1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/documents_product/i18n/tr.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

148 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * documents_product
#
# Translators:
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_documents_workflow_rule
msgid ""
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
"matching the conditions"
msgstr "Koşullara uyan tüm eklerde kullanılabilecek bir koşul ve eylem dizisi"
#. module: documents_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_product.res_config_settings_view_form
msgid "Centralize files attached to products"
msgstr "Ürünlere eklenen dosyaları merkezileştirin"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_documents_workflow_rule__create_model
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_sheet_tag
msgid "DataSheets"
msgstr "Veri sayfaları"
#. module: documents_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_product.res_config_settings_view_form
msgid "Default Tags"
msgstr "Varsayılan Etiketler"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_documents_document
msgid "Document"
msgstr "Belge"
#. module: documents_product
#: model:documents.facet,name:documents_product.documents_product_documents_facet
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_company__documents_product_settings
msgid "Documents Product Settings"
msgstr "Belgeler Ürün Ayarları"
#. module: documents_product
#. odoo-python
#: code:addons/documents_product/models/document.py:0
#, python-format
msgid "Invalid %s search"
msgstr ""
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_msds_tag
msgid "MSDS"
msgstr "MSDS"
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_new_tag
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_plans_tag
msgid "Plans"
msgstr "Planlar"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_documents_document__product_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_config_settings__documents_product_settings
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_company__product_tags
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_config_settings__product_tags
msgid "Product Tags"
msgstr "Ürün Etiketleri"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_product_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_documents_document__product_id
msgid "Product Variant"
msgstr "Ürün Varyantı"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_company__product_folder
msgid "Product Workspace"
msgstr "Ürün Çalışma Alanı"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_product.selection__documents_workflow_rule__create_model__product_template
msgid "Product template"
msgstr "Ürün Şablonu"
#. module: documents_product
#: model:documents.folder,name:documents_product.documents_product_folder
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_specs_tag
msgid "Specs"
msgstr "Özellikler"
#. module: documents_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_product.res_config_settings_view_form
msgid "Workspace"
msgstr "Çalışma alanı"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_config_settings__product_folder
msgid "product default workspace"
msgstr "ürün varsayılan çalışma alanı"