повседневную работу?"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_7
|
||
msgid "What's my greatest strength?"
|
||
msgstr "В чем моя главная сила?"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_8
|
||
msgid "What's my greatest weakness?"
|
||
msgstr "В чем моя самая большая слабость?"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_3
|
||
msgid "What's the relation between us?"
|
||
msgstr "Что нас связывает?"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_360_2
|
||
msgid "What's your name?"
|
||
msgstr "Как Вас зовут?"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_appraisal_survey.appraisal_2
|
||
msgid "Work Plan"
|
||
msgstr "План работы"
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_appraisal_survey.survey_survey_action_appraisal
|
||
msgid ""
|
||
"You can create surveys used for appraisals. Design easily your appraisal,\n"
|
||
" send invitations and analyze answers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете создавать опросы, используемые для оценки. Легко разработать свою оценку,\n"
|
||
" отправляйте приглашения и анализируйте ответы."
|
||
|
||
#. module: hr_appraisal_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_appraisal_survey.hr_appraisal_survey_button_form_view
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|