1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/helpdesk_account/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

119 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * helpdesk_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# GulShar Mungatova <mungatova@gmail.com>, 2023
# Константин Коровин <korovin74@gmail.com>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: helpdesk_account
#: model:ir.model,name:helpdesk_account.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr "Сторнирование движения по счету"
#. module: helpdesk_account
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_account/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Credit Note"
msgstr "Кредитная записка"
#. module: helpdesk_account
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_account/controllers/portal.py:0
#: code:addons/helpdesk_account/models/helpdesk_ticket.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_helpdesk_ticket__invoice_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_account.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_invoicing
#, python-format
msgid "Credit Notes"
msgstr "Кредитные Ноты"
#. module: helpdesk_account
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_helpdesk_ticket__invoices_count
msgid "Credit Notes Count"
msgstr "Подсчет кредитных авизо"
#. module: helpdesk_account
#: model:ir.model,name:helpdesk_account.model_helpdesk_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_account_move_reversal__helpdesk_ticket_id
msgid "Helpdesk Ticket"
msgstr "Заявка техподдержки"
#. module: helpdesk_account
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_account/wizard/account_move_reversal.py:0
#, python-format
msgid "Helpdesk Ticket #%s"
msgstr "Тикет службы поддержки #%s"
#. module: helpdesk_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_account.view_account_move_reversal_inherit_helpdesk_account
msgid "Invoices to Refund"
msgstr "Счета к возмещению"
#. module: helpdesk_account
#: model:ir.model,name:helpdesk_account.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запись в журнале"
#. module: helpdesk_account
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_account_move_reversal__move_ids
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
#. module: helpdesk_account
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_account.helpdesk_ticket_action_refund
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_account.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_invoicing
msgid "Refund"
msgstr "Возврат"
#. module: helpdesk_account
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_account/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Refund %(status)s"
msgstr "Возврат %(status)s"
#. module: helpdesk_account
#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk_account.mt_ticket_refund_created
msgid "Refund Created"
msgstr "Возврат создан"
#. module: helpdesk_account
#. odoo-python
#: code:addons/helpdesk_account/wizard/account_move_reversal.py:0
#, python-format
msgid "Refund created"
msgstr "Возврат создан"
#. module: helpdesk_account
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_account_move_reversal__helpdesk_sale_order_id
msgid "Sales Order"
msgstr "Заказ на продажу"
#. module: helpdesk_account
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_account_move_reversal__suitable_move_ids
msgid "Suitable Move"
msgstr "Подходящий ход"
#. module: helpdesk_account
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_account_move_reversal__suitable_sale_order_ids
msgid "Suitable Sale Order"
msgstr "Подходящий заказ на продажу"