1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/documents_hr_recruitment/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

139 lines
5.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * documents_hr_recruitment
#
# Translators:
# Alena Vlasova, 2023
# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_documents_workflow_rule
msgid ""
"A set of condition and actions which will be available to all attachments "
"matching the conditions"
msgstr ""
"Набор условий и действий, которые будут доступны всем вложениям, "
"соответствующим условиям"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_hr_applicant
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents_hr_recruitment.selection__documents_workflow_rule__create_model__hr_applicant
msgid "Applicant"
msgstr "Кандидат"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.tag,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_sheet_tag
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменен"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Centralize files attached to applications and job positions"
msgstr ""
"Централизованное хранение файлов, прикрепленных к заявлениям и вакансиям"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Параметры конфигурации"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_documents_workflow_rule__create_model
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.workflow.rule,name:documents_hr_recruitment.documents_applicant_rule
msgid "Create an Applicant"
msgstr "Создать заявителя"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Default Tags"
msgstr "Теги по умолчанию"
#. module: documents_hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/documents_hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
#: code:addons/documents_hr_recruitment/models/hr_job.py:0
#, python-format
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_company__documents_recruitment_settings
msgid "Documents Recruitment Settings"
msgstr "Документы Настройки найма"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.tag,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_new_tag
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:documents_hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr "Место работы"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.folder,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_config_settings__documents_recruitment_settings
msgid "Recruitment"
msgstr "Найм"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.tag,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_plans_tag
msgid "Recruitment Reserve"
msgstr "Рекрутинговый резерв"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_company__recruitment_tag_ids
msgid "Recruitment Tag"
msgstr "Метка рекрутинга"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_config_settings__recruitment_tag_ids
msgid "Recruitment Tags"
msgstr "Теги Рекрутинг"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_company__recruitment_folder_id
msgid "Recruitment Workspace"
msgstr "Рабочее пространство для рекрутеров"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_recruitment.field_res_config_settings__recruitment_folder_id
msgid "Recruitment default workspace"
msgstr "Набор рабочего пространства по умолчанию"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model:documents.facet,name:documents_hr_recruitment.documents_recruitment_documents_facet
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. module: documents_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Workspace"
msgstr "Рабочая область"