1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/documents_product/i18n/bg.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

151 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * documents_product
#
# Translators:
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# KeyVillage, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
# Elena Varbanova, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Elena Varbanova, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_documents_workflow_rule
msgid ""
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
"matching the conditions"
msgstr ""
"Набор от условия и действия, които ще бъдат достъпни за всички прикачени "
"файлове, отговарящи на условията"
#. module: documents_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_product.res_config_settings_view_form
msgid "Centralize files attached to products"
msgstr ""
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Фирми"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Настройки"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_documents_workflow_rule__create_model
msgid "Create"
msgstr "Създай"
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_sheet_tag
msgid "DataSheets"
msgstr "Таблици с данни"
#. module: documents_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_product.res_config_settings_view_form
msgid "Default Tags"
msgstr "Етикет по подразбиране"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_documents_document
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. module: documents_product
#: model:documents.facet,name:documents_product.documents_product_documents_facet
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_company__documents_product_settings
msgid "Documents Product Settings"
msgstr "Документи за Настройки на продукта"
#. module: documents_product
#. odoo-python
#: code:addons/documents_product/models/document.py:0
#, python-format
msgid "Invalid %s search"
msgstr ""
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_msds_tag
msgid "MSDS"
msgstr ""
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_new_tag
msgid "New"
msgstr "Нов"
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_plans_tag
msgid "Plans"
msgstr "Планове"
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_documents_document__product_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_config_settings__documents_product_settings
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_company__product_tags
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_config_settings__product_tags
msgid "Product Tags"
msgstr ""
#. module: documents_product
#: model:ir.model,name:documents_product.model_product_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_documents_document__product_id
msgid "Product Variant"
msgstr "Продуктов вариант"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_company__product_folder
msgid "Product Workspace"
msgstr ""
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_product.selection__documents_workflow_rule__create_model__product_template
msgid "Product template"
msgstr "Продуктов шаблон"
#. module: documents_product
#: model:documents.folder,name:documents_product.documents_product_folder
msgid "Products"
msgstr "Продукти"
#. module: documents_product
#: model:documents.tag,name:documents_product.documents_product_specs_tag
msgid "Specs"
msgstr ""
#. module: documents_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_product.res_config_settings_view_form
msgid "Workspace"
msgstr "Работно пространство"
#. module: documents_product
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_product.field_res_config_settings__product_folder
msgid "product default workspace"
msgstr ""