forked from Mapan/odoo17e
156 lines
5.3 KiB
Plaintext
156 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * helpdesk_stock
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2024
|
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__partner_id
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_stock.view_stock_return_picking_form_inherit_helpdesk_stock
|
|
msgid "Delivery to Return"
|
|
msgstr "Livrare de returnat"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__tracking
|
|
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asigurați trasabilitatea unui produs stocabil în depozitul dumneavoastră."
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__has_partner_picking
|
|
msgid "Has Partner Picking"
|
|
msgstr "Are livrare client"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_helpdesk_ticket
|
|
msgid "Helpdesk Ticket"
|
|
msgstr "Tichet HelpDesk"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__lot_id
|
|
msgid "Lot/Serial Number"
|
|
msgstr "Lot/Număr Serial"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__picking_id
|
|
msgid "Picking"
|
|
msgstr "Livrare"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_sla_report_analysis__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket_report_analysis__product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produs"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__product_id
|
|
msgid ""
|
|
"Product this ticket is about. If selected, only the sales orders, deliveries"
|
|
" and invoices including this product will be visible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Produsul despre care este acest tichet. Dacă este selectat, doar comenzile "
|
|
"de vânzări, livrările și facturile care includ acest produs vor fi vizibile."
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_stock.helpdesk_ticket_view_form_inherit_stock_user
|
|
msgid "Return"
|
|
msgstr "Retur"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/helpdesk_stock/models/stock_picking.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Return %(status)s"
|
|
msgstr "Retur %(status)s"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/helpdesk_stock/models/helpdesk_ticket.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__picking_ids
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Return Orders"
|
|
msgstr "Comenzi de returnare"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__pickings_count
|
|
msgid "Return Orders Count"
|
|
msgstr "Număr comenzi de returnare"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_stock_return_picking
|
|
msgid "Return Picking"
|
|
msgstr "Retur livrare"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_stock.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_stock
|
|
msgid "Returns"
|
|
msgstr "Retururi"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_helpdesk_sla_report_analysis
|
|
msgid "SLA Status Analysis"
|
|
msgstr "Stare Analiză SLA"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__sale_order_id
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Comandă de vânzare"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__suitable_picking_ids
|
|
msgid "Suitable Picking"
|
|
msgstr "Livrare potrivită"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__suitable_product_ids
|
|
msgid "Suitable Product"
|
|
msgstr "Produs potrivit"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__suitable_sale_order_ids
|
|
msgid "Suitable Sale Order"
|
|
msgstr "Comandă de vânzare potrivită"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__ticket_id
|
|
msgid "Ticket"
|
|
msgstr "Tichet"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_helpdesk_ticket_report_analysis
|
|
msgid "Ticket Analysis"
|
|
msgstr "Analiză tichet"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__tracking
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr "Trasabilitate"
|
|
|
|
#. module: helpdesk_stock
|
|
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transfer"
|