1
0
forked from Mapan/odoo17e
odoo17e-kedaikipas58/addons/delivery_ups/i18n/da.po
2024-12-10 09:04:09 +07:00

868 lines
28 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_ups
#
# Translators:
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023
# Mads Søndergaard, 2023
# Mads Søndergaard, 2023
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"A shipment cannot have a KGS/IN or LBS/CM as its unit of measurements. "
"Configure it from the delivery method."
msgstr ""
"En forsendelse kan ikke have KG/IN eller LB/CM som dens måleenheder. "
"Konfigurer det fra leveringsmetoden."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Access License number is Invalid. Provide a valid number (Length should be "
"0-35 alphanumeric characters)"
msgstr ""
"Adgangs Licensnummer er ugyldigt. Angiv et gyldigt nummer (længden bør være "
"mellem 0 - 35 alfanumeriske tegn)"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Access License number is invalid for this delivery provider."
msgstr "Adgangslicens nummer er ugyldig for denne leveringsudbyder."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Access License number is invalid for this provider.Please re-license."
msgstr ""
"Adgangslicens nummer er ugyldig for denne udbyder. Vær venlig at gen-"
"licenser."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Access License number is revoked contact UPS to get access."
msgstr "Adgangslicens nummer er tilbagekaldt, kontakt UPS for at få adgang."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Authorization system is currently unavailable , try again later."
msgstr "Autoriserings system er i øjeblikket utilgængelig, prøv igen senere."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_bill_my_account
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_res_partner__bill_my_account
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_res_users__bill_my_account
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_sale_order__ups_bill_my_account
msgid "Bill My Account"
msgstr "Fakturér min konto"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_cod_funds_code
msgid "COD Funding Option"
msgstr "COD finanseringsmulighed"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Cancel shipment not available at this time , Please try again Later."
msgstr "Annuller forsendelse er i øjeblikket utilgængeligt, prøv igen senere."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "Fragtfirma"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_cod_funds_code__8
msgid "Cashier's Check or MoneyOrder"
msgstr "Kassecheck eller pengeordre"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_package_dimension_unit__cm
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimeter"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_cod_funds_code__0
msgid "Check, Cashier's Check or MoneyOrder"
msgstr "Check, kassecheck, eller pengeordre"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_cod
msgid "Collect on Delivery"
msgstr "Opkræv ved levering"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model,name:delivery_ups.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: delivery_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_ups.view_delivery_carrier_form_with_provider_ups
msgid "Duties paid by"
msgstr "Afgifter betalt af"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_label_file_type__epl
msgid "EPL"
msgstr "EPL"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/delivery_ups.py:0
#, python-format
msgid ""
"Error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Fejl:\n"
"%s"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Exceeds Total Number of allowed pieces per World Wide Express Shipment."
msgstr "Overstiger samlet antal tilladte emner per World Wide Express fragt."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,help:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_bill_my_account
#: model:ir.model.fields,help:delivery_ups.field_res_partner__bill_my_account
#: model:ir.model.fields,help:delivery_ups.field_res_users__bill_my_account
#: model:ir.model.fields,help:delivery_ups.field_sale_order__ups_bill_my_account
msgid ""
"If checked, ecommerce users will be prompted their UPS account number\n"
"and delivery fees will be charged on it."
msgstr ""
"Hvis afkrydset, vil ehandel brugere blive bedt om deres UPS kontonummer\n"
"og leveringsgebyrer vil blive opkrævet på den."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_package_dimension_unit__in
msgid "Inches"
msgstr "Inches"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_package_weight_unit__kgs
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogram"
#. module: delivery_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_ups.view_delivery_carrier_form_with_provider_ups
msgid "Label Format"
msgstr "Mærkat Format"
#. module: delivery_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_ups.view_delivery_carrier_form_with_provider_ups
msgid "Options"
msgstr "Valgmuligheder"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_label_file_type__gif
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_package_dimension_unit
msgid "Package Size Unit"
msgstr "Pakkestørrelse Enhed"
#. module: delivery_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_ups.view_delivery_carrier_form_with_provider_ups
msgid "Package Weight Unit"
msgstr "Pakke vægtenhed"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Packages %s do not have a positive shipping weight."
msgstr "Pakker %s har ikke en positiv leverings vægt."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/delivery_ups.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/delivery_ups.py:0
#, python-format
msgid "Packages:"
msgstr ""
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid City in the warehouse address."
msgstr "Vær venlig at angive en gyldigt by i varehus adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid Country in recipient's address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt land i modtagers adresse."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid Country in the warehouse address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt land i varehus adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid State in the warehouse address."
msgstr "Vær venlig at angive en gyldig stat i varehus adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid Zip in the warehouse address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt postnummer i varehus adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid city in the recipient address."
msgstr "Være venlig at angive en gyldig by i modtager adressen"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid city in the shipper's address."
msgstr "Vær venlig at angive en gyldig by i afsenders adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid country in the shipper's address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt land i afsenders adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please provide a valid package type available for service and selected "
"locations."
