forked from Mapan/odoo17e
144 lines
5.2 KiB
Plaintext
144 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * helpdesk_stock
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
|
||
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:02+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__partner_id
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Үйлчлүүлэгч"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_stock.view_stock_return_picking_form_inherit_helpdesk_stock
|
||
msgid "Delivery to Return"
|
||
msgstr "Хүргэлтийг буцаах"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__tracking
|
||
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
||
msgstr "Агуулахын нөөцөнд байгаа барааг мөшгин шалгах боломж"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__has_partner_picking
|
||
msgid "Has Partner Picking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_helpdesk_ticket
|
||
msgid "Helpdesk Ticket"
|
||
msgstr "Тусламжийн төвийн тасалбар"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__lot_id
|
||
msgid "Lot/Serial Number"
|
||
msgstr "Серийн дугаар"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__picking_id
|
||
msgid "Picking"
|
||
msgstr "Бэлтгэх баримт"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_sla_report_analysis__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket_report_analysis__product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Бараа"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__product_id
|
||
msgid "Product this ticket is about. If selected, only the sales orders, deliveries and invoices including this product will be visible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_stock.helpdesk_ticket_view_form_inherit_stock_user
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Буцаалт"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/helpdesk_stock/models/helpdesk_ticket.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__picking_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Return Orders"
|
||
msgstr "Буцаалтын баримт"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__pickings_count
|
||
msgid "Return Orders Count"
|
||
msgstr "Буцаалтын баримтын тоо"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_stock_return_picking
|
||
msgid "Return Picking"
|
||
msgstr "Буцаалтын баримт"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_stock.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_stock
|
||
msgid "Returns"
|
||
msgstr "Буцаалтууд"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_helpdesk_sla_report_analysis
|
||
msgid "SLA Status Analysis"
|
||
msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA төлөвийн шинжилгээ"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__sale_order_id
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Борлуулалтын захиалга"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__suitable_picking_ids
|
||
msgid "Suitable Picking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__suitable_product_ids
|
||
msgid "Suitable Product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__suitable_sale_order_ids
|
||
msgid "Suitable Sale Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_stock_return_picking__ticket_id
|
||
msgid "Ticket"
|
||
msgstr "Тасалбар"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_helpdesk_ticket_report_analysis
|
||
msgid "Ticket Analysis"
|
||
msgstr "Тасалбарын шинжилгээ"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_stock.field_helpdesk_ticket__tracking
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Хөтлөлт"
|
||
|
||
#. module: helpdesk_stock
|
||
#: model:ir.model,name:helpdesk_stock.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Шилжүүлэг"
|