1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/documents_hr_contract/i18n/ru.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

67 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * documents_hr_contract
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: documents_hr_contract
#: model:ir.model,name:documents_hr_contract.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: documents_hr_contract
#: model:ir.model,name:documents_hr_contract.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Параметры конфигурации"
#. module: documents_hr_contract
#: model:documents.tag,name:documents_hr_contract.documents_hr_documents_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_contract.field_res_config_settings__documents_hr_contracts_tags
msgid "Contracts"
msgstr "Контракты"
#. module: documents_hr_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_contract.field_res_company__documents_hr_contracts_tags
msgid "Documents Hr Contracts Tags"
msgstr "Документы Hr контракты Теги"
#. module: documents_hr_contract
#: model:ir.model,name:documents_hr_contract.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Договор с Сотрудником"
#. module: documents_hr_contract
#: model:documents.tag,name:documents_hr_contract.document_tag_signature_request
msgid "Signature Request"
msgstr "Подпись запроса"
#. module: documents_hr_contract
#: model:ir.model,name:documents_hr_contract.model_documents_tag
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
#. module: documents_hr_contract
#. odoo-python
#: code:addons/documents_hr_contract/models/documents_tag.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this tag as it is used to link employee contracts and "
"signatures."
msgstr ""