msgstr ""
"Vær venlig at angive en gyldig pakketype som er tilgængelig for service- og "
"valgte steder."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid phone number for the recipient."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt telefonnummer for modtageren."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid shipper Number/Carrier Account."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt afsender nummer/leverandørkonto."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid shipper number/Carrier Account."
msgstr "Være venlig at angive et gyldigt afsender nummer/leverandørkonto."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid shipper phone number."
msgstr "Vær venlig at angive afsender telefonnummer."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid state in the recipient address."
msgstr "Vær venlig at angive en gyldig stat i modtager adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid state in the shipper's address."
msgstr "Vær venlig at angive en gyldig stat i afsenders adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid street in shipper's address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldig vejnavn i afsenders adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid street in the recipient address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt vejnavn i modtager adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid street in the warehouse address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt gadenavn i varehus adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid warehouse Phone Number"
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt varehus telefonnummer"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid zip code in the recipient address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt postnummer i modtager adresse."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid zip code in the shipper's address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt postnummer i afsenders adresse"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid zip code in the warehouse address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt postnummer i varehus adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide a valid zipcode in the recipient address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt postnummer i modtager adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide at least one item to ship"
msgstr "Vær venlig at angive mindst én genstand til afsendelse"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide at least one item to ship."
msgstr "Vælg venligst et produkt at sende."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please set a valid country in the recipient address."
msgstr "Vær venlig at angive et gyldigt land i modtager adressen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Please set a valid country in the warehouse address."
msgstr "vær venlig at angive et gyldigt land i varehus adressen."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_package_weight_unit__lbs
msgid "Pounds"
msgstr "Pund"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Provided Access License Number not found in the UPS database"
msgstr "angivne adgangslicens nummer blev ikke fundet i UPS databasen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Provided Tracking Ref. Number is invalid."
msgstr "De angivne tracking reference nummer er ugyldigt."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_duty_payment__recipient
msgid "Recipient"
msgstr "Modtager"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Recipient Phone must be at least 10 alphanumeric characters."
msgstr "Modtager telefon skal være mindst 10 alfanumeriske tegn."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Recipient PhoneExtension cannot exceed the length of 4."
msgstr "Modtager telefonudvidelse kan ikke overstige en længde på 4."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Recipient PhoneExtension must contain only numbers."
msgstr "Modtager telefonudvidelse må kun indeholde tal."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/delivery_ups.py:0
#, python-format
msgid "Return label generated"
msgstr ""
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_label_file_type__spl
msgid "SPL"
msgstr "SPL"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model,name:delivery_ups.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Salgsordre"
#. module: delivery_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_ups.view_delivery_carrier_form_with_provider_ups
msgid "Saturday Delivery"
msgstr "Lørdagslevering"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_duty_payment__sender
msgid "Sender"
msgstr "Afsender"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/delivery_ups.py:0
#, python-format
msgid "Shipment #%s has been cancelled"
msgstr "Forsendelse #%s er blevet annulleret"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/delivery_ups.py:0
#, python-format
msgid "Shipment created into UPS"
msgstr ""
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Shipper Phone must be at least 10 alphanumeric characters."
msgstr "Afsender telefon skal være mindst 10 alfanumeriske tegn."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Shipper number must contain alphanumeric characters only."
msgstr "Afsender nummer må kun indeholde alfanumeriske tegn."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Shipper phone extension cannot exceed the length of 4."
msgstr "Afsender telefonudvidelse kan ikke overstige en længde på 4."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Shipper phone extension must contain only numbers."
msgstr "Afsender telefonudvidelse må kun indeholde tal."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model,name:delivery_ups.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Leveringsmetoder"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model,name:delivery_ups.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr ""
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "The UserId is currently locked out; please try again in 24 hours."
msgstr "BrugerID er i øjeblikket låst ude; prøv venligst igen om 24 timer."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The address of your company is missing or wrong.\n"
"(Missing field(s) : %s)"
msgstr ""
"Din firmaadresse er forkert eller mangler\n"
"(Manglende felt(er) : %s)"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The address of your warehouse is missing or wrong.\n"
"(Missing field(s) : %s)"
msgstr ""
"Adressen til dit varehus er forkert eller mangler.\n"
"(Manglende felt(er) : %s)"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The delivery cannot be done because the weight of your product is missing."
msgstr "Levering er ikke muligt, da produktets vægt ikke er angivet."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
" %s"
msgstr ""
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The maximum number of user access attempts was exceeded. So please try again"
" later"
msgstr ""
"Oversteg det maksimale antal af adgangsforsøg for brugeren. Prøv venligst "
"igen senere"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "The name of the customer should be no more than 35 characters."
msgstr ""
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The recipient address is missing or wrong.\n"
"(Missing field(s) : %s)"
msgstr ""
"Modtageradressen mangler eller er forkert.\n"
"(Manglende felt(er) : %s)"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "The requested service is unavailable between the selected locations."
msgstr "Den anmodede service er utilgængelig mellem de valgte steder."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The selected service is invalid from the requested warehouse, please choose "
"another service."
msgstr ""
"Den valgte service er ugyldig fra det pågældende varehus, vælg venligst en "
"anden service."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The selected service is invalid to the recipient address, please choose "
"another service."
