1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/helpdesk_mail_plugin/i18n/pt_BR.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

112 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * helpdesk_mail_plugin
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Could not create the ticket"
msgstr "Não foi possível criar o chamado"
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Email already logged on the ticket"
msgstr "E-mail já registrado no chamado"
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Log Email Into Ticket"
msgstr "Registrar o e-mail no chamado "
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Log the email on the ticket"
msgstr "Registrar o e-mail no chamado"
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "No tickets found for this contact."
msgstr "Não foram encontrados chamados para esse contato."
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Save Contact to create new Tickets."
msgstr "Salve o contato para criar novos chamados."
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Save the contact to create new tickets."
msgstr "Salve o contato para criar novos chamados."
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "The Contact needs to exist to create Ticket."
msgstr "O contato precisa existir para criar o chamado."
#. module: helpdesk_mail_plugin
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_mail_plugin.helpdesk_ticket_action_form_edit
msgid "Ticket: redirect to form in edit mode"
msgstr "Chamado: redirecionar para o formulário no modo de edição"
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Tickets"
msgstr "Chamados"
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#, python-format
msgid "Tickets (%(count)s)"
msgstr "Chamados (%(count)s)"
#. module: helpdesk_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/helpdesk_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#, python-format
msgid "Tickets (%s)"
msgstr "Chamados (%s)"