msgstr ""
"Den valgte service er ugyldig for modtager adressen, vælg venligst en anden "
"service."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The selected service is not possible from your warehouse to the recipient "
"address, please choose another service."
msgstr ""
"Den valgte service er ikke mulig fra dit varehus til modtagerens adresse, "
"vælg venligst en anden service."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "The selected service is not valid with the selected packaging."
msgstr "Den valgte service er ugyldig sammen med den valgte indpakning."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"This measurement system is not valid for the selected country. Please switch"
" from LBS/IN to KGS/CM (or vice versa). Configure it from delivery method"
msgstr ""
"Denne målenhed er ugyldig for det valgte land. Vælg venligst fra LB/IN til "
"KG/CM (eller omvendt). Konfigurer det fra leveringsmetode"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"This measurement system is not valid for the selected country. Please switch"
" from LBS/IN to KGS/CM (or vice versa). Configure it from the delivery "
"method."
msgstr ""
"Denne måleenhed er ugyldig for det valgte land. Skift venligst fra LB/IN til"
" KG/CM (eller omvendt). Konfigurer det fra leveringsmetoden."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,help:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_cod
msgid ""
"This value added service enables UPS to collect the payment of the shipment "
"from your customer."
msgstr ""
"Denne værdi tilføjet service gør det muligt for UPS at modtage betaling for "
"forsendelsen fra din kunde."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,help:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_saturday_delivery
msgid ""
"This value added service will allow you to ship the package on saturday "
"also."
msgstr ""
"Denne værdi tilføjet service vil gøre det muligt for dig at også afsende "
"pakker om lørdagen."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/delivery_ups.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/delivery_ups.py:0
#, python-format
msgid "Tracking Numbers:"
msgstr ""
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__stock_package_type__package_carrier_type__ups
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_access_number
msgid "UPS Access Key"
msgstr "UPS Adgangsnøgle"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_shipper_number
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_res_partner__property_ups_carrier_account
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_res_users__property_ups_carrier_account
msgid "UPS Account Number"
msgstr "UPS Kontonummer"
#. module: delivery_ups
#: model:delivery.carrier,name:delivery_ups.delivery_carrier_ups_be
#: model:product.template,name:delivery_ups.product_product_delivery_ups_be_product_template
msgid "UPS BE"
msgstr "UPS BE"
#. module: delivery_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_ups.view_delivery_carrier_form_with_provider_ups
msgid "UPS Configuration"
msgstr "UPS konfiguration"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_label_file_type
msgid "UPS Label File Type"
msgstr "UPS label filtype"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__delivery_type__ups
msgid "UPS Legacy"
msgstr ""
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_default_package_type_id
msgid "UPS Legacy Package Type"
msgstr ""
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_passwd
msgid "UPS Password"
msgstr "UPS adgangskode"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_saturday_delivery
msgid "UPS Saturday Delivery"
msgstr "UPS Lørdags levering"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "UPS Server Not Found"
msgstr "UPS Server ikke fundet"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_default_service_type
msgid "UPS Service Type"
msgstr "UPS service type"
#. module: delivery_ups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_ups.res_config_settings_view_form_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_ups.res_config_settings_view_form_stock
msgid "UPS Shipping Methods"
msgstr "UPS Leveringsmetoder"
#. module: delivery_ups
#: model:delivery.carrier,name:delivery_ups.delivery_carrier_ups_us
#: model:product.template,name:delivery_ups.product_product_delivery_ups_us_product_template
msgid "UPS US"
msgstr "UPS US"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_username
msgid "UPS Username"
msgstr "UPS brugernavn"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_sale_order__partner_ups_carrier_account
msgid "UPS account number"
msgstr "UPS kontonummer"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"UPS address lines can only contain a maximum of 35 characters. You can split"
" the contacts addresses on multiple lines to try to avoid this limitation."
msgstr ""
"UPS adresse linjer kan højst indeholde 35 tegn. Du kan opdele kontaktens "
"adress på flere linjer, for at forsøge at omgå denne begrænsning."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_duty_payment
msgid "Ups Duty Payment"
msgstr "UPS told betaling"
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_ups.field_delivery_carrier__ups_package_weight_unit
msgid "Ups Package Weight Unit"
msgstr "UPS pakke vægtenhed"
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Username/Password is invalid for this delivery provider."
msgstr "Brugernavn/kodeord er ugyldig for denne leveringsudbyder."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Warehouse Phone must be at least 10 alphanumeric characters."
msgstr "Varehus telefon skal være mindst 10 alfanumeriske anslag."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Warehouse Phone must contain only numbers."
msgstr "Varehus telefon må kun indeholde tal."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/ups_request.py:0
#, python-format
msgid "Warehouse PhoneExtension cannot exceed the length of 4."
msgstr "Varehus Telefonudvidelse kan ikke overstige en længde på 4."
#. module: delivery_ups
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_ups/models/sale.py:0
#, python-format
msgid "You must enter an UPS account number."
msgstr "Du skal angive et UPS kontonummer."
#. module: delivery_ups
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_ups.selection__delivery_carrier__ups_label_file_type__zpl
msgid "ZPL"
msgstr "ZPL"